Варвара Мадоши - Соло для капитана с оркестром

Тут можно читать онлайн Варвара Мадоши - Соло для капитана с оркестром - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Космическая фантастика, год 2021. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Варвара Мадоши - Соло для капитана с оркестром краткое содержание

Соло для капитана с оркестром - описание и краткое содержание, автор Варвара Мадоши, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мир магии и парусов, где деревянные корабли путешествуют от планеты к планете по волнам параллельного пространства, называемого эфиром. Сашка Белобрысов только-только свыкся с ролью штурмана в чисто женском экипаже, даже завел роман с капитаном... и тут, нежданно-негаданно, капитан пропадает с концами, оставляя Сашку за главного! Ему предстоит разобраться с загадками, которые копились на протяжении всего рейса, и выручить любимую женщину, при этом не ударив в грязь лицом как капитану... ну и не пренебрегая музыкой, разумеется — зря что ли группа «Контрабандисты» победила на недавнем фестивале!

Соло для капитана с оркестром - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Соло для капитана с оркестром - читать книгу онлайн бесплатно, автор Варвара Мадоши
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Он правда капитан, — поддержала Сандра.

Голос ее звучал еще невозмутимее Сашкиного, что четко показывало, насколько сильно она нервничает. А может быть, Сандра настраивалась на драку, вспоминала свой дуэльный опыт, и ей некогда было бояться. «Не-а, — услышал Сашка Санькины мысли. — Не было у меня дуэли пять на одного! Это как групповой секс — звучит круто, а на деле хрен успеешь всех обслужить».

Сашка еле удержался от смешка. Ну точно, они нечаянно синхронизировались — от стресса, видимо.

— Ну-ну, — хмыкнула длинноволосая вампирша. — Если он капитан, то я, очевидно, президент Жасмина?

Она хлопнула в ладоши, и комнату залил поток темноты, вязкой и какой-то жидкой, словно бы не просто отсутствие света, а вполне себе материальное вещество.

«Я не знаю этого заклинания!» — мелькнула у Сашки паническая мысль.

«А что тут знать, — откликнулась Сандра даже не мыслью, ощущением. — Тут ломать надо! Явно же ничего хорошего!»

Сандра с силой развела руки, как будто раздергивая невидимый занавес. Раздался звук, словно лопнул огромный пузырь; ударил порыв ветра и Сашкины уши заболели.

«Что за на…»

Тут же чернота потекла опять.

«Гадость какая! — подумала Сандра. — Не поддается никак! Ну-ка, а если…»

Вязкая темнота облизывала границы защитной сферы, протягивала внутрь дымчатые щупальца. Они почему-то проходили сквозь барьер. Наверное, из-за своей газообразной природы: щупальца казались менее плотными, чем основная тьма, но у Сашки не было иллюзий: если эта хрень до них дотянется, им с Сандрой несдобровать. Он пожалел, что не узнал поподробнее, какими заклинаниями купол над Блуминг-Сити фильтрует воздух.

Сандра выкрикнула несколько слов неизвестного Сашке заклятья. Вязкая тьма заискрилась — вот и весь эффект.

«Златовласка, это не просто заклинание! — Сандру озарило, и эта мысль вспыхнула у Сашки в голове белым пламенем. — Это снадобье, с активным компонентом! Она не в ладоши хлопнула, она какую-то склянку незаметно разбила! Наверное, эта гадость на пыльце. Я не знаю, как с ней справиться…»

«Сумеречник!» — настала Сашкина очередь озаряться.

Магия на основе зелий — конек старых вампирских смей, как рассказывал ему дядя Слава. Против некоторых приемов помогает, если сконцентрировать магию на серебре.

У Сумеречника серебряное напыление вдоль одной стороны лезвия. Другая — хладное железо. Тоже полезно во многих ситуациях.

Ну, наконец-то меч ему пригодится! А то с самого начала — и ничего! Ни одного повода не было.

Рукоять привычно легла в ладонь. Отцовский подарок сверкнул бледно-серой сталью, разгоняя тьму.

Итак, серебро есть — теперь нужно влить туда магию. Это довольно сложно, не то что золото, которое магию принимает охотно. Зато все, что ты в серебро вложил, ты получаешь назад с процентами. Это очень старый эффект. Когда много столетий назад ученые чародеи меншей открыли его впервые, долгое время считалось, что оборотней и вампиров можно убить только серебряным оружием.

Суеверие, разумеется — но доля правды в нем есть.

«Сандра, заточи Сумеречник против заклятья!» — подумал Сашка криком.

Сандра отозвалась даже прежде, чем Сашка успел закончить мысль. Магия хлынула от нее широким потоком — смотри, не захлебнись. Сашке оставалось только, фигурально выражаясь, «подставить» под этот поток Сумеречник.

Ха, говорите, серебро с трудом впитывает магию?! Да под напором такой интенсивности тусклый обычно меч запылал, словно раскаленный до белизны!

— Ну я вам! — рявкнул Сашка.

Не очень красноречиво, зато от души. И по существу.

Он взмахнул мечом, целясь в самое сердце вязкой темноты, что давила границы защитной сферы.

И, кажется, перестарался.

Или перестаралась Сандра.

Магия и меч ударили вместе, сразу на нескольких планах бытия; Сашка даже еле удержал Сумеречник, настолько сильно он рванулся из рук. Тьма разлетелась брызгами — вполне вещественными, тяжелыми и быстрыми, как стрелы. Черные капли забарабанили по стенам и потолку, штукатурка и плиты пошли трещинами.

— Упс… — только и успел сказать Сашка.

Вампирша, скастовавшая заклятье, выразилась более красочно.

Через секунду потолок и стены обрушились на всю компанию по-настоящему.

Что хорошо в пафосной интерьерной отделке — она вся держится на вспомогательных материалах, иногда еще и зачарованных по самое не балуйся. С потолка отлетела роскошная лепнина и осыпалась вниз струйками гипса и песка, плитка на стенах оказалась просто деревянной, просто очень хорошо заколдованной. Она взорвалась древесной пылью и стружкой.

Стружку и песок защитная сфера остановила. Пыль — нет. Точно так же, как не смогла остановить туманные щупальца заклятья.

— Ну и де — а-пчхи! — дешевка! — пчхи! — воскликнула Сандра. Точнее, попыталась воскликнуть: приступ чихания помешал.

— Радуйся, что это не камень и кирпич, — возразил ей Сашка. Вслух, потому что их телепатический синхрон пропал так же внезапно, как появился. — Если бы весь этот бордель упал нам на головы, моя сфера не выдержала бы.

— Бордель! — возмутился один из нападающих вампиров. — Да как вы смеете!

Вокруг него светилось слабое защитное поле, а камзол и волосы были почти чистыми. Остальные четверо были слишком заняты — чихали. Видно, не позаботились заблаговременно о собственной защите.

— А как еще назвать место, где людей развлекают бляди? — парировала Сандра. — Хотите лучшей репутации для своего клана — не набрасывайтесь на гостей с порога!

— That's quite enough, — произнес холодный и суховатый голос с верхней ступеньки. — Let's not lower ourselves to the level of dry-port scumbags, however natural it may seem to you, shall we?

Сашка вскинул глаза. Знакомый чересчур правильный английский с лондонским прононсом и высокомерными интонациями. На Аль-Кариме было то же самое.

— Браво, господа, давно я не видел такого вдохновенного представления, — Дюрак продолжил говорить по-английски, остановившись на верхней ступени лестницы.

Он был одет так же щегольски, как в прошлый раз: густо расшитый камзол, старомодная сорочка с кружевами… «Выделывается, — подумал Сашка. — Изображает этакого вампирского лорда эпохи начала освоения эфира.»

Когда он впервые увидел Дюрака — почти год назад — ему даже в голову не пришло, что тот играет на публику. Теперь это казалось очевидным.

Как ни странно, его показуха, похоже, работала: две вампирши и трое вампиров уставились на Дюрака с почти одинаковым обожанием. Некоторым из них не мешало даже то, что они продолжали откашливаться.

— Я почти поверил, что вот эта молодая леди, — он кивнул в сторону Сандры, — преемница Марины Балл. Или даже она сама, просто в хорошей маскировке.

— Не я, — возразила Сандра. — Капитан «Блика» — он, — и показала на Сашку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Варвара Мадоши читать все книги автора по порядку

Варвара Мадоши - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Соло для капитана с оркестром отзывы


Отзывы читателей о книге Соло для капитана с оркестром, автор: Варвара Мадоши. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x