Тимоти Зан - Грядущий хаос
- Название:Грядущий хаос
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Fanzon
- Год:2021
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-121554-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тимоти Зан - Грядущий хаос краткое содержание
За пределами далекой-далекой Галактики лежат Неизведанные регионы: нестабильная, неисследованная и почти непригодная для полетов часть космоса. Там с равной вероятностью можно найти как глубоко запрятанные секреты, так и явные опасности. А посреди этого бурлящего хаоса раскинулась Доминация, родина загадочных чиссов и девяти семей, что правят ими.
Спокойствие Доминации, светоча мира и стабильности в регионе, нарушено дерзкой атакой неизвестных врагов на столицу. Разгадать это таинственное происшествие Доминация поручает одному из своих самых блистательных молодых офицеров, который не мог похвастаться знатным происхождением, но был принят в могущественную семью Митт и получил имя Траун.
Имея за спиной поддержку Флота экспансии и адмирала Ар’алани, Траун берется за поиск ответов. Однако по мере того, как он все дальше продвигается в необъятные глубины пространства, которое его народ называет Хаосом, суть его задания видится уже совсем другой.
И тогда становится ясно, что настоящая угроза для Доминации еще только на подходе.
Грядущий хаос - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Кошмары?
– А еще головные боли и периодические перепады настроения, – добавила она. – И все это на фоне того, что ей лишь девять лет.
– При том что она жизненно необходима нашему кораблю и знает об этом?
– Точно… типичная страшилка про надменность и капризы «идущей по небу», – насмешливо фыркнула Талиас. – Байка чистой ледниковой воды. Я не встречала никого, кто бы видел подобное воочию. Все «идущие по небу», которых я знала, впадали в прямо противоположное состояние.
– Ощущение собственной никчемности, – произнес Траун. – Страх не дотянуть до планки, которую ставят капитан и корабль.
Она кивнула. Эти чувства, наряду с кошмарами, запомнились ей на всю жизнь.
– «Идущие по небу» все время беспокоятся, что заведут корабль не туда или еще как-то оплошают.
– Однако архивные документы говорят, что таких случаев единицы, – заметил Траун. – И почти всегда корабли спустя время в несколько прыжков возвращались обратно. – Он помолчал. – Правильно ли я понимаю, что все, что сейчас испытывает Че’ри, так или иначе вам знакомо?
– Знакомо. – Талиас невесомо вздохнула. Она не рассчитывала, что Траун возьмет ее на борт без маломальской проверки, но в глубине души надеялась, что он упустит из внимания ту подробность ее карьеры, что она тоже была «идущей». – Если не считать полета навстречу неизведанной опасности.
– Опасность – неотъемлемая часть нашей работы.
– Да, только вы сами выбрали такую жизнь, – выпалила собеседница. – А нам, «идущим по небу», подобная роскошь недоступна.
С секунду помолчав, Траун сказал:
– Разумеется, вы правы. Всеобщее благо Доминации диктует нам линию поведения, что тоже нельзя игнорировать. Но факт остается фактом.
– Да, остается, – подтвердила Талиас. – Впрочем, не думаю, что кто-то из нас тяготится своей службой, если оставить побоку все эти страхи и кошмары. Ведь мы и правда нужны Доминации.
– Допустим, – кивнул он.
Она сдвинула брови:
– Всего лишь «допустим»?
– Отложим этот разговор на потом, – предложил Траун. – Четвертый экран. Видите?
Талиас повернулась к приборной панели. Четвертый экран… вот он где. В самом его центре виднелся крошечный источник теплового излучения, покинувший орбиту вокруг обитаемой планеты.
Бортовой компьютер рассчитал, что источник тепла движется прямо к ним.
– Нас засекли, – выдохнула Талиас. Сердце будто подскочило к самому горлу.
– Не исключено, – протянул Траун, словно все еще сомневался. – Все указывает именно на это, поскольку как раз тридцать секунд назад наш челнок увеличил мощность двигателей.
– Летит прямо на нас, – прошептала она, ощутив внезапный приступ клаустрофобии в тесной кабине. На челноке, в отличие от боевого корабля, не было ни оружия, ни защиты, а по маневренности он мог сравниться разве что с болотным слизняком. – Что будем делать?
– Это зависит от того, кто они такие и куда держат путь.
Талиас хмуро уставилась на экран:
– Вы о чем? Они же к нам летят, разве не видите?
– Они могут лететь к «Реющему ястребу», – возразил капитан. – Или это плановый рейс к шахтерской станции, а совпадение по времени случайно. На таком расстоянии и в такой позиции невозможно более точно определить место назначения.
– Так что же делать? – повторила Талиас. – Мы успеем вернуться на «Реющий ястреб»?
– Возможно. Вопрос в другом: нужно ли нам это.
– Нужно ли? – переспросила она, припечатав его взглядом.
– Мы прилетели сюда, чтобы узнать, не здесь ли кроется место, откуда явились те обреченные беженцы, – напомнил Траун. – Первоначально я намеревался изучить шахтерскую станцию, но непосредственное общение куда быстрее и информативней.
– Ага, если нас не прихлопнут на месте.
– Тоже не исключено, – согласился капитан. – Скажите, вы когда-нибудь стреляли из чаррика?
Талиас проглотила застрявший в горле комок:
– Несколько раз тренировалась на стрельбище, но только на малой мощности. На полную никогда не врубала.
– Между этими режимами нет большой разницы. – Траун нажал на какие-то кнопки на приборной панели. – Так, если в предстоящие два часа они не прибавят ходу, то мы долетим до станции на двадцать-тридцать минут раньше них.
– А если они нацелились на «Реющий ястреб»? – спросила она. – Может быть, следует послать предупреждение?
– Я не сомневаюсь, что средний капитан Самакро уже в курсе, – заверил ее Траун. – Даже если они заметили «Реющий ястреб» – что крайне маловероятно, – мне кажется, я знаю безотказный способ заставить их сделать крюк до станции.
– Какой же?
Капитан улыбнулся:
– Просто пригласить.
Шахтерская станция зияла множеством стыковочных портов, кучно разбросанных по ее поверхности. В одном кластере нашлись два так называемых «универсальных порта», чья конструкция была за века выработана многими народами, населяющими этот регион, и подходила для приема кораблей разных размеров. Пристыковав челнок к одному из них, Траун подождал, пока биоочистительная система не проанализирует воздух станции на предмет ядов и инфекций, а затем первым зашел внутрь.
Талиас ожидала почувствовать застарелый душок и даже едкую вонь гниющей пищи или, того хуже, гниющей плоти. Однако, несмотря на то что некоторая затхлость в воздухе все-таки присутствовала, она была вполне терпимой. Когда бы хозяева этой станции ни покинули ее, они явно сделали это без спешки.
– Это то самое место, – тихо сказал Траун, светя фонариком в ниши и двери, которые встречались им в коридоре. – Они отсюда.
– Корабли с беженцами?
– Да, – подтвердил он. – Стиль невозможно ни с чем спутать.
– Хм. – Талиас рассмотрела все то же самое, что рассмотрел он, но не заметила ни единой характерной детали, за которую можно было зацепиться. – И что дальше?
– Пойдемте в главный диспетчерский центр, – предложил Траун, ускоряя шаг. – Наши гости, скорее всего, пожалуют именно туда.
– Как мы его найдем?
– Мы уже прошли две схемы этажа на стене, – пояснил Траун, с недоумением нахмурив брови. – Главные центры – диспетчерский и командный – там были четко обозначены.
Талиас скорчила гримасу. «Значит, не одну схему, а целых две?»
Ну ладно, может быть, она погорячилась, когда решила, что все рассмотрела.
Диспетчерский центр обнаружился в точности там, где и сказал Траун. Несмотря на то что панели и кнопки были подписаны незнакомыми письменами, логика их расположения была ясна. Путем недолгих проб и ошибок чиссам удалось зажечь в помещении свет.
– Так-то лучше, – сказала Талиас, убирая фонарик. – Что теперь?
– Вот что. – Траун, наморщив лоб, смотрел на какие-то рычажки. – Если я правильно понял эргономику этой панели, мы включили внешние огни станции.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: