Андрэ Нортон - Королева Солнца: Аварийная планета [сборник litres]
- Название:Королева Солнца: Аварийная планета [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2021
- Город:СПб
- ISBN:978-5-389-20248-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрэ Нортон - Королева Солнца: Аварийная планета [сборник litres] краткое содержание
Почти через полвека после выхода классических книг цикла приключения «Королевы Солнца» продолжились в романах «Аварийная планета», «Покинутый корабль», «Разум на торги».
Королева Солнца: Аварийная планета [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Все как-то вдруг затихли, и Раэль, особо чувствительная к атмосфере и настроению, подумала, не сомневаются ли они в этом молодом штурмане. Не в его способностях, а в том, что кто-то с таким недолгим опытом командования справится с обстоятельствами, которые даже для опытного капитана стали бы испытанием. Он сделает так, как надо, или Майсил просто проецирует себя на место Рипа и надеется?
Этого они не узнают до последней минуты.
Борясь с головной болью, которая норовила вернуться в любой момент, Раэль решила, что не стоит об этом думать. Надо впрячься в работу и надеяться, что так ожидание пройдет быстрее.
Али в своей каюте бросил снаряжение на койку и полез в ящик стола за лекарством.
«Это может снизить скорость мысли, – предупреждал его Крэйг. – Не говоря уже о быстроте реакций. Если ты чувствуешь, что это лекарство тебе необходимо, принимай хотя бы самые малые дозы».
Али не хотел ставить под удар других. С другой стороны, можно браться лишь за те работы, где рискуешь только собой.
Сейчас ему предстояло много часов пробыть в тесном помещении с Дэйном и Джаспером, причем все они будут под страшным напряжением.
Он решительно наклонился, взял полную дозу лекарства и проглотил. Потом влез в зимнее снаряжение, кривясь от горького вкуса таблеток, но со злостью радуясь тому, что разум окутывает невидимое ватное одеяло. По крайней мере, частично, чтобы весь разум не изливался в чужие.
Это тормозило мышление, но он знал свои мыслительные процессы, а реакции у него и так были быстрее, чем у большинства людей.
Докучала только мысль, что пусть другие не так быстры, они все же не глупы. Товарищи видели его замедленность – Али замечал это по случайным взглядам, поджатым губам. Никто с ним этого не обсуждал, чего он, собственно, и хотел. Они также, насколько он мог судить (а он пытался это определить), не обсуждали это между собой. Они вообще об этом не говорили.
Отлично. Не говорить, скрывать эффект – и все уйдет. Засохнет и умрет, как трава без воды, или атрофируется, как неиспользуемая мышца. Вполне имеет смысл.
Отличный способ бороться с тем, что вообще смысла не имеет.
Али вытолкнул эти мысли из головы, недовольный, что допустил их в свой разум даже на секунду.
Он поспешил в кают-компанию, где уже собрались остальные.
– Изменения в планах? – спросил он.
– Давайте двигаться, – произнес Дэйн Торсон, вкладывая ему в руки горячую кружку.
Али отпил полкружки обжигающего джакека. Он радовался горячему теплу изнутри. Дольше можно будет вытерпеть холод.
Он допил остаток, заморгал от жжения в глазах, поставил кружку и пошел за Дэйном в грузовой ангар. В зимней одежде викинг походил на татха, только не был мохнатым и мокрой псиной не пах.
Али влез во флиттер. Ни одного татха с ними еще не было, но запах в машине держался с их прежних посещений. Али приходилось дышать ртом. Других это, кажется, не беспокоило – даже Синдбад, корабельный кот, вроде бы татхам симпатизировал, а ведь можно было подумать, что кота их запах отпугнет.
Но лекарство, кажется, помогало и в этом, как заметил Али. Оно вообще приглушало чувства. Али закрыл глаза, пытаясь привыкнуть к запаху. Ему нравились татхи как личности, и в лагере, где все время дул ветер, их было легче выносить. Конечно, он не мог попросить их вымыть мех – тогда бы смылись естественные жиры, которые защищают организм татха от перепадов температуры и влажности.
Когда Штоц выводил флиттер из люка грузового отсека, Али снова открыл глаза. Он сильно подозревал, что кое-кто еще испытывает отвращение к запаху татхов, и это – утонченный котообразный врач. Конечно, Сиер ничего не говорил, но Али замечал, как встает дыбом серебристая шерсть на изящной холке медика, когда в закрытое помещение, сопровождаемый неизбежным запахом, внезапно заходит татх.
Когда они подлетали к точке встречи, Али сел прямо и заставил себя прислушаться к тому, что говорят другие. Еще одним минусом лекарства было то, что после его приема разум начинал блуждать долгими путями. Али внутренне вздрогнул. Какая потеря времени – мысленно бичевать татхов за то, что они никак не могут изменить.
– …Таким образом, приливное размывание сведено к минимуму, – говорил Штоц. – Там должно быть много яиц, хотя, предупреждаю снова, приготовьтесь лезть вверх. Вот это, – он поднял маленький желтовато-зеленый конус, – очередное биологическое устройство татхов. Вы вставляете его в почву там, где найдете рудные яйца. Это для Лоссина, Тасцин и Вросина с их сборщиками яиц. Прибор настроен на частоту искателей яиц, которые сконструировал Али. Вспышки очень яркие.
– Понял, – ответил Дэйн, и голос его, как всегда, звучал невозмутимо, словно ледяное поле.
Джаспер молча кивнул.
Али подумал, не принимает ли Викс то же лекарство. Не то чтобы у Джаспера были какие-то признаки замедления или ухудшения качества работы. Просто он стал спокойнее обычного, если только это возможно. Может, тоже блуждает мыслями из-за оглушающего эффекта лекарства?
Али мысленно пожал плечами. Спрашивать он не будет – это значило бы нарушить обещание и хуже того – снова допустить это в свои мысли.
Он попытался успокоиться, пристально глядя в иллюминатор рядом со своим креслом. Сверху нависал слоистый потолок серых облаков, но далеко на западе манил зеленоватый ободок чистого неба, исчезающий по мере того, как терминатор несся перед ними, принося ночь и защиту от парящих. Случайные молнии беззвучно вспыхивали высоко вверху, затмевая огни лодки почти на километр ниже.
Али выгнул шею, но источник высоких молний – очень редких, если судить по банкам данных, – разглядеть не смог. Они появились абсолютно внезапно и усиливались с каждым днем. А спутники наблюдения сообщали, что полярное сияние охватывает все большие и большие области планеты, потому что буря частиц от беспокойного солнца хлещет все сильнее и сильнее.
Его внимание привлек мигающий огонек: запрос связи из лагеря торговцев. Али порадовался поводу отвлечься и нагнулся вперед включить связь.
– Говорит Глиф, – раздался мелодичный голос с акцентом. – Информирую всех: развивается шквал, возможны смерчи. Мы предупреждаем вас. Следите за картой погоды.
Он отключился, потому что по-террански не говорил – наверное, спросил у Туе нужные слова – и потому не понял бы подтверждения.
– Смерчи ночью? – обернулся к ним Штоц.
Джаспер поднял глаза от карманного компьютера:
– Глиф понимает в погоде. Он это предсказывал, только не мог назвать срок. К востоку от нас обширная система разломов, много тепловой энергии накачивается в море и там поглощается. – Он справился в своем компьютере. – Я только что прогнал данные по показаниям барометра и направлениям ветра, которые он нам дал на экране. Если увеличится скорость с южного направления или вот здесь, – он щелкнул по экрану, – давление упадет. Тогда нам лучше уходить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: