Андрэ Нортон - Королева Солнца: Аварийная планета [сборник litres]
- Название:Королева Солнца: Аварийная планета [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2021
- Город:СПб
- ISBN:978-5-389-20248-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрэ Нортон - Королева Солнца: Аварийная планета [сборник litres] краткое содержание
Почти через полвека после выхода классических книг цикла приключения «Королевы Солнца» продолжились в романах «Аварийная планета», «Покинутый корабль», «Разум на торги».
Королева Солнца: Аварийная планета [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Али не был ни в одной из венерианских колоний. Один его друг как-то с восторгом говорил, что там можно уронить бумажник со сбережениями всей жизни в чипах на предъявителя – на самой оживленной улице колонии, а через неделю прийти и найти его на том же месте. А если его там не будет, то пойти в ближайшее бюро находок, и там тебе этот бумажник отдадут. Друг Али рассказывал об этом взахлеб, но у Али мурашки побежали по коже. Каким жестким контролем создано такое общество? Али вдруг подумал, что Джаспер никогда не говорил о своей родине – ни плохого, ни хорошего. Но он не возвращался навестить родные места, даже когда у них было разрешение на вход в Солнечную систему.
Насколько же сильна его пси-связь с Джаспером и что думает по этому поводу сам Джаспер? Другие согласились это не обсуждать. Значит, Джаспер ничего не скажет, даже если он читает мысли Али прямо сейчас.
С гримасой отвращения Али решил, что слишком долго уже себя жалеет. Пора зайти к врачу и взять какое-нибудь лекарство… но Тау вновь примется объяснять, как важно для науки исследовать этот идиотизм, чего Али решительно не хотелось слушать.
Так что осталось только пойти в рубку и узнать, что там делается. В конце концов, чем он больше будет занят, тем меньше станет предаваться мыслям о своей напасти.
Дэйн и Рип сидели у связи. Оба они подняли глаза, когда он вошел. Темные глаза Рипа глядели устало, воротник был расстегнут – редкая для него небрежность, и это говорило, как много уже периодов отдыха он сократил или пропустил полностью.
– Что нового? – спросил Али, падая в пустое кресло астрогатора.
– Ничего, – угрюмо ответил Дэйн.
– Они не могут ответить на ваши вопросы или просто не отвечают?
– Неясно, – сказал Рип, потирая глаз. – Пока что не отвечают. Мы пробовали все каналы, пробовали разные вопросы. Квантовые сенсоры говорят, что наши сообщения приняты, но они не отвечают. Дэйн даже нашел несколько слов их языка, и мы попробовали их передать. Ничего.
– Мура думает, что они могут готовить захват «Королевы», поскольку их корабль у нас, – сказал Дэйн.
Али присвистнул:
– Это значило бы, что они высадились на планету с оружием. Часто ли торговцы так поступают?
Рип слегка пожал плечами – они этот аспект рассматривали.
– Тупик.
Али откинулся в кресле:
– Значит, самое время тебе последовать совету, который ты давал мне.
Дэйн и Рип многозначительно переглянулись. Али засмеялся в ответ:
– Я так понимаю, не я первый дал этот дружеский совет?
– Тау заходил. Мура. Штоц. Следующим появится Джаспер, поливающий нас неистовыми тирадами, – сказал Дэйн деревянным голосом.
Мысль, что Джаспер может даже повысить голос, была такой дикой, что все засмеялись.
– Ладно, – сказал Рип, вставая. Он поморщился, и Али ощутил укол головной боли, которая, он знал, была не его. Это ему не понравилось, но он не выдал себя ни лицом, ни голосом. – Дайте мне знать, если что-нибудь изменится.
Али подумал, не пытаются ли они решить эту проблему в обход Джелико, но посмотрел на тройной хронометр, который сам настроил. Там мигали три времени: одно – орбитальное время «Полярной звезды», которое показывало, когда корабль находится в пределах связи, а когда нет и сколько продолжается каждый цикл. Вторые цифры давали биологическое терранское время, двадцатичетырехчасовой суточный ритм их тел, подчиненный ритму вращения далекой Земли. Третий циферблат показывал местное время Геспериды IV – девятнадцатичасовые сутки, разделенные на двадцать четыре «часа», каждый примерно по сорок стандартных минут.
Хронометр, настроенный на «Полярную звезду», показывал, что Джелико сможет выйти на связь почти через час, то есть бóльшая часть сна Али пришлась на время радиомолчания. Дэйн встал и пригнулся, проходя в люк.
– Есть хочется, – сказал он.
Али двинулся вслед за ним в кают-компанию. Там уже собрались Джаспер, Иоганн и Фрэнк. Все трое подняли глаза.
– Все еще ни слова? – спросил Мура.
Дэйн отрицательно махнул рукой и подошел взять себе кружку чего-нибудь горячего.
– Крэйга уложили наконец? – спросил он.
– Мы сказали, что скрутим его и вколем какое-нибудь из его лекарств, – сообщил Штоц с одной из редких для себя улыбок. – Он как раз кончил нам объяснять, как девятнадцатичасовые сутки превратят в хаос наши терранские биоритмы, несмотря на всю гормональную терапию и смену диеты…
– То есть мы можем ожидать один хороший день из четырех, – язвительно вставил Фрэнк.
– …но тут я ему вслух подсчитал, сколько часов прошло с тех пор, как он последний раз был у себя в каюте, и он наконец ушел.
– Думаешь, он хочет присмотреть за Рипом? – спросил Али, падая в кресло.
– Так Рип думает, – уточнил Дэйн.
– И оттого вдвое больше дергается, – закончил Али. – Ладно, я пройдусь и почирикаю с добрым доктором, когда он проснется. А сейчас что вы думаете насчет внезапного молчания там, снаружи?
Штоц нахмурился:
– Я как раз говорил, что это мне сильно напоминает Лимбо. Так называемого доктора Рича, который искал предметы культуры Первопроходцев. Вскоре после твоего вступления в команду. – Он кивнул в сторону Дэйна.
– Помню. – Торсон немного скривился. – Но он был подозрительным с той самой минуты, когда мы взяли его на борт. А сейчас я не хочу врываться в лагерь торговцев с заряженными гипноизлучателями, когда они, вполне возможно, просто исполняют какой-то траурный ритуал.
– Никто не оставит лагерь пустым, тем более так, чтобы никого не было на связи, – возразил Али. – Как бы религиозны они ни были.
– А они по-прежнему могут считать, что мы пираты и готовим нападение, – предположил Мура.
– Или это они готовят нападение, – спокойно заметил Джаспер.
– Так что, мы идем и нападаем первыми? А с чем?
Во внезапно наступившей тишине послышалась низкая рокочущая трель. Али заметил, что корабль вибрирует. Он привстал и ощутил дрожание палубы.
– Что-то ударило по кораблю. – Он одним прыжком бросился к экрану.
Внешние сканеры показывали только черноту, потом блеснула молния, но так кратко, что они ничего не увидели. Али нетерпеливо включил огни периметра и отступил перед картиной открывшегося потопа. Ветер задувал так, что ливень стелился почти горизонтально. На краю светового периметра виднелись сбитые ветви; многие деревья гнулись так, что их, казалось, должно вывернуть с корнем.
– В такую погоду никто атаковать не будет, если у него нет бронированного краулера, – сказал Фрэнк.
– И как здесь добывать руду? – пробормотал Торсон.
– А Тау сказал, что это лето, – мягко добавил Джаспер.
Корабль снова задрожал под мощным ударом бури. Али показалось, будто он слышит, как визжат компенсирующие лебедки. Гроза усиливалась, молнии сверкали чаще и держались дольше. Сквозь обшивку корабля доносился гром.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: