Селина Катрин - Космические приключения Ивара [СИ]
- Название:Космические приключения Ивара [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Microsoft
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Селина Катрин - Космические приключения Ивара [СИ] краткое содержание
Космические приключения Ивара [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я мудро промолчал. В иллюминаторе под нами появилась болотистая местность планеты, сплошь усыпанная постройками в форме гигантских светящихся грибов с прозрачными куполообразными шляпками. Они были то там, то сям соединены мостами, чтобы гуманоиды могли перемещаться с комфортом, не ступая на почву самой планеты.
— Мы подлетаем к Тортуге, — прокомментировал Рэй. — Все эти «грибы», что ты видишь — различные сектора. В одном секторе, например, может находиться космопорт, в другом — рестораны, в третьем — торговые ряды, в четвертом — салоны со специфическими услугами, в пятом — отели, и так далее.
— Специфическими услугами? — слух резануло непонятное словосочетание.
— Неважно, — резко оборвал меня цварг. — Нам во-о-он туда. В тот гриб, у которого отсутствует крыша на шляпке. Только сажай нашего «Воробья» не по центру площадки, а где-нибудь сбоку. Не хочу привлекать лишнего внимания.
Я послушно потянул штурвал на себя, переключил тумблеры, открыл закрылки для того, чтобы быстрее сбросить скорость и шустрее маневрировать. «Гриб» без верхнего прозрачного купола, на который указал мне цварг, был воистину гигантским. Наверно, это был самый большой «гриб» из всех, что попадали в поле моих глаз. Приближаясь к посадочной площадке, я смог разглядеть тонкие световые дорожки, вмонтированные в пол. Очевидно, именно из-за них издалека у меня создалось впечатление, что шляпки «грибов» светятся.
Я сощурился, выбирая место, где можно посадить шаттл. Как назло, именно по центру площадки свободного места было больше всего, а с краёв, как просил Рэй, всё уже было заставлено всевозможными летательными средствами. И тут мой глаз выхватил место между элитным надёжным флаером на четверых и скоростным катером, явно собранным вручную из запасных деталей различных кораблей.
Места между этими двумя кораблями для нашего шаттла было предостаточно, вот только как запарковаться туда, было непонятно. Дело в том, что расстояние до соседней полосы запаркованных летательных средств, когда я подлетел ближе, оказалось чересчур маленьким для нашего неповоротливого «Воробья-19». Так как я уже порядком устал сидеть за штурвалом, да и места лучшего всё равно не предвиделось, я решил поступить так, как многократно поступал, занимаясь на симуляторе в доме Шантара. Я щёлкнул тумблерами, потянул штурвал на себя, чуть прибавил газу…
— Эй, полегче, пацан, ты же не хочешь разбить корабль! — донеслось мне в ухо, но я уже ничего не слышал.
Вывернув штурвал на полный оборот, я вывел шаттл в управляемый занос и боком въехал в свободное место, в последний момент, развернув закрылки и резко затормозив, включив в двигателе обратную тягу. Этот приём я когда-то подсмотрел в головидео, купленном мной за кровно заработанные кредиты в автомастерской Добрана. Он произвёл на меня настолько неизгладимое впечатление, что за пару лет обучения у Шантара парковку боком я оттренировал так, что мог повторить с закрытыми глазами, как в космосе, так и в атмосфере.
— ИВАР! Что это было?! — рявкнул на меня Рэй, вцепившись обеими руками в подлокотники своего кресла, когда корабль остановился в метре от края платформы, идеально посередине между флаером на четверых и скоростным катером.
— А что не так?
— Что не так! Что не так?!! — цварг больше ничего не говорил, просто возмущённо смотрел на меня.
Я пожал плечами и выбрался из кресла. Пора уже, наконец, и ноги размять, а то почти неделю в космосе. Именно в тот момент, когда я ступил на платформу, до моего слуха донеслись громкие хлопки.
— Браво, браво! Виртуозная парковка! Какой стиль! Юноша, браво! — хлопал в ладоши какой-то низкорослый пухлый гуманоид с зелёной кожей.
Я уже более-менее привык к хвосту и рогам Рэя, но маленькие гибкие антенны на голове гуманоида, венчающиеся дополнительной парой глаз, меня всё же смутили. Ко всему, у этого пухлика росла шерсть на щеках и шее, что виднелась из-под ворота комбинезона.
Я так и замер с высоко занесённой ногой, не смея дальше ступить и шагу.
— А я ведь просил не привлекать лишнего внимания, — недовольно проворчал себе под нос Рэй, затем хлопнул меня по плечу и жизнерадостно осклабился.
Я с мелким злорадством отметил, что забавный зеленокожий пухлик испуганно отшатнулся от Рэя. Приятно было знать, что не я один так реагирую на клыкастую улыбка цварга.
— Доброго времени суток! — Рэй шумно прочистил горло. — Прошу прощения, мы с моим напарником слегка увлеклись, паркуя шаттл, так как только что, можно сказать, с поля боя…
— Простите? — глаза у зелёного человечка, без преувеличения, при виде цварга существенно расширились, а после упоминания боевого сражения стали и вовсе занимать пол-лица.
— Да, мы отбились от целой роты горилломов в системе Альфы Центавра! Наш корабль — стреляный воробей, если Вы понимаете, о чём я, — Рэй подмигнул незнакомцу, а я краем глаза отметил, как ещё трое таких же зеленокожих низкоросликов с антеннами на голове, делающие вид, что помогают парковаться другим кораблям, стали прислушиваться к нашему разговору.
— Конечно-конечно, — подобострастно закивал наш собеседник и натянуто улыбнулся, делая вид, что оценил юмор моего напарника. После этого он выудил из нагрудного кармана плоский планшет и спросил: — Вы к нам из Альфы Центавра напрямую? Без транзитных остановок?
— Без транзитов, — не моргнув и глазом, соврал Рэй.
Зелёный четырехглазик что-то отметил у себя в планшете, при этом та пара глаз, что была у него на тонких стебельках, не сводила взгляда с меня и Рэя.
— Цель прилёта? — так же деловито и сухо поинтересовался пухлик.
— Прилетели сюда в поисках клиента, способного оценить наш груз. Надеемся, что сможем найти здесь тонких ценителей, — продолжал вдохновенно врать Рэй.
Я стоял молча, рассматривая вмонтированную в пол подсветку, и стараясь не выдать того, что понятия не имею, как бы выпутывался из всей этой истории, не будь у меня Рэя. Цварг говорил настолько уверенно и беззаботно, что даже у меня закралась мысль, а что за ценный груз мы везём? Может, я о чём-то запамятовал?
— Груз, разумеется, Вы показывать не хотите? Вынужден сообщить, что без предъявления товара сотрудникам космопорта каждый день пребывания на Тортуге обойдётся Вам в полтора дополнительных кредита, — уточнил зелёный гуманоид с антеннами.
Он произнёс это настолько заученным и дежурным тоном, на одном дыхании, что мне сразу же стало ясно, что большинство контрабандистов отказываются это делать. Похоже, и тут Рэй знал действительно правильный ответ на данный вопрос.
— Мы, конечно же, хотим показать Вам наш товар. Но Вы уверены , что хотите смотреть на наш товар? О себе-то я не волнуюсь, но вот Ваша раса обладает не настолько хорошей пищеварительной системой и считается более эмоционально-уязвимой, а я не ел с самой Альфы Центавра… — Рэй многозначительно посмотрел на пухлика, картинно-печально вздохнул и снова улыбнулся во все клыки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: