Селина Катрин - Космические приключения Ивара [СИ]

Тут можно читать онлайн Селина Катрин - Космические приключения Ивара [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Космическая фантастика, издательство Microsoft. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Селина Катрин - Космические приключения Ивара [СИ] краткое содержание

Космические приключения Ивара [СИ] - описание и краткое содержание, автор Селина Катрин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что может быть абсурднее, чем мечта подростка, родившегося на планете с синдромом Кесслера, стать пилотом космического корабля? На орбите Захрана так много мусора, что с неё даже ракета не может взлететь, не врезавшись в какой-нибудь обломок. Ивар тренируется на симуляторах полёта и свято верит, что однажды космофлот пришлёт за ним огромный корабль, но в один прекрасный день узнает, что его наставник уже давно не офицер Космического Флота, в амбаре стоит далеко не снегоуборочная машина, а пришелец со внешностью дьявола может неожиданно стать лучшим другом.

Космические приключения Ивара [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Космические приключения Ивара [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Селина Катрин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я мудро промолчал. В иллюминаторе под нами появилась болотистая местность планеты, сплошь усыпанная постройками в форме гигантских светящихся грибов с прозрачными куполообразными шляпками. Они были то там, то сям соединены мостами, чтобы гуманоиды могли перемещаться с комфортом, не ступая на почву самой планеты.

— Мы подлетаем к Тортуге, — прокомментировал Рэй. — Все эти «грибы», что ты видишь — различные сектора. В одном секторе, например, может находиться космопорт, в другом — рестораны, в третьем — торговые ряды, в четвертом — салоны со специфическими услугами, в пятом — отели, и так далее.

— Специфическими услугами? — слух резануло непонятное словосочетание.

— Неважно, — резко оборвал меня цварг. — Нам во-о-он туда. В тот гриб, у которого отсутствует крыша на шляпке. Только сажай нашего «Воробья» не по центру площадки, а где-нибудь сбоку. Не хочу привлекать лишнего внимания.

Я послушно потянул штурвал на себя, переключил тумблеры, открыл закрылки для того, чтобы быстрее сбросить скорость и шустрее маневрировать. «Гриб» без верхнего прозрачного купола, на который указал мне цварг, был воистину гигантским. Наверно, это был самый большой «гриб» из всех, что попадали в поле моих глаз. Приближаясь к посадочной площадке, я смог разглядеть тонкие световые дорожки, вмонтированные в пол. Очевидно, именно из-за них издалека у меня создалось впечатление, что шляпки «грибов» светятся.

Я сощурился, выбирая место, где можно посадить шаттл. Как назло, именно по центру площадки свободного места было больше всего, а с краёв, как просил Рэй, всё уже было заставлено всевозможными летательными средствами. И тут мой глаз выхватил место между элитным надёжным флаером на четверых и скоростным катером, явно собранным вручную из запасных деталей различных кораблей.

Места между этими двумя кораблями для нашего шаттла было предостаточно, вот только как запарковаться туда, было непонятно. Дело в том, что расстояние до соседней полосы запаркованных летательных средств, когда я подлетел ближе, оказалось чересчур маленьким для нашего неповоротливого «Воробья-19». Так как я уже порядком устал сидеть за штурвалом, да и места лучшего всё равно не предвиделось, я решил поступить так, как многократно поступал, занимаясь на симуляторе в доме Шантара. Я щёлкнул тумблерами, потянул штурвал на себя, чуть прибавил газу…

— Эй, полегче, пацан, ты же не хочешь разбить корабль! — донеслось мне в ухо, но я уже ничего не слышал.

Вывернув штурвал на полный оборот, я вывел шаттл в управляемый занос и боком въехал в свободное место, в последний момент, развернув закрылки и резко затормозив, включив в двигателе обратную тягу. Этот приём я когда-то подсмотрел в головидео, купленном мной за кровно заработанные кредиты в автомастерской Добрана. Он произвёл на меня настолько неизгладимое впечатление, что за пару лет обучения у Шантара парковку боком я оттренировал так, что мог повторить с закрытыми глазами, как в космосе, так и в атмосфере.

— ИВАР! Что это было?! — рявкнул на меня Рэй, вцепившись обеими руками в подлокотники своего кресла, когда корабль остановился в метре от края платформы, идеально посередине между флаером на четверых и скоростным катером.

— А что не так?

— Что не так! Что не так?!! — цварг больше ничего не говорил, просто возмущённо смотрел на меня.

Я пожал плечами и выбрался из кресла. Пора уже, наконец, и ноги размять, а то почти неделю в космосе. Именно в тот момент, когда я ступил на платформу, до моего слуха донеслись громкие хлопки.

— Браво, браво! Виртуозная парковка! Какой стиль! Юноша, браво! — хлопал в ладоши какой-то низкорослый пухлый гуманоид с зелёной кожей.

Я уже более-менее привык к хвосту и рогам Рэя, но маленькие гибкие антенны на голове гуманоида, венчающиеся дополнительной парой глаз, меня всё же смутили. Ко всему, у этого пухлика росла шерсть на щеках и шее, что виднелась из-под ворота комбинезона.

Я так и замер с высоко занесённой ногой, не смея дальше ступить и шагу.

— А я ведь просил не привлекать лишнего внимания, — недовольно проворчал себе под нос Рэй, затем хлопнул меня по плечу и жизнерадостно осклабился.

Я с мелким злорадством отметил, что забавный зеленокожий пухлик испуганно отшатнулся от Рэя. Приятно было знать, что не я один так реагирую на клыкастую улыбка цварга.

— Доброго времени суток! — Рэй шумно прочистил горло. — Прошу прощения, мы с моим напарником слегка увлеклись, паркуя шаттл, так как только что, можно сказать, с поля боя…

— Простите? — глаза у зелёного человечка, без преувеличения, при виде цварга существенно расширились, а после упоминания боевого сражения стали и вовсе занимать пол-лица.

— Да, мы отбились от целой роты горилломов в системе Альфы Центавра! Наш корабль — стреляный воробей, если Вы понимаете, о чём я, — Рэй подмигнул незнакомцу, а я краем глаза отметил, как ещё трое таких же зеленокожих низкоросликов с антеннами на голове, делающие вид, что помогают парковаться другим кораблям, стали прислушиваться к нашему разговору.

— Конечно-конечно, — подобострастно закивал наш собеседник и натянуто улыбнулся, делая вид, что оценил юмор моего напарника. После этого он выудил из нагрудного кармана плоский планшет и спросил: — Вы к нам из Альфы Центавра напрямую? Без транзитных остановок?

— Без транзитов, — не моргнув и глазом, соврал Рэй.

Зелёный четырехглазик что-то отметил у себя в планшете, при этом та пара глаз, что была у него на тонких стебельках, не сводила взгляда с меня и Рэя.

— Цель прилёта? — так же деловито и сухо поинтересовался пухлик.

— Прилетели сюда в поисках клиента, способного оценить наш груз. Надеемся, что сможем найти здесь тонких ценителей, — продолжал вдохновенно врать Рэй.

Я стоял молча, рассматривая вмонтированную в пол подсветку, и стараясь не выдать того, что понятия не имею, как бы выпутывался из всей этой истории, не будь у меня Рэя. Цварг говорил настолько уверенно и беззаботно, что даже у меня закралась мысль, а что за ценный груз мы везём? Может, я о чём-то запамятовал?

— Груз, разумеется, Вы показывать не хотите? Вынужден сообщить, что без предъявления товара сотрудникам космопорта каждый день пребывания на Тортуге обойдётся Вам в полтора дополнительных кредита, — уточнил зелёный гуманоид с антеннами.

Он произнёс это настолько заученным и дежурным тоном, на одном дыхании, что мне сразу же стало ясно, что большинство контрабандистов отказываются это делать. Похоже, и тут Рэй знал действительно правильный ответ на данный вопрос.

— Мы, конечно же, хотим показать Вам наш товар. Но Вы уверены , что хотите смотреть на наш товар? О себе-то я не волнуюсь, но вот Ваша раса обладает не настолько хорошей пищеварительной системой и считается более эмоционально-уязвимой, а я не ел с самой Альфы Центавра… — Рэй многозначительно посмотрел на пухлика, картинно-печально вздохнул и снова улыбнулся во все клыки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Селина Катрин читать все книги автора по порядку

Селина Катрин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Космические приключения Ивара [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Космические приключения Ивара [СИ], автор: Селина Катрин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x