Джон Кэмпбелл - Острова в космосе [litres с оптимизированной обложкой]
- Название:Острова в космосе [litres с оптимизированной обложкой]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Северо-Запад
- Год:1931
- ISBN:978-5-93835-266-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Кэмпбелл - Острова в космосе [litres с оптимизированной обложкой] краткое содержание
Острова в космосе [litres с оптимизированной обложкой] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Корабль был снабжен провизией на два года полета без остановок. А имея возможность останавливаться на других планетах, четверо путешественников могли бы жить на корабле бесконечно долго.
После того как двое пожилых гостей прошли по всему межгалактическому кораблю, старший Аркот повернулся к своему старому другу.
– Мори, похоже, нам пора покинуть «Старого морехода» и оставить пилотов одних!
– Пожалуй, ты прав. Ну что ж… я просто попрощаюсь… но вы все знаете, что я могу сказать гораздо больше. – Мори-старший посмотрел на путешественников и направился к шлюзу.
– Прощай, сынок, – сказал Роберт Аркот Ричарду и повернулся к его товарищам. – До свидания, ребята. Я буду ждать вас в любое время в течение двух лет. Полагаю, мы не сможем получить от вас никакого сообщения: ваш звездолет будет лететь быстрее радиолуча.
Доктор Аркот присоединился к своему старому другу, и они вышли из корабля.
Тяжелая люксовая дверь скользнула на место позади них, и вход в воздушный шлюз закрыли толстые пластиковые подушки.
Рабочие и прочий персонал, суетившиеся вокруг корабля, расчистили площадку и отошли подальше от огромного корпуса. Двое пожилых мужчин помахали оставшимся внутри звездоплавателям.
И внезапно корабль задрожал и поднялся в небо.
V
Когда «Старый мореход» устремился в межпланетное пространство, сидевший за штурвалом Ричард Аркот увеличил ускорение. Вскоре темно-синее небо стало насыщенно-фиолетовым, а затем и вовсе потускнело, превратившись в кромешную черноту космоса, по мере того как корабль удалялся от планеты, которая была его домом.
– Когда мы вернемся, этот комок пыли будет казаться очень маленьким, – тихо сказал Уэйд.
– Однако, – напомнил ему Аркот, – этот маленький комочек пыли удалится от нас на такое расстояние, которое наше воображение не может себе представить. И мы будем чертовски рады увидеть этот бледный шар, раскачивающийся в пространстве, когда вернемся – при условии, конечно, что мы действительно вернемся.
Корабль теперь несся вперед под действием тяги своих молекулярных силовых агрегатов, ускоряясь с постоянной скоростью и быстро увеличивая расстояние между собой и Землей.
Генераторы энергии космических лучей все еще заряжали катушки, не позволяя использовать космический тензодатчик. Должно было пройти еще много часов, прежде чем они оказались бы достаточно далеко от Солнца, чтобы бросить корабль в гиперпространство.
Тем временем, Роберт Мори методично проверял все приборы, а Аркот выкрикивал показания на панели управления. Все работало идеально. До сих пор каждый их расчет подтверждался на практике, но настоящее испытание было еще впереди.
Они были уже далеко за орбитой Плутона, когда решили, что смогут безопасно использовать космический тензодвигатель и перейти в гиперпространство.
Мори находился в комнате управления гиперпространством, наблюдая за приборами. Они были готовы!
– Держитесь! – крикнул Аркот. – Сейчас мы перейдем – если это вообще получится! – Он протянул руку к панели управления перед собой и коснулся зеленого переключателя, который управлял молекулярными двигательными машинами. Большие энергетические трубки отключились, и ускорение прекратилось. Пальцы Ричарда нажали на ярко-красный выключатель, и раздался глухой стук – громадное реле захлопнулось.
Внезапно по всему кораблю, включая и пилотов, пробежало странное покалывающее ощущение силы – а пространство вокруг них стало черным. Свет на мгновение потускнел, когда титанический ток, протекавший через гигантские проводники, создал потрясающее магнитное поле, вступив в реакцию с поглощающими пластинами. Мощность двигателя, казалось, быстро поднялась до максимума – и тут же, совершенно неожиданно, все стихло.
На корабле наступила полная тишина. Никто не произнес ни слова. Счетчики, которые только что мигали на пределе своих возможностей, снова показали нулевые значения, за исключением тех, которые показывали мощность, накопленную в гигантской катушке. Звезды, которые мгновение назад ярко сияли вокруг мириадами цветов, исчезли. А само пространство странно светилось: перед кораблем виднелось огромное облако странных, фиолетовых и бледно-зеленых звезд. Перед самым его носом показалась одна зеленая звезда – сперва она светилась ярким светом, но потом быстро потускнела и уменьшилась до крошечной далекой точки. Четверо космонавтов застыли в каком-то странном напряжении: казалось, что-то заставляло их молчание.
Наконец, Аркот снова потянулся вперед.
– Отключаю электричество, Мори!
Красный выключатель с хрустом отскочил назад. И снова пространство как будто бы наполнилось огромным избытком энергии, которая хлынула со всех сторон, пробегая через тела пилотов, вызывая покалывание. Затем пространство закачалось в сером облаке вокруг них, и звезды снова выпрыгнули из тьмы в сверкающем великолепии.
– Ну, один раз это сработало! – с облегчением выдохнул Ричард. – Господи, но ведь я допустил некоторые ошибки в расчетах! Надеюсь, я ничего не испортил! Мори – как это было? Я использовал только одну шестнадцатую мощности.
– Ну, тогда больше не надо, – отозвался Роберт. – Мы точно переместились в пространстве! Эти штуки отлично сработали. Кстати, хорошо, что у нас все реле были экранированы – магнитное поле здесь было настолько сильным, что мои карманные часы едва не начали летать вокруг приборов. Согласно вашему измерителю магнитного сопротивления, по проводникам шел ток силой больше пятидесяти миллиардов ампер. Маленькие катушки тоже сработали отлично. Они снова заряжены: энергия вернулась в них из большой катушки только с пятипроцентной потерей – около двадцати тысяч мегаватт.
– Слушай, Аркот, – подал голос Уэйд. – Я думал, ты говорил, что мы не сможем увидеть звезды.
Ричард развел руками:
– Я действительно так говорил, и приношу свои извинения за это. Но я думал, что мы и правда не увидим звезд, как не видим их при свете дня. Все звезды имеют проекции – тени – в этом пространстве, потому что имеют интенсивные гравитационные поля. Вероятно, существуют небольшие колебания этих полей, возможно, по одному в минуту или около того. Поскольку мы приближались к ним со скоростью, в двадцать тысяч раз превышающей скорость света, эффект Доплера окрасил и для нас в фиолетовый свет. Мы видели звезды перед собой, как фиолетовые точки. А те звезды, что были позади нас, казались нам зелеными, так как длина волны их света была чрезвычайно уменьшена. Она, конечно, не могла стать меньше, чем длина волны гамма-лучей, но, вероятно, была не намного больше. А заметили вы, что по бокам от нас не было никаких звезд? Мы не приближались к ним, так что они не давали никакого эффекта.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: