Лоис Буджолд - Цветы Форкосиган-Вашнуя
- Название:Цветы Форкосиган-Вашнуя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Издательство АСТ»
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-121665-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лоис Буджолд - Цветы Форкосиган-Вашнуя краткое содержание
В новой повести о семействе Форкосиганов Катриона в очередной раз проявляет свойственные ей упорство и настойчивость, защищая свои идеалы и честь семьи!
Остальные произведения сборника, не связанные с барраярским циклом, откроют читателю совершенно новую Лоис Буджолд, виртуозно владеющую различными литературными жанрами и формами.
Цветы Форкосиган-Вашнуя - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
После чего, подумав, продолжила:
— Все здесь, в Округе, борются за ресурсы, и это главная проблема. А Майлз говорит — лучшим решением проблемы станет увеличение объема ресурсов, чтобы хватило всем.
Она шла бок о бок с Энрике, который, поглядывая по сторонам, выискивал что-то в бурой растительности. Жуков? А, может быть, новые идеи?
— А что он планирует делать на этой земле? — спросил ученый, когда они дошли до края участка и повернули назад. — Конечно, наш проект с жуками-радиофагами — вещь чрезвычайно интересная с точки зрения как теоретической, так и прикладной науки. Но, как я себе это представляю, Округ Форкосиган не страдает от перенаселения. Марсия говорит, что в столице людей становится все меньше, а теперь еще и эта эмиграция на Зергияр. Почему бы не оставить все как есть и просто любоваться местными красотами?
— С безопасного расстояния? — сухо спросила Катриона. — На веки вечные?
Энрике пожал плечами.
— На этой планете немало бросовых земель, где не селятся люди. Заниматься сельским хозяйством? Это уже архаика. Промышленное производство еды и материалов более эффективно. А города все растут.
— Но ведь не все хотят жить в коробках из пласкрета, — отозвалась Катриона. Она уж точно не хочет! — К тому же в основе любого промышленного биопроизводства лежат природные компоненты.
— Согласен! Но все равно отсюда толком ничего не получишь. Даже после очистки уровень остаточной радиации будет слишком высок, и выращенная здесь еда, мягко говоря, вряд ли попадет на стол. Волокно… быть может…
Энрике нахмурился — сомнения его не отпускали.
— Здесь был один из самых лучших сельхозрайонов, — сказала Катриона. — И, по-моему, первым делом мы могли бы заняться здесь выращиванием цветов.
Она словно воочию увидела акры и акры плодородных земель, украшенных многоцветьем роскошных бутонов.
— Вот как? — моргнул Энрике. — А это действительно было бы здорово!
— Даже если разбить обычный парк, где люди станут гулять без дозиметров, ставить палатки и отдыхать, мы были бы счастливы. Нам так недостает открытых пространств! Наших зеленых и красно-бурых открытых пространств!
— Значит, сад? — переспросил Энрике. — Сад площадью в две сотни километров?
Катриона улыбнулась:
— А почему бы и нет?
— Амбициозный проект!
— Майлз, — сказала Катриона, мысленно сосчитав до пяти, чтобы отвлечься, — человек широких взглядов.
— Я слышал, что иногда его…
— Заносит? — подсказала Катриона с улыбкой.
Он благодарно кивнул — ты сказала, не я . А вслух произнес:
— Полагаю, именно поэтому мы здесь и находимся.
— Да ты понятия не имеешь, сколько идей роится у него в голове!
Звонок от Энрике поступил гораздо раньше, чем ожидала Катриона. Утром следующего дня она пыталась затолкать утренний завтрак в двух своих юных отпрысков; Майлз делал вид, что пытается ей помочь, близнецам же было гораздо интереснее бомбардировать едой придворных кошек хассадарской резиденции лорда Форкосигана, которые шмыгали между стульями в столовой, и лорд явно разделял интерес своих детей к военным действиям.
— Окружай его, Элен! Молодец! Беглый огонь!
Столовую оглашал детский хохот и визг, а жевали и глотали только кошки — три разжиревших создания, которые приветствовали падающую на них с небес манну экстатическим урчанием. Двое детей на двоих родителей — верная ничья, но Катриона была не вполне уверена, что лорд Форкосиган играет на ее стороне. Не зная, смеяться ей или плакать, Катриона покинула поле боя и подняла к лицу переговорное устройство.
— Слушаю тебя, Энрике!
— Катриона! Скорее приезжай в лабораторию.
— Срочно?
— Незамедлительно!
В разговор неожиданно вмешался голос Марсии:
— Сейчас особой срочности уже нет. То, что произошло, уже произошло. Вчера вечером. Но даже если бы ты сразу полетела на участок, то все равно бы опоздала.
— Марсия! — обратилась Катриона уже не к доктору, а к его более практичному ассистенту. — Что происходит?
— Наши камеры засекли вора.
— Вот как? Это куры?
— Нет.
— Но что же тогда?
— Трудно сказать. Посмотришь сама.
Майлз, который с самого начала разговора навострил уши, махнул рукой.
— Если Марсия так взволнована, то это действительно срочно. Тебе нужно поехать. У меня здесь все под контролем. Этот чертов комитет начнется только через час, а я за пять минут добегу.
В этот момент, потягивая кофе, вошла Ори Пим, их летняя няня, которая работала у Форкосиганов, когда у нее в колледже были каникулы.
— Моя помощь нужна, леди Катриона?
— О, да! — благодарно отозвалась Катриона. — Ради всего святого, запихни в эту дикую парочку хоть сколько-нибудь протеинов.
Она кивнула в сторону — игра была в самом разгаре, — и закончила:
— На их отца нельзя положиться. Он у них главный игрок.
Ори усмехнулась:
— Понятно!
Взрывы хохота, прерываемые лживым мяуканьем котов, пытавшихся убедить окружающих, что им грозит голодная смерть, а также веселый возглас Майлза «Отличный выстрел, Саша!» — это то последнее, что услышала Катриона, выходя из столовой. У детишек все в порядке, подумала она, и эта мысль немного смягчила уколы совести.
Почти мгновенный перелет на флайере из центра Хассадара, и Катриона уже входила в лабораторию, расположившуюся посреди скудных полей в зданиях старой фермы, хозяева которой давно бросили насиженное место и, как Катриона надеялась, отправились на более плодородные поля Зергияра. Так или иначе, нынешнее предназначение подходило ферме больше. «Компания МФК. Лаборатория № 1» — гласила вывеска на воротах, хотя сестра Марсии, Карен, прозвала ее «Ферма жучков-маслячков», и это название прицепилось к лаборатории намертво.
Катриона миновала бревенчатый амбар, где в садках жили жуки, и направилась к главному зданию, бывшему когда-то жилым домом. Энрике планировал построить под лабораторию нечто более впечатляющее, но все откладывал это на потом, когда у нас будет больше времени . В бывшей гостиной, превращенной во вспомогательный офис и центр связи, Катриона нашла доктора и Марсию.
Приветствуя хозяев, она помахала рукой Марсии Куделке-Боргос, высокой блондинке под тридцать:
— Привет, Марсия! Что у нас за проблема?
— Вот именно! Проблема, иначе не скажешь.
Энрике сидел перед коммуникационной консолью, сердито сопя на мозаику картинок, в которых Катриона узнала экспериментальный участок, демонстрируемый с разных точек обзора.
— Это здесь, — проворчал он. — Сейчас отмотаю на начало. Все произошло прошлым вечером, сразу после заката.
Чтобы сделать картинки более светлыми, Энрике убрал цвет и уменьшил четкость.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: