Игорь Марченко - Глаза цвета стали
- Название:Глаза цвета стали
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Марченко - Глаза цвета стали краткое содержание
Остров Шикотан, ставший убежищем для беженцев из Приморского края, – многострадальная земля, пропитанная кровью и страхом. Спустя десять лет после великого исхода с континента немногие выжившие пытаются наладить привычную жизнь, но даже на краю земли их не оставляют в покое призраки прошлого. Командир спецподразделения Дмитрий Алешин, участвуя в рейдах по поиску и уничтожению некроморфов, давно утратил надежду на благополучный исход в войне и полон горького разочарования собственной участью. У него есть тайна, которая грозит ему гибелью в случае, если про нее узнают, но его судьба меняется самым коренным образом, готовя ему самую необычную и судьбоносную миссию, которая только могла выпасть на долю человека. Однажды принятый радиостанциями острова сигнал бедствия из руин давно покинутого Владивостока навсегда изменит всю его прежнюю жизнь, как и будущее всего человечества.
Глаза цвета стали - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В дверь тактично постучались, заставив меня отойти от Мари.
– Алешин? Едрить! Ну, ты скоро? – громко спросил Антон. – Поторопись!
Я обернулся к девушке, но она уже отошла в сторону, чтобы принести мне мой тактический ранец. Благодарно кивнув ей, не удержавшись, поцеловал в губы. Мари опустила глаза, чтобы скрыть слезы. Она, так же как и я, знала, что мы возможно никогда больше не увидимся.
– Дмитрий-сан, – тихо сказала японка. – Я поняла, почему Вы не живете подолгу на одном месте. Вы незаменимый человек и ваше руководство об этом прекрасно знает.
– Незаменимых людей не бывает, – попробовал я возразить.
Мари на это только упрямо мотнула головой, грустно улыбнувшись.
– А для меня бывает. Я буду скучать, и снова надеяться на твое возвращение.
Не зная, что еще сказать, я медленно взял из ее рук свой ранец и надел на спину. Выйдя на улицу, я на бегу пожал протянутую на прощание руку Антона и помчался к ровной площадке за домом, где сел вертолет. Воздушную машину уже окружила плотная толпа жителей. Вертолетчик помог мне забраться внутрь и стал уже закрывать дверь люка, но я сделал жест подождать.
Я уже пристегнулся ремнями безопасности, когда из толпы провожающих селян выбежал на босу ногу обнаженный по пояс юноша, тащивший на плече огромный ранец, какие брали с собой в поход туристы. Следом шел, понуро опустив голову одетый в дорогое кимоно взлохмаченный Комишира, обнявший парня на прощание и поцеловавший его прямо в губы.
Скривившись от отвращения, я сделал названному брату жест, чтобы он поторапливался. Когда Комишира закончил прощаться со своим “приятелем”, то ловко как кошка запрыгнул в грузовой трюм вертушки. Еще минута и вертолет оторвался от земли, медленно поднимаясь в небо, разрываемое яркими молниями. С моря дул встречный ветер, который с каждой минутой лишь усиливался, поэтому пилоты не безосновательно спешили вернуться на базу.
Заглянув с места второго пилота внутрь грузового отсека, я с мрачным удовлетворением посмотрел на понурого японца в окружении галдящих пехотинцев. Ему было явно не по себе в присутствии этих людей. С собой я взял также десятерых скаутов, которые могли пригодиться. Сейчас Комишира хмуро смотрел прямо перед собой, не замечая протянутую ему флягу с водой. Упрямец лишь плотнее поджал губы и демонстративно отвернул лицо в сторону, когда другой солдат по-дружески предложил ему зажженную сигарету.
– Эй, Комишира, чего нос повесил? – не удержался я, стараясь перекричать рокот набирающих обороты винтов. – Не успел улететь, а уже соскучился по своей ”подружке”?
Японец хмуро посмотрел в мою сторону и показал средний палец.
– …а когда о “ней” думаешь то представляешь, как трясешь перед его носом своими бубенцами? – снова рассмеялся я, надевая на голову шлемофон. – База, на связи борт четыре, ноль, один, просим вести по радару. С этой чертовой грозой ни хрена не видно куда летим.
– Борт четыре, ноль, один, ведем радаром…
По моей просьбе, пилот вертушки сделал небольшой крюк и приземлился на небольшую бетонную площадку неподалеку от старого маяка. Я перебрался в грузовой отсек и помог пыхтящему Комиширу отодвинуть люк в сторону. Когда он гордо спрыгнул на землю, на секунду обернувшись за своими вещами, я брезгливо спихнул носком ботинка его отвратительно желтый рюкзак с мультяшными персонажами на карманах. Японец яростно зыркнув на меня из-под насупленных бровей и уже хотел, было ответить в резкой форме, но я ему не дал.
– Отцу передавай привет! Надеюсь, когда мы встретимся в следующий раз, мы встретимся друзьями и союзниками, а не врагами и соперниками! Из тебя получиться хороший воин, если выбить из твоей головы разную дребедень. Если хочешь чтобы тебя уважали – смени ориентацию и научись, наконец, встречаться с женщинами вместо слащавых юнцов.
Захлопнув люк, я еще успел разглядеть сквозь иллюминатор, в предрассветных сумерках тонущий в тумане маяк и одинокую фигуру смотрителя на смотровой площадке. Старый Мацумота, словно зная, что я на него смотрю, в этот момент помахал вертолету рукой.
– “Что еще я мог сделать для старого друга?” – грустно подумал я. – “Всыпь этому задире”.
Вернувшись в кабину, я кивнул пилоту, разрешая взлет.
Было уже три утра, когда мы приземлились на центральном аэродроме Гнезда. К нам подъехала вереница Уазиков. Покидав вещи и оружие в открытый кузов, я отправил голодных скаутов в столовую, а сам приказал водителю отвезти меня к башне управления полетами.
Полковник хмуро встретил меня у входа, то и дело, нетерпеливо поглядывая на часы:
– Опаздываешь, Алешин. Чего так долго добирался?
– Задержались по дороге. Нелетная погода…
– Хочешь сказать, непогода сбила с курса и приземлила у маяка?
– Нужно было избавиться от одного навязчивого “пассажира”. Я потом расскажу.
Полковник недовольно скривил губы, но ничего не сказал по этому поводу:
– Планы изменились. Доставка спецсредства к порталу по земле конвоем была отменена как непрактичная, а по воздуху не получится – портальные завихрения таковы, что вертолет не приблизитесь и на пол километра. У одного из наших инженеров родилась идея на это счет.
– Тогда зачем Вам я? У меня было задание. У японских поселенцев каждая пара рук на счету.
– Да погоди ты с причитаниями, с тобой хорошо дерьмо хлебать – рта не даешь раскрыть. У япошек ситуация не смертельная. Атаки некроморфов становятся интенсивней, но оборона надежная и может продержаться еще не одну неделю. Нужно уметь правильно расставлять приоритеты и ориентироваться по ходу дела. Сейчас ты нам нужен для операции по зачистке Северного от некроморфов. Каждая минута промедления стоит нам драгоценных жизней.
– С каких это пор “нас” волнуют гражданские? – не удержался я от сарказма.
– С тех пор как стало понятно, что если мы не объединимся, и продолжим жить порознь, нам всем наступит один большой кирдык. Совет и так непозволительно долго медлил с принятием окончательной резолюции по этому делу. И вот к чему это привело. Больше никаких ошибок.
По взлетному полю на большой скорости пронеслась вереница микроавтобусов ЦОЗ. Полковник, покосившись в их сторону, мрачно раскурил крепкий самосад и досадливо сплюнул.
– Очередные жертвы Ведьмы. Проклятое отродье все еще гуляет на свободе.
– Ведьмы – разносчицы Радости жизни. Если мы ее не вычислим и не грохнем сейчас, к концу недели половина наших сотрудников будет заражена. Кого на этот раз она обратила?
Полковник, чуть подумав, неопределенно пожал плечами:
– Разную мелкую сошку. В основном санитаров из госпиталя, персонал аэродрома, часовых и военных полицейских. Другими словами не брезгует никем. Не знаю, как она на них выходит, но самое интересное при этом не остается свидетелей, что для обычной Ведьмы нехарактерно. Всегда кто-то что-то видел или слышал, но не в данном случае. Полный глухарь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: