Гордон Диксон - Только человек (None But Man)
- Название:Только человек (None But Man)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гордон Диксон - Только человек (None But Man) краткое содержание
Далекое будущее. Существованию человечества угрожают две зловещие противоборствующие силы — бездушный электронный Суперкомплекс и таинственный повелитель Альтернативных Сил Уолтер Блант. Одержать над ними верх может только титанический дух Донала Грэйма, Человека из будущего, вселившегося в тело обычного человека...
Только человек (None But Man) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Рана чистая, сквозная, сообщил Вил. — Пробита мышца плеча. Полагаю, сознание он не от этого потерял. Его ударил в голову осколок оболочки, вырванный разрывом пули. Он уже приходит в себя.
— Хорошо, облегченно вздохнул Калли.
Он снова сел в пилотское кресло. Повинуясь прикосновению его пальцев к клавишам сканера, на экране медленно разворачивалась карта находившегося внизу Мира.
— Подойди-ка сюда на минутку, Вил, если можешь.
— Иду, — отозвался старик. — Пит перевяжет Листрома.
Послышался шорох, звук шагов, и Вил втиснулся между креслом и стеной.
— Что случилось?
— Вил, если мы в течение шести часов не смоемся с планеты, молдоги выставят заслон и запечатают нас здесь намертво.
— Вот как? — спокойно ответил Вил. В слабом зеленоватом свете, исходившем от приборов и указателей пульта лицо его казалось совершенно безмятежным.
— Именно, — подтвердил Калли. — Итак, это родная планета Демона Тьмы.
Какие-нибудь еще легенды ты о нем знаешь? Насчет того, что он совершил после пробуждения?
— Имеется несколько. Но почему ты спрашиваешь?
— Потому что придется как-то выкручиваться. И легенды могут дать нам полезные сведения. Я предполагал приземлиться в каком-нибудь солидных размеров поселении, выбросить парочку разноцветных дымовых шашек, — для подтверждения нашей демоничности — и отправиться восвояси на «Беи», пока нас не сцапали военные. Но теперь у нас в корпусе полно дырок, и план мой рухнул. У нас осталось шесть часов — это в лучшем случае, и мы не успели бы починить корпус, даже будь у нас инструменты и материалы. Единственный выход для нас — покинуть планету на молдогском корабле. Два космопорта этой планеты расположены в Бурат Чи и в Колау Ран. Если мы не будем терять времени, то у нас остается шанс угнать какой-нибудь кораблик — прежде, чем молдоги привезут в горы необходимые приборы и специалистов и определят, как мы на то и надеялись, что спектакль с Демоном разыграли земляне, и пока они не догадаются, что для побега нам нужен корабль. Неплохо было бы провернуть мимоходом какую-нибудь диверсию, чтобы отвлечь их внимание, пока мы будем захватывать корабль. Как ты считаешь, что бы такое эффективное мог выкинуть Демон Тьмы?
— Колау Ран… — задумчиво пробормотал Вил. — Нет, я перепутал. Это было в Кол Мар. Именно там началась чума — первый знак перемены аспекта почтенности.
— Не страшно, — успокоил его Калли. — Не имеет значения. Пусть это будет другой город. А что именно он сделал, чем он вызвал эпидемию? И сможем ли мы это инсценировать?
— Он пришел туда вместе с Книжником и Безумцем, зарезал вииньи — это такое животное, вроде козленка, и положил тушку у главных врат города.
Нет, теперь такое не получится. Больше в городах молдогов ворот не строят.
Они исчезли вместе с городскими стенами, после того как современные виды оружия сделали эти стены бесполезными.
— Ничего… ничего… — пробормотал Калли, словно размышляя вслух. Он лихорадочно искал решение на скулах играли желваки.
— Теперь вратами в город служит космический порт! То, что нам надо.
Так, что нам еще понадобится, кроме этого животного, как там оно называется… Мы должны особым образом одеться?
— Ну… — Вил задумался. — Наверное, обычные накидки, без клановых эмблем, конечно, нам с Доуком пригодились бы. Но у нас их нет. Придется остаться в одежде, которая на нас. Но Демон, как считают, был восьми футов ростом, черный, с большой кожистой складкой, торчащей за головой.
— Вот как? Ну, хорошо… я что-нибудь придумаю, — пробормотал Калли.
— Я хочу, чтобы молдоги поняли: мы люди, которые изображают легенду о Демоне. А пока что надо достать этого твоего козленка.
За спиной Калли послышался стон.
— Вот и Листром проснулся, — демонстративно бодрым голосом сказал Калли. — Эй, Лис, ты живой? Слушай, Вил, а где мы это животное можем найти?
Вил подумал несколько секунд.
— Я помню одну народную песню про пастуха вииньи, там говорится о долинах среди высоких гор. Там, полагаю, мы и найдем подходящего дикого вииньи.
— Долины среди высоких гор… — Буркнул Калли. — Что-нибудь вроде края горного кряжа, вроде того, что мы как раз пролетаем сейчас. — Палец его нажал на клавишу, и на сканере поползла лента рельефной карты континента. — Все больше города расположены на берегу водоема или на равнинах внутри континента, — констатировал Калли. — Если пастбища находятся на краю горной цепи, лучше всего выбирать большой город, где имеется богатый спрос на мясо, — но только чтобы он располагался не слишком близко к горам, иначе для пастбищ не останется пространства.
Он всматривался в карту. Наконец, щелкнув клавишей, остановил ее движение.
— Кажется, я нашел нужный объект.
Он встал, повернулся к Листрому и увидел, что здоровяк уже сидит, прислонившись к стене руки, в полном сознании. Калли присел на корточки рядом.
— Как чувствуешь себя, Лис? — Заботливо спросил он. — Как полагаешь, немного побегать сможешь, так, на расстоянии в сотню футов? Часов через пять-шесть, а?
Листром попытался улыбнуться.
— Я в полном порядке. Пит закатил мне такую дозу обезболивающего…
Сотня футов, говоришь? Полагаю, справлюсь без труда.
На всякий случай я бы сейчас чуть-чуть подремал — для страховки.
Листром закрыл глаза. Калли встал, повернулся к остальным.
— По моим предположениям, времени у нас пять-шесть часов, — объявил он. — Мы направляемся к большому городу, Колау Ран, попробуем захватить корабль. Вил, Доук и я будем инсценировать появление Демона, чтобы отвлечь внимание молдогов, а вы — угоните корабль. Таков основной порядок действий. А пока будем охотиться на одно местное животное, оно нам понадобится для спектакля. Пит!
— Здесь я, — раздался голос Пита Хайда из-за спины Калли.
Калли обернулся.
— Пит, ты вроде лучше всех управляешься с инфракрасными сенсорами.
Садись за сканер, начинай поиск животного размером с козленка и примерно такого же веса. Я буду вести челнок низко над местностью где мы, возможно, наткнемся на этого, как он называется… вииньи.
Им понадобилось четыре часа, чтобы обнаружить стадо местных животных-вииньи и поймать одно из них. Полтора часа спустя, почти перед восходом солнца, челнок, управляемый Питом, проплыл над огнями космопорта в Колау Ран, миновал здание терминала и направился к взлетно-посадочному полю, где стояли корабли.
До корабля, который Калли наметил, было уже совсем близко, и пока что появление челнока не привлекло внимания обслуживающего персонала космопорта. Калли сделал ставку на уверения Вила о том, что появление незнакомого аппарата в меньшей степени насторожит молдогов, чем люди, и пока что надежды оправдывались.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: