Лоис Буджолд - Судьба [сборник litres]
- Название:Судьба [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2018
- ISBN:978-5-17-121706-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лоис Буджолд - Судьба [сборник litres] краткое содержание
В сборник вошли романы «Криоожог», «Адмирал Джоул и Красная королева», «Союз капитана Форпатрила», «Цветы Форкосиган-Вашнуя».
Судьба [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Далее – чтобы вконец запутать туристов – у нас есть еще целая группа лордов Фор-таких-то типа меня, у которых имеется постоянный наследственный титул, даже при том, что мы не наследуем никаких округов. Моему деду, который был всего лишь младшим внуком тогдашнего графа Форпатрила и потому не удостоился даже обращения «лорд Имярек», даровали титул, когда он женился на принцессе Соне – полагаю, это было что-то вроде награды.
– О, – слабо выдохнула Тедж и тут же отважно продолжила: – Но…
– Это – официальные титулы. Теперь мы переходим к неформальному общению. Фалько или Эйрел будут просто Фалько или Эйрелом для своих друзей и близких, жен и прочих родственников. Но я никогда их так не назову; для меня они будут «граф Фалько» или «граф Эйрел», или же «дядя Эйрел». Неофициально, но и не так фамильярно, понимаешь? И к тому же весьма полезно в общении: если имеется несколько человек с одной и той же фамилией, сразу ясно, о ком идет речь. Мою матушку почти все называют «леди Элис», потому что в столице есть еще одна леди Форпатрил, невестка Фалько, и еще его жена графиня. Ну а теперь еще и ты.
– Но… я же не являюсь близкой знакомой твоих близких знакомых, а значит, не могу просто повторять все за тобой, нет?
– А ты поступай проще, – посоветовал Айвен. – Обращайся к нему «граф Форпатрил» или «сэр», если только он сам не скажет тебе обращаться иначе. В любом случае, пока мы будем в зале суда, называй его графом, потому что там все очень официально, понимаешь? – И, немного помолчав, добавил: – Сам я именно так и буду к нему обращаться.
Вдали уже показались предместья Нового Эвиаса, и Айвен вынужден был передать управление флайером муниципальному транспортному компьютеру. Новый Эвиас был раз в десять меньше Форбарр-Султана, но – возможно, как раз по этой причине – выглядел более современным. Как бы то ни было, система управления ловко посадила флайер в один из немногих пустых кругов, нарисованных на парковке рядом с офисами Окружного суда. Промахнувшись всего сантиметров на двадцать. Или на тридцать. Айвен потер подбородок, удостоверился, что Тедж при жесткой посадке не прикусила себе язык, и помог ей выйти.
Граф Фалько Форпатрил вершил суд, как и его отсталые предки, в одном из немногих зданий, сохранившихся в центре города со времен Изоляции. А запах пыли, пропитавшей здание суда, казался вечным. Тедж погрузилась в молчание и, задрав голову, разглядывала потемневшую от времени деревянную резьбу и каменные архитектурные украшения.
– Тут и впрямь чувствуешь, что ты на Барраяре, – сказала она.
Айвену понравилось, что барраярская старина произвела впечатление на Тедж.
В коридоре на втором этаже они ненароком наткнулись на графа собственной персоной – наверное, он возвращался с обеда.
– Айвен, мой мальчик! – приветствовал их Фалько.
Граф ничуть не изменился – таким Айвен его и помнил: благородная седина, все еще крепок и жовиален – этакий хитрюга Дед Мороз, что-то замышляющий. Фалько всегда считал, что в политике главное выживание. По естественным склонностям – консерватор, но стал центристом по расчету. На нем был темно-синий с золотом официальный мундир дома Форпатрилов, идеально соответствующий его формам, как и сам граф соответствовал политическому рельефу. Секретарь с электронным архивом суда, на котором был вытеснен герб Форпатрилов, раболепно семенил вслед за графом. Подойдя к ним поближе, Фалько с нескрываемым восхищением оглядел Тедж.
– Сэр, – Айвен встал по стойке «смирно», – позвольте представить вам мою жену, леди Тедж.
– Да ну конечно, позволяю. – Граф Фалько пожал Тедж руку, оборвав ее слабую попытку сделать реверанс. – Наслышан о вас, юная леди.
– Приятно познакомиться с вами, граф Форпатрил, сэр, – сказала Тедж. («Лучше перебор, на всякий случай», – догадался Айвен.)
– Вы с маман говорили, сэр? – рискнул он поинтересоваться.
– М-да, весьма занимательная беседа.
– Вот и чудненько, сэкономит массу времени! – Айвен сжал руку Тедж: – Я же говорил, что все будет прекрасно?
Тедж благодарно улыбнулась и пожала ему руку в ответ, придвинувшись ближе. Айвен обнял ее за талию.
Фалько благосклонно улыбнулся.
– Графиня Форпатрил была весьма заинтригована твоим внезапным браком, – сообщил он, фамильярно ткнув Айвена пальцем в грудь. – Она хотела бы услышать рассказ из твоих уст. Кстати, мы оба в конце недели будем в столице, ты сможешь застать ее в особняке Форпатрилов в обычное время. Ты задолжал нам визит вежливости, глава клана и все такое.
– Это только временный брак, сэр, надеюсь, маман это упоминала? Он спас Тедж от возникших э-э… юридических осложнений на Комарре. Это отлично сработало, проблем у нее больше нет… Теперь нам бы только избавить ее от меня, и она будет, хм… свободна.
Секретарь постучал пальцем по наручному комму, вежливо напоминая, что время вышло, и граф Фалько кивнул ему, давая понять, что уже идет:
– Да, да, знаю. Что ж, удачи вам обоим…
Фалько направился по коридору к задней двери, ведущей в его судейский кабинет. Айвен повел Тедж в другую сторону по коридору – туда, где ждали посетители, пока их вызовут. Там очередной клерк записал их имена и вышел, оставив ждать.
Тедж кружила по комнате, с интересом разглядывая деревянную резьбу и другие предметы декора, по большей части исторические артефакты и гравюры на стенах, потом задержалась перед большим настенным проектором, демонстрировавшим слайд-шоу видов Нового Эвиаса и сельские сценки округа со времен Изоляции.
Айвен поначалу не проявлял нетерпения и сидел смирно, но тоже не выдержал и принялся расхаживать по комнате, разглядывая резьбу, или, во всяком случае, делал вид, будто разглядывает.
– Меня радует, что они не стали разрушать эти древние стены, и так уже почти все такие здания пошли под снос. Как-то здесь ощущаешь, что мы, барраярцы, не выкидываем наше прошлое на свалку, а то в наше время мы уже становимся такими же, как инопланетники.
Легкая улыбка коснулась губ Тедж – чуть ли не первая улыбка за последние часы.
– А вы, барраярцы, считаете, что именно это с вами и происходит?
Айвен был озадачен и сразу не сообразил, что на это ответить. Тут как раз вернулся клерк и сказал:
– Капитан и леди Форпатрил? Вы следующие.
Клерк отвел их по коридору в кабинет судьи для слушания дел. В дверях они посторонились, пропуская выходящую группу, нет, две группы людей: одни выглядели ликующими, другие – подавленными и недовольными. Обшитая деревянными панелями комната оказалась неожиданно небольшой, и, к облегчению Айвена, в ней почти никого не было. За столом на возвышении сидели только Фалько и его клерк. Из мебели – лишь привинченные к полу пустующие скамьи без спинки и два стола, – за одним адвокат складывала пожелтевшие бумажные документы, похоже, времен Изоляции, а также свой электронный сборник прецедентов. У двери стоял немолодой судебный пристав в форме Форпатрилов. Клерк передал приставу Айвена с Тедж и вышел, должно быть, разбираться с теми, кому еще предстояло ждать. Пристав указал им на пустующие столы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: