Стенли Вейнбаум - Межпланетные истории [litres с оптимизированной обложкой]

Тут можно читать онлайн Стенли Вейнбаум - Межпланетные истории [litres с оптимизированной обложкой] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Космическая фантастика, издательство Литагент Северо-Запад, год 1934. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Стенли Вейнбаум - Межпланетные истории [litres с оптимизированной обложкой] краткое содержание

Межпланетные истории [litres с оптимизированной обложкой] - описание и краткое содержание, автор Стенли Вейнбаум, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Межпланетные истории [litres с оптимизированной обложкой] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Межпланетные истории [litres с оптимизированной обложкой] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стенли Вейнбаум
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Однако пусть теоретизированием занимаются кабинетные завсегдатаи – Хэму же предстояло решить весьма практический вопрос: как выбраться наружу. Толстый слой протоплазмы оказался, к несчастью, непреодолимым, но теперь, когда язык «теста» скрылся за поворотом дороги, стены, образующие угол, обнажились, и Хэм заметил, что западный склон горы испещрен мелкими горизонтальными трещинами, а высоко над ними нависает небольшой карниз. Возможно, именно он выходит наружу, образуя «верхнюю челюсть» пасти-входа.

Времени на размышление не оставалось: в любой момент могли вернуться плотоядные чудовища, рычание которых свидетельствовало о том, что они не спешили уходить. Во всяком случае они вполне могут продолжить преследование людей, если станут перемещаться по восточной слабо освещенной стороне последнего участка каньона, да и запасы «живого теста» далеко не исчерпаны.

Хэм снова закинул мешки за спину и пристроил на плече тело девушки, чтобы освободить обе руки. Он выбрался из укрытия и направился к повороту ущелья, за которым скрылась протоплазма. Цепляясь за неровности стен, он стал медленно подниматься вверх, пока не ткнулся головой о скальный выступ. Надежно укрепив ноги, Хэм обшарил руками карниз и убедился, что сверху он представляет собой довольно широкую полку, на которой вполне смог бы встать человек. Стараясь не потерять равновесия, он снял с плеча девушку и поднял ее на уступ. Убедившись, что тело не сползет в пропасть, он немного продвинулся по стене в сторону выхода, заставляя себя не смотреть вниз на слизистый кисель протоплазмы, забросил на уступ мешки с пожитками, а потом взобрался туда и сам.

Некоторое время Хэм сидел, свесив ноги вниз, не в силах даже шевельнуть и пальцем. Между тем вопли красноглазых образин стали более отчетливыми – вероятно, они находились где-то совсем рядом. Однако звук шел почему-то снизу, и вскоре Хэм увидел, как несколько чудищ – наиболее отчаянных или наиболее голодных – набросились на «тесто» и стали жадно рвать его на куски.

Успокоенный Хэм поднялся, повесил на локоть мешки, поднял на руки Пэт и, прижимаясь спиной к шершавой стене каньона, медленно двинулся к выходу. Казалось, переход длился целую вечность. Временами он укладывал девушку на карниз и валился рядом в полном изнеможении, затем снова отправлялся в путь, по-крабьи двигаясь боком. Добравшись до выхода из ущелья, он с огромным трудом спустился вниз и едва ли не на четвереньках выполз наружу.

Стянув с лица девушки маску и подложив ей под голову мешок, он рухнул возле нее, в последнем усилии откинув забрало и вдохнув полной грудью свежий воздух Фрэшленда.

Из забытья его вырвал голос Пэт: судя по вопросительным интонациям, она о чем-то спрашивала. Постепенно до него дошел смысл ее слов, и он ухмыльнулся: эта девчонка беспокоилась о своей поклаже.

– Да мешок у вас под головой, – снисходительно проговорил он, принимая сидячее положение. Она тоже села и судорожно прижала мешок к груди. Хэм рассмеялся: – Ну, вы действительно настоящий ученый, раз так беспокоитесь о своих научных записях!

– Да при чем тут записи, – досадливо отмахнулась Пэт, и на ее мертвенно-бледном лице появился слабый румянец, когда она едва слышно добавила: – Там стручки зикстчила.

От изумления глаза Хэма полезли на лоб. Не веря своим ушам, он переспросил:

– Моя добыча? У вас?

– Да. – Она открыто взглянула на него. – Да, янки-браконьер, именно так. И она, разумеется, принадлежит добытчику. Я просто хотела наказать нахального американца за пренебрежительное отношение ко мне… и очень быстро раскаялась в этом. Именно потому я и искала вас.

– Но плесень под деревом…

– Я просто бросила туда ветку.

Хэм поднялся на ноги и протянул Пэт руку, помогая ей встать. Затем схватил ее руками за плечи и, слегка встряхнув, проговорил:

– Так вот что, девушка. Сейчас мы немедленно отправляемся в Эрос. И когда доберемся туда, то первое, что я сделаю, так это поведу под венец упрямую дочку Патрика Берлингейма, пока она не успела снова удрать на Дорогу Безумца! Надеюсь, времени на уговоры у меня хватит, потому что переход через Малый хребет тоже не сахар.

Она глубоко вздохнула, обвела взглядом суровые горы и, остановив на спутнике сияющие серые глаза, коротко произнесла:

– Что ж, пошли!

Пожиратели лотоса [4] The Lotus Eaters © Astounding Stories, April 1935. Перевод Г. Весиной © 2002

1

– По-моему, прибыли, – сверившись с приборами, объявил Хэм, переводя челнок в режим планирования, и добавил, глядя в черноту за бортом: – Кажется, еще ни у кого не бывало такого свадебного путешествия. Вероятно, ты и здесь захотела стать первопроходцем? – обернулся он к рассмеявшейся жене.

– Конечно, – согласилась миссис Хэммонд, еще недавно носившая имя Пэт Берлингейм. – У меня это, наверное, от отца. И вообще, тебе стоило сто раз подумать, прежде чем жениться на биологе.

– А я и думал почти полгода, – парировал ее высказывание Хэм и, поймав удивленный взгляд Патриции, с улыбкой пояснил: – По венерианским меркам полгода, по земным – две недели, это когда мы мотались из Хотленда во Фрэшленд, пока в конце концов не оказались в Эросе.

Разговор происходил на борту исследовательского летательного аппарата, зависшего над темной стороной Венеры. Он стартовал из Венобля, довольно крупного поселения в южной части Сумеречной Страны, открытой в свое время великим английским исследователем Патриком Берлингеймом, отцом Пэт. Именно он обнаружил пресловутую Дорогу Безумца – проход через Большой хребет Гор Вечности в северную часть либрационного коридора, колонизированную американцами под предводительством Кроули. Главный населенный пункт американской зоны носил претенциозное название «Эрос».

Между тем Хэм перевел рукоять управления в положение «Посадка», и челнок начал медленно опускаться в неизвестность, пока мягко не коснулся грунта. В тот же момент двигатели автоматически выключились, и от тишины, сменившей их мощный рев, закололо в ушах.

– Вот мы и на месте, – проговорил Хэм.

– И ты можешь его описать? – скрывая за шутливым вопросом невольную тревогу, спросила Пэт, напряженно вглядываясь в темноту за иллюминаторами.

– Без малейшего труда, – бодро ответил Хэм и лихо отрапортовал: – Вверенный мне корабль находится на широте Венобля в семидесяти пяти милях западнее Ледяной Стены. На севере должны возвышаться Горы Вечности, если они, конечно, существуют и на этой стороне планеты, а все остальное покрыто мраком неизвестности.

– Да, с описанием местности как-то слабовато получилось, – прокомментировала его тираду Пэт. – И что за подчиненные нынче пошли! Всю работу взваливают на начальство! Вот погодите – подам рапорт о несоответствии пилота его должности, и его уволят: как-никак с мнением командира экспедиции должны считаться!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стенли Вейнбаум читать все книги автора по порядку

Стенли Вейнбаум - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Межпланетные истории [litres с оптимизированной обложкой] отзывы


Отзывы читателей о книге Межпланетные истории [litres с оптимизированной обложкой], автор: Стенли Вейнбаум. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x