Андрэ Нортон - Королева Солнца: Аварийная планета [сборник litres]
- Название:Королева Солнца: Аварийная планета [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2021
- Город:СПб
- ISBN:978-5-389-20248-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрэ Нортон - Королева Солнца: Аварийная планета [сборник litres] краткое содержание
Почти через полвека после выхода классических книг цикла приключения «Королевы Солнца» продолжились в романах «Аварийная планета», «Покинутый корабль», «Разум на торги».
Королева Солнца: Аварийная планета [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Рип увидел голубоватую электрическую вспышку, щупальце дернулось и замерло. Через секунду прекратилось странное жужжание, которого он раньше не замечал.
Двигаясь с завидной сноровкой, в помещение проникли несколько членов клинти и быстро обезвредили остальные ловушки и западни.
– Когда только Флиндик успел все это включить? – удивился Дэйн. – Ведь здание эвакуировали, наверно, секунд за тридцать.
– Дистанционное управление, – ответил Рип. – Установить достаточно просто, если есть деньги и власть.
Наконец члены клинти подали знак, что можно двигаться дальше.
Внутри они увидели следы панического бегства. Повсюду были разбросаны бумаги и чипы; тут и там плавали капли напитков из раздавленных в суматохе «груш». Нунку перепархивала от одной консоли к другой, внимательно изучая пульты управления, словно на них можно что-нибудь прочитать.
Рип помнил, что должен выполнять роль физической поддержки в случае их обнаружения, но по профессии он был штурманом, что, помимо всего прочего, означало владение компьютерной техникой, поэтому не мог отвести от нее взгляд.
Махнув Дэйну, который аккуратно отгонял с дороги плавающие пузырьки жидкости, Рип сказал:
– Позови, если понадоблюсь. Хочу посмотреть.
Дэйн кивнул и продолжал свое занятие.
Штоц занял позицию возле главного входа: он мог выглядывать наружу, но сам заметен не был. Мура встал у другой двери, бесстрастно наблюдая, как члены клинти собирают по комнате документы и чипы.
К консолям никто не притрагивался.
Нунку жестом показала на дверь, скрытую великолепной мозаикой, и двое из клинти приблизились к ней. На этот раз они подбросили вверх развернутую шаль из полупрозрачного ракнийского шелка и направили на нее луч игрушечного голографа, придав флюоресцирующим волокнам видимость твердого тела. Ответ не заставил себя ждать: Дэйн увидел молниеносное движение, и шаль исчезла, схваченная чем-то, вынырнувшим из воздуха над дверью. Несколько членов клинти подбежали к двери. Чтобы обезопасить ловушку, им понадобилось больше времени, чем в прошлый раз.
Когда дверь открылась, они увидели комнату-сад, как и рассказывала Раэль. Рип сразу оценил роскошь, с какой обставлен кабинет. Неужели чиновник Управления торговли зарабатывал столько, чтобы позволить себе все эти вещи… даже если копил лет сто?
Он покачал головой и повернулся в сторону Нунку.
Она тем временем следом за своими разведчиками-саперами осторожно приближалась к выдвижной консоли, вделанной в письменный стол. Клавиш было не много, но все из дорогого фарфора и расписаны золотом.
Нунку бросила на Рипа быстрый взгляд и неожиданно застенчиво улыбнулась. Подвинувшись, чтобы ему было лучше видно, она достала из складок рваной хламиды чип и вставила в щель. Экран засветился, однако показал лишь хаотический водоворот каких-то разрозненных осколков.
– Мой чип снял защиту, – сказала она мягким шипящим голосом. – Очень опасно. Строжайше запрещено. Программа не имеет внутренних ограничений на распространение.
Ее голос, этот странный выговор, почти такой же, как у его бабушки, детское лунообразное лицо и похожее на ветку тело словно убаюкали Рипа. Молодого человека охватило странное ощущение, будто реальность перевернулась и все это только снится.
– Она может открыть почти все, – проговорила Нунку, когда узоры на экране начали двигаться быстрее.
Рип догадался, что ей очень нравится объяснять: эта достойная всяческого сострадания девушка была прирожденным учителем.
Вдруг на экране возникла путаница символов и иероглифов.
– Что это? – спросил Рип, показывая пальцем на особенно сложную идеограмму.
Нунку неожиданно сильно сжала его запястье; впервые он заметил, какие крупные у нее костяшки пальцев по сравнению с кистью руки.
– Это есть нечто, до чего гнусный Флиндик меньше всего желал бы тебя допустить, – спокойно ответила она.
Она разжала хватку, и Рип отдернул руку. Тонким пальцем Нунку осторожно дотронулась до экрана. Узор сам собою сложился, поглотив столбцы данных.
Она снова прикоснулась к экрану, на сей раз несколькими пальцами в сложной последовательности. Опять возникло движение, и размытое пятно начало превращаться в картинку.
Нунку вновь стала русалкой; теперь она плыла в море информации, где есть и свои опасности, и свои красоты.
Ощущение нереальности еще более обострилось, когда Рип услышал, как за дверью кто-то несколько раз чихнул. Через секунду приплыл острый запах, напоминавший корицу и жженую солому. Аварийная команда уничтожала предполагаемых апьюйских мух-вампиров… и очень скоро аварийщики будут здесь.
Нунку тоже это поняла, но с сосредоточенным лицом продолжала осторожно дотрагиваться до экрана, перебирая различные комбинации и ритмы, а на экране тем временем появлялись все более простые узоры и символы.
Наконец экран мигнул, и Рип увидел столбцы данных на канддойдском языке. Теперь Нунку спешила: она нажала клавишу, и сразу же зажглась ярко-зеленая индикаторная лампочка загрузки.
– Вот она возвращается, насытившись, а с ней и наши данные.
Запись заняла всего несколько секунд. Нунку вытащила из компьютера чип. Экран снова мигнул, и на нем появился тот самый узор, который они увидели сначала.
– Она должна была стереть мои следы, – сказала Нунку, – по крайней мере, те, которые на поверхности. Прямая проверка покажет, что мы сделали, однако у меня нет сомнений, что я не оставила ничего, способное навести сих злодеев на подозрения.
– Тогда давай поскорее уходить, – предложил Рип.
До сих пор Нунку двигалась медленно; теперь же она уперлась невообразимо тонкой ногой в стол и пулей вылетела в дверь.
Разведчики проделали все в обратном порядке, чтобы ловушки казались нетронутыми. Рип понимал, что их посещение неминуемо выплывет наружу на каком-нибудь компьютере, но с этим ничего поделать нельзя. Оставалось лишь надеяться, что если комната будет выглядеть нетронутой, никому не придет в голову проверять… хотя бы до тех пор, пока они не окажутся вне досягаемости.
Группа едва успела скрыться в служебном коридоре, как появились первые рабочие аварийной команды; они медленно продвигались вперед, тщательно выискивая смертоносных насекомых. Последний из клинти не полностью закрыл люк, и в щелку было видно, что за рабочими идут два блюстителя при полном вооружении.
В полутьме команда быстро отступала по извивающемуся служебному туннелю, пока вновь не очутилась под прикрытием огромных папоротников. Опять по двое и по трое они вышли на площадь. Последними, избавившись от комбинезонов, выскользнули двое, изображавшие рабочих.
Однако сейчас они не пошли к маглеву. Вместо этого Рип и его товарищи с «Королевы» замысловатым маршрутом направились вместе с остальными во Вращалку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: