Фрэнк Херберт - Жертвенная звезда [litres]

Тут можно читать онлайн Фрэнк Херберт - Жертвенная звезда [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Космическая фантастика, издательство Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), год 2021. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Фрэнк Херберт - Жертвенная звезда [litres] краткое содержание

Жертвенная звезда [litres] - описание и краткое содержание, автор Фрэнк Херберт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Фрэнк Герберт (1920–1986) – американский писатель-фантаст, известный во всем мире как автор знаменитой фантастической саги «Хроники Дюны». Однако творческое наследие автора не ограничивается этой прославленной эпопеей. Его роман «Жертвенная звезда» может поспорить с «Солярисом» Лема по оригинальности идеи и философской глубине. Не говоря о том, что это просто очень занимательная фантастика, в которой есть детально и вкусно прописанный мир далекого будущего, межзвездные полеты и захватывающие приключения агента галактической спецслужбы.
Может ли звезда быть разумным существом? И может ли человек наладить контакт с носителем настолько чуждого иного разума? Особенно – когда счет идет буквально на дни? Ведь в случае неуспеха эта разумная звезда, во исполнение некоего загадочного договора, добровольно примет мучительную смерть – смерть, которая в свою очередь повлечет катастрофические последствия для всей Вселенной?

Жертвенная звезда [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Жертвенная звезда [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фрэнк Херберт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Билдун досадливо тряхнул головой.

Чизер, сидевший рядом с Тулуком, сказал:

– Знаете, я могу поклясться, что он приказал тапризиоту вызвать калебана.

– Бред, – усомнился Сайкер.

– Я ничего не понимаю, – сказал чизер. – Как мог Макки переместиться в какое-то неизвестное ему самому место?

– Тулук все еще в трансе или уже нет? – В голосе задавшего этот вопрос Сайкера звучал неподдельный страх. – Он как-то странно себя ведет.

Все сознающие, сгрудившиеся вокруг стола, застыли в напряженном молчании. Они понимали, что имел в виду Сайкер. Не был ли урив затянут в транс, как в ловушку, чтобы выиграть время? Не заманили ли Тулука в странное пространство, откуда не могла вернуться его личность?

– ДАВАЙ! – проревел кто-то.

Все присутствующие отпрянули от стола, когда на него грохнулся Макки в дожде из комьев, грязи и пыли. Он упал на спину посередине стола прямо перед Билдуном, который от неожиданности подскочил на стуле. Запястья Макки были залиты кровью, глаза остекленели, а рыжие волосы топорщились на голове, как спутанный клубок.

– Давай, – шепотом повторил Макки. Он с трудом повернулся на бок, посмотрел на Билдуна и добавил фразу, которая, по его мнению, должна была все объяснить:

– Топор уже опускался.

– Какой топор? – спросил Билдун, снова усаживаясь на стул.

– Топор, которым паленки собирался разрубить мне голову.

– Которым… ЧТО?

Макки сел и принялся массировать ободранные запястья, а затем стал делать то же самое с лодыжками. Выглядел он сейчас как говачинское лягушачье божество.

– Макки, объясните, что происходит? – потребовал Билдун.

– Что происходит? Меня чуть-чуть не убили, еще мгновение, и было бы поздно, – ответил Макки. – Почему Фурунео так долго ждал? Ему же было сказано: шесть часов и ни секундой больше, разве нет? – Макки посмотрел на Тулука, до сих пор пребывающего в трансе и похожего на длинную серую трубу, которую удерживал от падения сидящий рядом урив.

– Фурунео мертв, – сказал Билдун.

– Ах, черт, какая беда, – тихо произнес Макки. – Как это произошло?

Билдун коротко все объяснил, а потом спросил:

– Где были вы сами? Что это за паленки с топором?

Макки, по-прежнему сидя на столе, коротко поведал суть произошедших событий. Было такое впечатление, что он рассказывает эту историю от третьего лица. Закончил он так:

– Не имею ни малейшего представления о том, где я был.

– Они собирались… разрубить вас на куски? – спросил потрясенный Билдун.

– Да, топор уже опускался. Он был уже здесь. – Макки указал точку в шести сантиметрах от своего лба.

Сайкер откашлялся и заговорил:

– Слушайте, с Тулуком происходит что-то неладное.

Все посмотрели на Тулука.

Он по-прежнему стоял, словно длинная серая труба с захлопнутой лицевой щелью, не производя ни малейших движений; тело его было здесь, но сам он отсутствовал.

– Он потерялся? – хрипло спросил Билдун и отвернулся. Если Тулук не смог вернуться в собственное тело, то… Как это похоже на то, что происходит при потере пан-спекки собственного эго.

– Кто-нибудь, потрясите как следует этого тапризиота! – приказал Макки.

– Зачем? – печально отозвался человек из юридического отдела. – Они никогда не отвечают на вопросы о… Ну вы понимаете, – он бросил тяжелый взгляд на Билдуна, который продолжал сидеть, отвернувшись от всех.

– Тулук вошел в контакт с калебаном, – начал вспоминать цепь событий Макки. – Я приказал ему, потому что это была единственная возможность… после гибели Фурунео. – Он встал, по столу подошел к тапризиоту и наклонился над ним.

– Эй ты! – крикнул он. – Тапризиот!

Тишина.

Макки провел пальцем вдоль голосовых щетинок тапризиота; они застучали, словно клавиши музыкального инструмента, но каких-либо членораздельных звуков не последовало.

– Его нельзя трогать, – сказал кто-то.

– Давайте сюда другого тапризиота, – приказал Макки.

Кто-то бросился выполнять приказ.

Макки вытер лоб. Требовалась вся сила воли, чтобы сдерживать дрожь. В то время, когда на него опускался топор паленки, Макки успел попрощаться с жизнью и вселенной. Это было ощущение чего-то необратимого, чего-то окончательного. Он понимал, что до сих пор не вернулся в мир живых, что в его существе продолжает жить другое, странное и необычное, очень древнее существо, занявшее его плоть, – знакомое, но одновременно и чужое. Это помещение, эти сознающие существа рядом, эти разговоры и действия вокруг него выглядели как уродливая игра, пустое лицедейство, вычищенное до состояния слепой стерильности. В тот момент, когда Макки принял собственную смерть, смирился с ней, он понял, что осталось еще множество вещей, которых он не испытал, но очень хотел бы пережить. Этот конференц-зал и собравшиеся здесь сотрудники Бюро не имели ни малейшего отношения к тем сокровенным чаяниям. Они были более эгоистичными. Однако тело подчинялось правилам, и это был результат многолетней тренировки.

В зал загнали второго тапризиота, все иглы которого верещали от возмущения. Тапризиота водрузили на стол, несмотря на активное сопротивление.

– У вас уже есть тапризиот! Зачем вы меня потревожили?

Билдун снова обернулся к столу и посмотрел на происходящее, но промолчал, по-прежнему погруженный в свои невеселые мысли. Никто еще не возвращался из такой отдаленной ловушки.

Макки посмотрел на доставленного тапризиота.

– Ты можешь вступить в контакт с этим, первым тапризиотом? – спросил он.

– Путча-путча… – залопотал тапризиот.

– Я искренен, – перестав сдерживаться, заорал Макки.

– Ахсида, дай-дай, – пропищал второй тапризиот.

– Я брошу тебя в чью-нибудь поленницу, если ты немедленно не расколешься, – продолжал рычать Макки. – Ты можешь вступить в контакт?

– Кого ты вызываешь? – спросил второй тапризиот.

– Это не я вызываю, чучело, сбежавшее с лесопилки, – взревел Макки, – а они. – Он указал рукой на Тулука и первого тапризиота.

– Они прилипли к калебану, – ответил второй тапризиот. – Кого ты хочешь вызвать?

– Что значит прилипли ? – спросил пораженный Макки.

– Запутались? – неуверенно произнес тапризиот.

– Кого-нибудь из них можно вызвать? – спросил Макки.

– Скоро клубок распутается, потом последует вызов, – ответил тапризиот.

– Смотрите! – воскликнул Сайкер.

Макки резко обернулся.

Тулук расправил свою лицевую щель. Мандибула выдвинулась и снова спряталась.

Макки затаил дыхание.

Лицевая щель тулука широко раскрылась, и он произнес:

– Это было нечто чарующее!

– Тулук! – окликнул его Макки.

Щель раздалась еще шире.

– Да? Ах, это вы, Макки? Ну что ж, вам удалось это сделать.

– Вы сейчас хотите кого-то вызвать? – спросил второй тапризиот.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фрэнк Херберт читать все книги автора по порядку

Фрэнк Херберт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жертвенная звезда [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Жертвенная звезда [litres], автор: Фрэнк Херберт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x