Мориока Хироюки - Звездный Герб
- Название:Звездный Герб
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мориока Хироюки - Звездный Герб краткое содержание
Звездный Герб - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– И бросить на произвол судьбы всех своих вассалов?
– Иначе говоря, ты не доверяешь барону, но думаешь, что он достаточно благороден, чтобы разделить опасность со своими слугами?
– Дурак! – возмутилась она, – Тут нет ничего общего с личной порядочностью! Бросить вассалов в беде – это наиболее постыдное преступление для дворянина. Имперский трибунал не простит ему такого. Если же он вдобавок попадется еще и на краже военного корабля… Ну, в таком случае, ему лучше было бы оказаться в концлагере Объединенного Человечества, чем понести наказание в соответствии с имперскими законами.
– Я понял. К титулу прилагаются не только привилегии, но и обязательства, – констатировал Джинто.
– Именно так. И чем выше титул, тем больше обязательств. Любой, кто носит дворянское звание, отвечает за свои действия перед трибуналом наравне с кадровыми военными.
– С другой стороны, – Джинто тоже не спешил отказаться от собственного мнения, – Когда люди теряют голову, нельзя сказать заранее, что они могут сделать, согласись? Когда я жил в графстве Вораш, я слышал историю про небоскреб, охваченный огнем. Некоторые люди, запертые на тридцать пятом этаже, выпрыгнули из окон, несмотря на то, что спасатели были уже на подходе. Наверное, они предпочли разбиться, только бы не сгореть заживо. Может быть, барон тоже боится огня?
– Он показался тебе человеком, потерявшим голову?
– Пожалуй, нет. Но это не обязательно значит, что он что-то замышляет.
– Я не спорю.
– Хорошо. Если он приглашает нас, я тоже пойду и присмотрю за тобой.
Лафиэль закатила глаза к звездам на потолке, заметив приближающихся служанок барона Фебдаша.
ГЛАВА 9
Ванна оказалась великолепной. Лафиэль с наслаждением погрузилась в горячую воду. Девушке казалось, что она счищает с себя нечто большее, чем просто пот и грязь.
"Какое удовольствие. В Зведных Силах курсанту не полагалось подобной роскоши".
К сожалению, она не могла в полной мере расслабиться, поскольку была не одна. Девица по имени Силнэ прислуживала в ванной, изо всех сил стараясь угодить принцессе, сразу сделавшейся предметом ее обожания.
– Позвольте, я помогу вам потереть спину, – тараторила она, не умолкая, – Позвольте, я вымою ваши волосы.
Лафиэль всегда мылась сама, с тех пор, как достаточно подросла. "Что только люди ни выдумывают про жизнь императорской семьи!" – думала она, скрывая раздражение. Невзирая на все протесты, Силнэ явно не могла поверить, что ее Высочество осведомлена о том, как пользоваться жидким мылом.
– Умоляю вас, ваше Высочество, не стесняйтесь.
"Стесняюсь? Она это серьезно?" – поразилась Лафиэль. Наконец, ей все это надоело, и она просто расслабилась в горячей воде, пропуская болтовню служанки мимо ушей.
Силнэ ожидала ее за ванной с большим пушистым полотенцем.
– Ты знаешь, что вражеский флот движется к маркизату Сфагнов? – спросила Лафиэль, погрузившись в воду почти с головой.
– Да.
– Ты не боишься?
– Нет! Наш хозяин, господин барон, позаботится об этом. Он позаботится обо всем!
– Барон Фебдаш? Ты так ему доверяешь? – спросила она девушку.
– Конечно! Если бы не он, меня бы здесь не было!
– Ты о чем?
– Я с самого раннего детства мечтала стать имперским вассалом! Но я не хотела вступать в армию, и у меня не было достаточного технического образования.
– Если ты действительно мечтала об этом с детства, у тебя было достаточно времени, чтобы чему-нибудь выучиться, – заметила Лафиэль.
– На моей родной планете, в графстве Фризал, женщинам не позволяют получать такое образование. На нашей планете от нас ждут только того, чтобы мы были хорошими женами и матерями. Я думала, что на всех планетах дела обстоят так же, пока не узнала больше от путешественников. Тогда я и решила сделаться служанкой.
– Правда?
– Да. Господин барон забрал меня с моей планеты и позволил мне выучиться ремеслу.
– Неужели? – удивилась Лафиэль, задумавшись о том, какое образование нужно человеку, который просто моет другим спину.
– Да! Я обучилась инспекции и ремонту хранилищ антиматерии.
– О. Так обычно ты не прислуживаешь в ванной?
– Нет, это первый раз, когда я занимаюсь таким делом. Меня никогда не призывали помочь в ванной хозяину.
– Ты хочешь сказать, что других служанок призывают потереть ему спинку?
Силнэ насупилась.
– Ну, он же не может сделать это сам.
"В этом баронстве все свихнулись!" – заключила принцесса. Чаще всего, наиболее интимные обязанности вассалов имперских дворян сводились к услугам за столом. Прислуживать Наместнику в ванной было чем-то из ряда вон выходящим.
– Он очень любезный хозяин, – уверенно сказала Силнэ.
– Но это не делает его хорошим лидером, – критически заметила Лафиэль.
Силнэ пожала плечами.
– Что еще я могу сделать, кроме как хранить верность своему господину?
Быстро сменив тему, Лафиэль поинтересовалась, сколько людей живет в этом дворце.
– Что-то около пятидесяти. Но я никогда не считала точно. Если вы хотите знать, спросите…
– Сколько среди них Ав? – перебила Лафиэль.
– Двое. Хозяин и его отец. Кроме того, у барона есть младшая сестра, но она давно уже переселилась в столицу.
– Мне кажется, это немного. Наверное, здесь довольно скучно.
– Вы правы, – согласилась Силнэ, – Здесь мало что происходит, но мы давно привыкли, так что нас это не слишком беспокоит.
Глядя на сморщившуюся кожу на своих пальцах, Лафиэль решила, что пора выбираться из ванны.
"Если я впитаю в себя еще немного воды, я, пожалуй, растворюсь в ней".
Она встала.
– Вы прекрасны! – воскликнула Силнэ, глядя на идеальные формы и гладкую кожу принцессы.
Как правило, Лафиэль не придавала значения комплиментам по поводу своей внешности, которая была результатом генной инженерии, а вовсе не ее личным достижением. Впрочем, она охотно признавала их справедливость.
Воодушевленная Силнэ обернула широкое мохнатое полотенце вокруг тела принцессы. Когда Лафиэль вышла из ванной, девушка поклонилась. В следующей комнате служанка постарше предложила ей стопку сорочек и ванных полотенец поменьше. Чувствуя отвращение, Лафиэль спросила, где во дворце сушилка.
– Наш хозяин говорит, что это варварское устройство, – сказала служанка, обернув волосы Лафиэль мягкой тканью. Силнэ заменила промокшее полотенце на ее теле новым, сухим и теплым.
Хотя Лафиэль и не хотела сама себе признаваться в этом, но такая забота доставляла ей удовольствие.
"Надеюсь, к Джинто они отнесутся не хуже, – подумала она, – Ха, но что это – меня беспокоит, есть ли тут слуги-мужчины?" Лафиэль сама не могла бы сказать почему, но определенно надеялась на это. По некой причине, ей очень не понравилась мысль, что Джинто предстанет нагишом перед подобными девицами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: