Андрэ Нортон - Королева Солнца: Аварийная планета [сборник litres]

Тут можно читать онлайн Андрэ Нортон - Королева Солнца: Аварийная планета [сборник litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Космическая фантастика, издательство Литагент Аттикус, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрэ Нортон - Королева Солнца: Аварийная планета [сборник litres] краткое содержание

Королева Солнца: Аварийная планета [сборник litres] - описание и краткое содержание, автор Андрэ Нортон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Великий мастер фантастики» Андрэ Нортон прославилась в нашей стране благодаря циклу «Королева Солнца» о приключениях вольных космических торговцев, а началось все с романа «Саргассы в космосе», блистательно переведенного братьями Стругацкими под псевдонимом «С. Бережков, С. Витин» в далеком 1969 году. В космосе Нортон найдется место и пиратам, и сокровищам, и тайнам древних цивилизаций, и погоне на летающих катерах, и бегству через джунгли от стаи обезумевших мутантов…
Почти через полвека после выхода классических книг цикла приключения «Королевы Солнца» продолжились в романах «Аварийная планета», «Покинутый корабль», «Разум на торги».

Королева Солнца: Аварийная планета [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Королева Солнца: Аварийная планета [сборник litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрэ Нортон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Штоц кивнул:

– Вызову Лоссина по рации, узнаю, что они думают.

Через секунду в кабине флиттера зарокотал голос татха:

– Такую картину мы уже видели. На родной планете Глифа нормально. Здесь нормально только зимой. Плохое изменение для нас.

– Но мы идем вперед? – спросил Штоц.

– Да. Мы так думаем. Должны взять руду. Но если меняется давление, меняется ветер, мы возвращаемся.

Штоц посмотрел на товарищей. Али увидел, как кивнул Дэйн, и кивнул сам. И Викс тоже.

– Мы с вами, – сказал Штоц.

Уже совсем стемнело, и лодка-раковина казалась крохотным рисунком цветных огней внизу. Ни одна звезда не могла бы пробить толстое одеяло облаков, но Али вроде бы различал по крайней мере два неясных световых пятна, одно куда больше другого. То были две луны Геспериды IV из трех. Он набрал команду на вмонтированной в подлокотник мини-консоли, и экран услужливо показал простой график приливной линзы, движущейся в их сторону. Даже будь шторм помедленнее, приливная волна их в конце концов прогонит. Али снова глянул вверх, думая, нет ли среди скрытых там звезд знакомых, чьи лучи омывали его на поверхности планет.

Рип это знал бы, конечно. Али откинулся на спинку сиденья, четко понимая, что этот час покоя – единственный отдых перед очень долгой непрерывной работой.

– Сигналы точно помнишь? – вдруг спросил Иоганн.

– Хочешь повторить? – ответил Али.

И они с Дэйном и Джаспером повторили аварийные сигналы, придуманные ими на случай, если из-за сильного ветра не будет работать рация или просто голосов будет не слышно.

Потом Иоганн с Джаспером обсудили планы действий лодки в разных ситуациях. Али почувствовал, как его внимание снова рассеивается, но на этот раз ему было все равно. Джаспер, как самый легкий, должен был остаться на лодке, держать связь и работать на управлении.

Али понял, что время пробежало быстрее, чем он думал. Штоц сказал:

– Прибыли. Собирайте барахло. Каждая секунда на счету. Татхи это время зря терять не будут.

Али внимательно всматривался, пока флиттер опускался на песок. Он видел, как лодка пробирается сквозь прибой. Смотрел, захваченный зрелищем, как биомашина вылезает на песок – сквозь обшивку слышался скрипящий хруст подвижных чешуек на ее брюхе.

Когда флиттер сел, Дэйн и Штоц выскочили и стали выгружать сборщики яиц. У Али за те несколько секунд, что флиттер был открыт, замерзли уши. Кончив свою работу, Дэйн и Штоц махнули Али и Виксу выходить.

Али послушно натянул шлем, проверил, что все работает, и надел перчатки. То же самое сделал Викс, и они снова оттолкнули люк и выпрыгнули.

Сразу же страшный ветер изо всех сил ударил Али в лицо. Холод забирался под одежду, заныли руки и ноги. Али, не обращая на это внимания, последовал за Дэйном, уже начавшим работу.

Это, наверное, были самые страшные четыре часа его жизни.

Сосредоточиться было трудно, и он жалел, что не поел. Частые молнии на востоке тоже не облегчали работу. Их вспышки усиливали ощущение чего-то если не опасного, то неправильного.

Али отогнал эти мысли, сказав себе, что просто его тело так реагирует на атмосферное электричество. И все равно ветер бил с жестокой силой, а дальний гром не смолкал ни на секунду, напоминая, что даже находиться здесь опасно.

После двух часов тяжелой работы, соскальзываний и утомительных подъемов Али поднял голову и заметил долгие и безмолвные вспышки света, прорезающие облака, подобно метеорам. Никто ничего не сказал, так что Али тоже промолчал и вернулся к своему занятию.

Радовало одно: сенсоры в форме пистолета, разработанные им для поиска рудных яиц, работали как следует, но эту радость портил их визг при включении – взрывной и похожий на отрыжку. Рудные яйца, как и рудные залежи, реагировали на звуковые удары световыми импульсами, которые мог обнаружить чувствительный детектор. К сожалению, звуки нужны были высоких тонов, и Али казалось, будто ему в уши втыкают ножи.

Пока поиски не развели членов группы за пределы видимости, он заметил, что шерсть Сиера встала дыбом вдоль позвоночника и на щеках, а уши прижались. Ушные затычки мало кому из них помогли, кроме невозмутимых татхов, которые не проявляли признаков дискомфорта.

Но усилия, требующиеся, чтобы выдержать этот звук, чтобы месить грязь, которая засасывала ботинки, словно тройная гравитация, выматывали последние силы. Еще хуже было карабкаться по скользким камням, мокрым от дождевой воды, скопившейся на изрытом куполе. Иногда под ногой скользил отслоившийся камень. Несколько раз Али довольно чувствительно падал.

Вставая после очередного падения, он понял, что спотыкается все чаще. Ветер крепчает или это физическое напряжение? Он продолжал работать автономно – интерференция от солнечных пятен была так сильна, что никто не разговаривал, только на общем канале шел обмен краткими сообщениями о найденных залежах яиц.

Ему даже не нужно проходить длинный маршрут, сообразил Али, выпрямляясь и вглядываясь в темноту. Он щелкнул оптическим усилителем на шлеме и увидел движущуюся в отдалении неясную тень. Татхи взяли на себя внешний периметр, оставив внутреннюю область более легким землянам.

Загвоздка была в том, что на внутренней области практически не было рудных яиц.

На краю поля зрения возникла тень; Али повернулся и увидел Иоганна Штоца. Того было почти не видно из-под зимней одежды, перчатки блестели от густой грязи.

Рация Али заработала на его частоте, и голос Штоца сказал:

– Ветер усиливается.

– Яйца находить все труднее, – ответил Али, – хотя я уверен, что они здесь еще есть. Импульсы близки к уровню шума, и сложно взять направление. Надо отходить дальше…

Их перебил голос Джаспера:

– У нас проблема.

И он подал сигнал всем освободить эфир. Али переключился на общий с татхами канал.

Джаспер сказал:

– Давление падает, ветер заходит к югу. Судя по карте погоды, в часе от нас к востоку образуется группа воронок. Тебе слово, Лоссин.

Донесся голос Лоссина, повторяющего все это для своих коллег. После быстрого обмена мнениями Лоссин спросил:

– Сколько руды в трюме?

– Примерно шестьдесят процентов от намеченного количества.

Еще разговоры. Али огляделся. На пройденной им дороге отзывались исчезающие импульсы, но он не стал ими заниматься. А несколько яиц там еще могут найтись. Он сказал об этом, и Штоц согласился.

– Работаем еще полчаса, потом уходим, – предложил инженер.

Снова Лоссин перевел это своим, потом донесся его низкий голос:

– Согласовано.

От прилива адреналина разум Али дернулся, будто пытаясь что-то достать, но уперся в ватный барьер, и Али засмеялся про себя. Фиг тебе, экстрасенсит, подумал он, огибая зубчатый край скалы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрэ Нортон читать все книги автора по порядку

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Королева Солнца: Аварийная планета [сборник litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Королева Солнца: Аварийная планета [сборник litres], автор: Андрэ Нортон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x