Эдмонд Гамильтон - Звездные короли
- Название:Звездные короли
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдмонд Гамильтон - Звездные короли краткое содержание
Но сразу после обмена все пошло наперекосяк. Не все оказалось гладко в мире будущего. Зависть, борьба за власть, политика, война — все это люди выплеснули на межзвездные просторы, и тело принца Зарта Арна с ничего не понимающим в происходящем Джоном Гордоном с размаху падает в этот водоворот. Политические убийства, интриги, покушения и похищения сыплются как из рога изобилия. Империя на пороге всеобщей войны, и все теперь зависит от землянина, волею судеб оказавшегося в это время в этом месте. Ведь флот Лиги Темных миров уже начал свое вторжение и среди звезд сшибаются армады космических кораблей и гибнут тысячи людей.
И вопрос стоит уже не «Кто победит?», а «Победит ли кто-нибудь?», и что достанется этому победившему, ведь из хранилища уже извлекают Разрушитель, ужаснейшее порождение науки, оружие, уничтожающее само пространство…
Звездные короли - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мы согласны на ваши условия, принц Зарт. Наши корабли будут разоружены. Вы сможете войти сюда через несколько часов.
— Коварство Шорр Кана общеизвестно! — предостерег Валь Марланн. — Где гарантия, что он не употребит эти часы на организацию обороны?
Облачник покачал головой.
— Тирания Шорр Кана свергнута. Он отказался капитулировать, и нам пришлось взять власть в свои руки. Смотрите!
Изображение изменилось. Гордон узнал мрачную комнату, где он впервые увидел диктатора и откуда, вероятно, тот руководил попыткой галактического переворота. Окруженный вооруженными облачниками, Шорр Кан полулежал в неудобном кресле. Лицо его было белым, как мрамор, в боку зияла глубокая рана.
Его тусклые глаза на миг прояснились, увидев Гордона, на губах появилась болезненная улыбка.
— Вы выиграли, — тихо произнес он. — Я не мог предположить, что вы все-таки осмелитесь… Недооценил. Но я ни о чем не жалею. Жизнь у человека одна, и свою я использовал до конца. В глубине вы точно такой же, за это мне и нравитесь… — Его темноволосая голова поникла, голос упал до едва различимого шепота. — Может, я остаток вашего мира, Джон? Может, я опоздал родиться?..
Тело диктатора обмякло — он был мертв. Гордон ощутил странную, непонятную грусть. Жизнь загадочна в своих поворотах. У него не было причин любить Шорр Кана, но все же, но все же…
— Что он сказал, принц Зарт? — озадаченно поинтересовался Хелл Беррел. — Я не совсем понял…
Его вопрос потонул в ликующих криках. Радостная весть о победе распространилась по Флоту. Через два часа Гирон начал вводить в Облако свои корабли, их направляли маяки Талларны. Авангард сообщил, что остатки армады стоят в доках и разоружаются.
— Я оставил вам эскорт, принц, — сказал по стерео Гирон во время очередного сеанса. — Представляю, как вам не терпится вернуться в Троон.
— Эскорт не нужен, — помолчав, ответил Гордон. — Валь, мы отправляемся немедленно.
38. ПУТЬ К ЗЕМЛЕ
«Этне» двинулась в долгий обратный путь через всю Галактику, направляясь к Канопусу. Но уже полчаса спустя Гордон отдал новый приказ.
— Поворачивайте к Солнцу, Валь. Наша цель — Земля.
— Но нас ждет столица, принц Зарт! — изумился Хелл Беррел. — Вся Империя сходит с ума от радости и нетерпения!
— Нет, сначала на Землю, — покачал головой Гордон. — Есть одно неотложное дело.
Им пришлось подчиниться. Линкор взял курс на север, к далекой желтой искорке Солнца. Гордон часами сидел у иллюминаторов, погруженный в странное, усталое оцепенение. Наконец-то! Наконец-то он возвращается на Землю, в свой мир и свою эпоху.
И в свое собственное тело.
Он смотрел на сияющие звезды Галактики. Далеко-далеко на западе сверкал яркий маяк Канопуса, и Гордону казалось, что он видит Троон, ликующие толпы народа…
Он вспомнил Лианну, и волна слепого отчаяния вновь и вновь поднималась в его душе.
Он дремал, просыпался и снова погружался в тревожный сон. Время утратило всякий смысл. Шли дни, и наконец он увидел в иллюминаторе знакомый желтый диск Солнца.
«Этне» приближалась к зеленой Земле, падала к ее освещенному солнечными лучами восточному полушарию.
— Приземлитесь на прежнем месте, — попросил Гордон. — Вы помните где это, Хелл.
Башня среди снеговых гималайских пиков была такой же, какой он ее оставил. Как давно это было! «Этне» мягко опустилась на маленькое плато.
— Я должен заглянуть в лабораторию. Со мной пойдет Хелл Беррел. — Гордон посмотрел на удивленные лица своих товарищей, и у него перехватило дыхание. — Давайте пожмем друг другу руки. Вы самые лучшие друзья, какие только бывают у человека.
— Вы как будто прощаетесь, принц, — встревожился Валь Марланн. — Что, во имя Неба, вы собираетесь там делать?
— Не беспокойтесь. — Гордон с усилием улыбнулся. — Через несколько часов я вернусь.
Они обменялись рукопожатиями. Потом Гордон и Хелл Беррел вышли на морозный воздух.
В лаборатории, среди приборов, сооруженных Зарт Арном и его покойным наставником, Гордон попытался припомнить все, чему учил его Вель Квен. Как давно это было! Тщательно проверил усилитель и передатчик. Хелл Беррел наблюдал за ним с нарастающим беспокойством.
— Хелл, мне потребуется ваша помощь. Но обещайте: вы сделаете все, как я попрошу, даже не вполне понимая смысл того, что делаете.
— Я исполню любое ваше приказание, мой принц! — пылко воскликнул антаресец. — Но все-таки мне хотелось бы знать, чем это кончится.
— Через несколько часов вы полетите к Троону, и ваш принц будет с вами. А теперь ждите.
Гордон надел шлем телепатического усилителя. Удостоверился, что он настроен на индивидуальную частоту Зарт Арна, повернул выключатель. Сосредоточился, чтобы бросить усиленную аппаратом мысль в необъятную бездну времени.
«Зарт Арн! Вы меня слышите?»
Ответа не было. Вновь и вновь посылал он мысленный вызов — безрезультатно. Час спустя Гордон повторил попытку. Тщетно. Хелл Беррел терпеливо ждал. Время шло. Еще одна, отчаянная попытка.
«Слышите ли вы меня, Зарт Арн?»
И вдруг в голове у него возникла слабая ответная мысль.
«Джон Гордон! Господи, а я уже потерял надежду! Но почему говорите вы, а не Вель Квен?»
«Он погиб, — быстро ответил Гордон. — Убит солдатами Лиги. Была галактическая война. У меня не было возможности вернуться на Землю. Теперь я здесь готов к обмену. Тайну моей личности узнал лишь один человек, но он тоже мертв».
«Гордон! — мысль Зарт Арна была сбивчивой, возбужденной. — Так вы верны своему обещанию! Война, и Вель Квен погиб! Вы могли остаться там, в будущем, но не сделали этого! У меня тоже были неприятности! Я не помнил вашего прошлого и на время попал в больницу…»
«Давайте о деле, Зарт, — прервал его Гордон. — Времени не так много. Думаю, я смогу подготовить аппаратуру обмена, Вель Квен мне все объяснил».
Он мысленно повторил все операции, которые надлежало выполнить. Зарт Арн внимательно слушал, иногда поправляя.
«Но кто включит передатчик?»
«Мой друг Хелл Беррел. Он не посвящен в тайну, но сделает все, что я попрошу».
Гордон снял шлем и обернулся к встревоженному антаресцу.
— Вот теперь мне нужна помощь. — Он указал на передатчик. — Когда я дам знак, включите вот это.
Хелл Беррел кивнул.
— Сделаю. Но что тогда будет?
— Не могу вам сказать, Хелл. Но мне это не повредит. Клянусь Небом!
Он крепко пожал руку товарища, снова надел шлем.
«Готовы, Зарт?»
«Готов, — отозвался принц. — Спасибо за все. Прощайте!»
Гордон поднял руку. Услышал, как Хелл включает рубильники. Передатчик загудел, и Гордон почувствовал, что проваливается в зияющую черную пропасть.
39. ВОЗВРАЩЕНИЕ
Он медленно приходил в себя. Голова болела, тело было чужое. Он шевельнулся, открыл глаза.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: