Эдминд Гамильтон - Космическая опера
- Название:Космическая опера
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательская Группа «Азбука-классика»
- Год:2010
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-9985-0791-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдминд Гамильтон - Космическая опера краткое содержание
Уникальное издание, снабженное подробным предисловием и развернутыми комментариями составителей, является своеобразным путеводителем по жанру космической оперы. Любители приключенческой фантастики получат возможность не просто насладиться блестящими работами прославленных мастеров, но и проследить развитие жанра в историческом и культурном контексте.
Продолжительные межзвездные перелеты, покорение новых миров, масштабные космические сражения и встречи с инопланетными существами, — все это вы найдете в захватывающих произведениях Эдмонда Гамильтона, Роберта Шекли, Лоис Макмастер Буджолд, Дэна Симмонса и других не менее знаменитых авторов.
Многие произведения впервые публикуются на русском языке!
Космическая опера - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
От чудовищного нагрева все, что могло взорваться на инопланетном корабле, разом взорвалось. Астероид озарило ослепительным светом и сотрясло могучей взрывной волной. Огромные куски породы разлетелись в разные стороны. Башня-антенна сломалась у основания и канула во тьму.
Потом процесс уничтожения как будто пошел вспять. Световой шар съежился и потух, словно задутый нечеловеческим дыханием.
На протяжении финального этапа катастрофы инопланетного корабля экипаж «Леди Макбет» терпел ускорение в пять g. В мозгу Марка появились сигналы навигационной системы.
— Возвращаемся, — передал он по нейронной связи. При этом ускорении было невероятно трудно произносить слова. — Господи, даже при такой тяге нас тащит обратно…
Огненный шар за бортом становился сиреневым, астероид пошел чудовищными черными трещинами и окончательно раскололся на куски.
Капитан приказал бортовому компьютеру включить системы пространственного прыжка.
— Не подведи, старушка! — С этой мыслью Марк отдал команду совершить прыжок.
Горизонт событий поглотил фюзеляж «Леди Макбет».
Позади, в сердце новорожденной микрозвезды, разрушалась под действием гравитационного поля червоточина. Вскоре на том месте не осталось ничего, кроме распадающегося на глазах комочка углей.
На расстоянии трех прыжков от Транкилити Кэтрин заглянула в каюту Марка. «Леди Макбет» неслась к координатной точке следующего прыжка. Марк сидел в черном пенокерамическом кресле. Впервые Кэтрин заметила, что капитан уже не молод.
— Я пришла, чтобы попросить прощения, — сказала она. — Напрасно я в тебе усомнилась.
Он слабо махнул рукой:
— «Леди Макбет» создана для сражений. Она может вынести нас из самых мощных гравитационных полей. С другой стороны, у меня не было выбора. Не беда: мы лишились всего трех двигателей, считая тот, в который попал бедняга Йорг.
— Корабль непревзойденный, а ты отличный капитан. Я остаюсь с тобой, Марк.
— Спасибо. Только я не знаю, как все сложится дальше. Замена трех двигателей — дорогое удовольствие. Я снова сильно задолжаю банкам.
Кэтрин показала на ряд прозрачных пузырей с древними электронными платами.
— Ты можешь и дальше торговать навигационными компьютерами из отделяемых аппаратов серии «Аполлон».
— По-моему, это барахло уже мало кому нужно. Ничего, я знаком с одним капитаном на Транкилити, который купит у меня еще несколько штук. Так я, по крайней мере, смогу расплатиться с вами за полет.
— Брось, Марк, вся индустрия астронавтики по уши в долгах. Никогда не понимала экономических основ космоплавания!
Он закрыл глаза и устало улыбнулся:
— Еще немного, и мы бы стали спасителями всей человеческой экономики.
— Да, не хватило совсем чуть-чуть.
— С помощью червоточины я изменил бы прошлое. Технология инопланетян изменила бы будущее. Мы могли бы переписать историю.
— По-моему, это не такая уж блестящая идея. Но как вышло, что ты не предупредил нас о Йорге, когда вылез из червоточины?
— Наверное, от испуга. Я слишком плохо разбираюсь в теории временных перемещений, чтобы проверять рискованные парадоксы. Более того, я не уверен даже, что остался тем самым Марком Калвертом, который причалил на «Леди Макбет» к обломку инопланетного корабля. Представь, что путешествие во времени невозможно, зато существуют параллельные реальности. В таком случае я не сбежал в прошлое, а просто сместился чуть в сторону.
— По-моему, вид и голос у тебя совершенно такие же, какие были раньше.
— Могу сказать то же самое о тебе. И все же: вдруг мой экипаж по-прежнему томится в обломке, дожидаясь результатов моих переговоров с Йоргом?
— Прекрати, — тихо сказала Кэтрин. — Ты — Марк Калверт и находишься там, где должен находиться, — на своем корабле «Леди Макбет».
— Конечно.
— Инопланетяне не создали бы червоточину, если бы не были уверены, что попадут с ее помощью на свою планету, а не куда-нибудь еще. Они — народ толковый.
— Да, они действовали безошибочно.
— Интересно все-таки, откуда они прилетели?
— Теперь мы никогда этого не узнаем. — Марк поднял голову и попытался разогнать свою меланхолию ироничной улыбкой. — Надеюсь, что они благополучно вернулись домой.
Дэвид Вебер
Миз гардемарин Харрингтон
Об авторе
Дэвид Вебер (р. 1952) живет в Южной Каролине. Информацию об авторе можно найти на www.davidweber.net. Краткая биографическая справка гласит: «Дэвид Марк Вебер является членом Американской ассоциации писателей-фантастов (SFWA), Американской ассоциации малого бизнеса (The American Small Business Association) и Национальной стрелковой ассоциации (National Rifle Association). Среди его увлечений — военная история, стратегические и ролевые компьютерные игры военной тематики, художественные миниатюры и стрельба из пистолетов и винтовок». На просьбу рассказать о себе более подробно Вебер ответил следующее: «В пятнадцать лет я начал писать рекламные тексты… После школы работал копирайтером, наборщиком (бьюсь об заклад, я один из последних в целом мире, кто умеет работать на линотипе), корректором и время от времени верстальщиком». Он посещал два колледжа, получил высшее образование в области истории, окончил магистратуру и вернулся домой, чтобы заняться рекламным агентством матери. «Видите ли, я не слишком вписывался в политическую и идеологическую атмосферу студенческих кампусов конца 1970-х», — говорит он.
«Я немного занимался дизайном военных компьютерных стратегий, а в середине 1980-х я и Стив Уайт начали обмениваться рассказами по мотивам игровой вселенной „Звездного Огня" („StarFire")… Мы осознавали, что взялись, по сути, за написание крупного произведения, хотя в то время ни один из нас серьезно о таких вещах не думал. В результате наш опус насчитывал двести восемьдесят тысяч слов». Претерпев значительные сокращения, роман был издан в 1989 году издательством «Baen Books», которое вскоре после этого приобрело у Вебера права на издание еще семи романов.
Таким образом, начиная с 1990-х все его работы, будь то фэнтези или НФ, печатало именно это издательство. Вебер весьма плодовитый автор и до сих пор охотно сотрудничает с другими писателями.
Среди недавних работ — «Тень Саганами» («The Skadow of Saganami», 2004), «Нас мало» («We Few», 2005), «Боло!» («Bob!», 2005). Издательская аннотация сообщает: «Диапазон его таланта весьма широк: от эпического фэнтези („Клятва мечей" („Oath of Swords", 1995), „Гвардия бога войны" („The War God's Own", 1998)) до захватывающей дух космической оперы („Дорога ярости" („Path оf the Fury", 1992), „Наследие Армагеддона" („The Armageddon Inheritance", 1994) и военной научной фантастики (знаменитый и невероятно популярный цикл о Хонор Харрингтон [31] В русских изданиях, как правило, Виктория Харрингтон.
)». Менее чем за десять лет Вебер стал, пожалуй, самым продаваемым автором космической оперы в Соединенных Штатах.
Интервал:
Закладка: