Гарри Гаррисон - Чума из космоса
- Название:Чума из космоса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-27175-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гарри Гаррисон - Чума из космоса краткое содержание
Чума из космоса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Безмолвная фигура выросла перед ними совершенно неожиданно, и Сэм схватился за пистолет, но это был Беннет.
– Порядок, сэр. Все было так примитивно, что я чуть не уснул… Теперь идите за мной, след в след…
Нагруженные тюками и лестницей, они шли медленно, стараясь ступать как можно легче. Зачехленные инфракрасные датчики и ультрафиолетовая ловушка с обманутым фотоэлементом уже не могли помешать им…
– Кажется, последний, – сказал Хэбер. – Теперь между нами и охраной никакой преграды…
– И никакого укрытия, – добавил генерал. – Одна травка. Дождь еще, как назло, кончился…
Обрамленная огнями взлетно-посадочная полоса уходила от них вдаль и упиралась в темный корпус «Перикла». Заграждение вокруг корабля было тоже освещено, но не сплошь – и генерал повел людей к одному из темных участков.
Последние сто ярдов они преодолели ползком и уткнулись в грязь, когда совсем недалеко, в ближайшем освещенном круге, появился, с автоматом в руках, медленно бредущий полицейский. Он прохлюпал мимо, вновь возник в следующем круге и исчез…
– Беннет! – шепнул генерал. – К детекторам! Как только разберетесь с ними, займемся проволокой… Сэм и Хэбер! Ползите в сторону ближайшего прожектора! Если за это время сюда сунется еще один часовой – успокойте его… Ясумуре лежать и не дышать. Пошли.
Для Стэнли Ясумуры это были томительнейшие минуты… Похожий на скалу, над ним нависал «Перикл» – но нужно было торчать здесь до особых распоряжений… Генерал с сержантом возились с сигнализацией, Бертолли с лейтенантом исчезли в темноте, а он, Ясумура, лежал в этой грязи, промокший до нитки, и слушал стук своего сердца…
Послышались шаги. Повернув голову, Ясумура увидел идущего прямо на него полицейского! Неужели полицейский не замечает его? И не слышит шума, доносящегося со стороны заграждения?.. А где же Бертолли с лейтенантом?
Как бы в ответ на последний вопрос за спиной полицейского неожиданно выросли две фигуры. Хэбер приставил к его шее оружие, и то, что обещало стать криком, – стало сдавленным сипом. Тем временем, поймав наконец вырывающуюся руку, Сэм ткнул в нее иглой наполненного снотворным шприца.
Борьба длилась еще несколько секунд. Полицейский так и не смог нажать на курок. Обмякшего, его опустили на землю.
– Замечательно, – оценил работу Бэк. – Пусть отдохнет. Автомат возьмите, может пригодиться… Двигаем дальше. Не забудьте лестницу и все остальное…
– Вторая снизу – под напряжением… – предупредил Беннет. – Я подтянул ее к столбу, насколько было можно… Не заденьте…
Защелкали кусачки, и несколько кусков проволоки упало на землю.
– Хватит, – сказал Бэк, когда самая нижняя из уцелевших проволок оказалась на трехфутовой высоте. – Пройдем…
Они проползли под ней и протащили свои тюки. Огромная черная тень корабля приблизилась почти вплотную. Слабый свет далеких ангаров выхватывал из темноты откинутую крышку люка…
– Лестницу! – прошипел генерал, и Хэбер, уперев конструкцию в покореженный грунт, нажал кнопку. Тихо зажужжали два небольших мотора, и лестница стала вытягиваться. Вскоре ее верхняя часть коснулась плиты.
Сэм вскинул на плечи батареи и конвертер, необходимые для лазера Ясумуры, и, пока другие придерживали лестницу, взобрался вслед за инженером наверх.
– Вставьте штепсель, – шепнул Ясумура, протянув Сэму конец кабеля.
Лазер представлял собой цилиндр величиной с молочную бутылку. Его раструб служил как для автоматической регулировки линз, так и для защиты глаз от нестерпимого света.
Ясумура приложил аппарат к стальной плите – послышалось гудение, и из-под медленно смещаемого раструба показалась черная полоска.
Едко пахло плавившимся металлом. Лазер резал ровно и глубоко, рисуя на плите правильный круг диаметром примерно в ярд. Не дожидаясь, пока линия сомкнется, Ясумура произвел небольшую корректировку, и оставшаяся нижняя часть была прорезана не насквозь.
Когда, выключив лазер, инженер навалился плечом на плиту, лестница качнулась и Сэм крепко обхватил его ноги. После второго удара диск подался внутрь. Взобравшись повыше, Ясумура обрушил на него весь свой вес – и перешагнул через горячий порог.
– Наверх! – скомандовал Бэк, и Хэбер, навьюченный снаряжением, стал осторожно подниматься.
– Сэр! – сказал Беннет. – Думаю, что гораздо больше проку от меня будет здесь, внизу. Если приблизится кто-то из полиции, я легко его утихомирю вот этой иголочкой, которую дал мне доктор… И вам никто не помешает…
– Вы правы, сержант, – согласился Бэк. – Тыл должен быть защищен… Только не рискуйте попусту…
– Слушаюсь, сэр! – Отдав честь, Беннет двинулся к проходу в заграждении.
Для того чтобы пробраться сквозь отверстие, генералу пришлось отвести в сторону светомаскировочное полотно, края которого были тут же тщательно закреплены.
Все зажмурились от яркого света фонаря, и Ясумура, радостно потирая руки, бросился к панели.
Управление внутренней дверью по-прежнему бездействовало, и он вскрыл коробку.
– Каким телефоном ты пользовался? – спросил генерал.
– Здесь один. – Сэм принялся опять обзванивать все помещения – и опять безрезультатно.
– Ни души! – Бэк почесал свою черную щеку. – И вроде бы все на месте… А ну-ка, кабину управления, еще разок… Никого. Да-а, Сэм, головоломочка…
Послышался глухой стук, и они увидели, как Ясумура с Хэбером опустили на пол массивную металлическую крышку, прикрывавшую распределительную коробку.
После недолгих манипуляций с тестером и безуспешной попытки устроить короткое замыкание Ясумура задумчиво поднял брови.
– Странно… Коробка обесточена… Может быть, Ренд установил внутри какую-то синхроприставку, прервавшую цепь с открытием люка?
– Вы хотите сказать, что не способны открыть дверь? – язвительно осведомился Бэк.
– Способен, но сделать это будет довольно…
– А как насчет лазерных батарей? Их энергии не хватит?
– Я идиот! Идиот в восьмой степени! Ну конечно же! Энергии даже больше чем надо! Мне придется слегка убавить…
Его голос перешел в бормотание, прервавшееся лишь после того, как от батарей к распределительной коробке протянулись два тонких проводка.
– Сейчас! – бодро воскликнул он, затягивая последний болтик.
Но ничего не произошло…
– Так вы можете открыть дверь или не можете? – Голос генерала был пугающе ласков.
– Она должна была открыться! Что-то отключено с той стороны!
– Ну ладно… Забудем о существовании электричества… Нельзя ли пробраться туда другим способом?
– Исключено, генерал. Эта переборка так же, как и весь корпус, рассчитана на юпитерианское давление. Дверь банковской толщины и гораздо более прочная…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: