Питер Гамильтон - Спасение

Тут можно читать онлайн Питер Гамильтон - Спасение - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Космическая фантастика, издательство Фантастика Книжный Клуб, год 2021. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Питер Гамильтон - Спасение краткое содержание

Спасение - описание и краткое содержание, автор Питер Гамильтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В двадцать третьем веке человечество стремительно распространяется по галактике. Передовая технология связанных между собой порталов вывела из обращения почти все виды транспорта, даже звездолеты. До любого места на Земле и в дальних уголках космоса, освоенных человечеством, теперь всего один шаг. Все, казалось бы, чудесно – пока на новой планете в восьмидесяти девяти световых годах от Земли не обнаруживают разбитый космический корабль чужой цивилизации с необычным и ужасающим грузом. Для оценки потенциальной угрозы командируют полномочную группу. Но не все среди них те, кем кажутся…

Спасение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Спасение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Питер Гамильтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Какой он? – спросила Райна.

– Такой же, как в новостях. Шумный.

– С ума свихнуться! Он и наши имена знает?

– Не уверен. Возможно. Ваши попадут в рапорт – после моего.

– Ублюдок!

Каллум рассмеялся и пошел сделать себе чаю. Таблетки уже почти справились с похмельем, а кофе он выпил слишком много. За его спиной радостно трепалась команда. Богатейший в истории человек, их босс, знал об их существовании и остался доволен их работой. Сколько же заплатят премиальных, кто как считает?

Калум сел на кушетку перед стеклянной стеной МК-центра, чтобы как следует просмотреть новости и получить от Аполлона сводку потенциальных проблем. Мир загрязнений сегодня выглядел не слишком опасным.

Прошедшая встреча вспоминалась почти как сон. «Я мог бы упомянуть о Сави. Сказать Энсли, что мы поженились. Он бы меня поздравил. Тогда бы уж безопасности не побрыкаться, при его-то одобрении. Только… он бы отметил, что я создаю проблемы. И это, наверное, подорвало бы мои шансы быстро пробиться наверх.

Какого хрена она не звонит?»

К нему подсела Докал.

– Поздравляю.

– Ура-ура.

– Я серьезно. Энсли проделывает такое раза три за год.

– А? Мне он сказал, что у него таких, как я, по сотне в неделю.

– Кто бы мог подумать? – Она ласково улыбнулась. – Таким, как он, случается отступать от истины.

– Надо же!

– Ну, ты не забудь нас, когда лет через двадцать встанешь над всем северным полушарием «Связи».

Каллум повернулся к ней, гадая, насколько далеко простирается ее верность корпорации. Они с Докал всегда ладили, однако… она честолюбива. А теперь, зная, что он попал в любимчики, может, не откажется от малости взаимных почесываний. «Просто мне нужен совет».

– Мы выходные проводим в Донингтоне. Заглядывай, если будет часок. Рад буду снова увидеть тебя там.

Она мило улыбнулась в ответ – Каллум не часто видел у нее такую улыбку.

– Спасибо, Калл. Сави будет? Она мне понравилась.

– Руки прочь, она моя подружка!

– Ну попробуй иногда включать мозги. Тут она решает.

Каллум чувствовал, что краснеет, но ему было все равно.

– Да я уж понял.

Пройдя вираж Кранер, Каллум убрал газ, въезжая в Старую шпильку. Он лег на бок, и «Дукати 999» пошел по дороге как по рельсу. «Красавица ты, машинка!» За мостом Старкиз он опять дал газ. Двухцилиндровый взвыл ракетой. Приборная доска расплылась – мотоцикл набирал скорость. Каллум снял очки-экраны. В этом деле главное удовольствие – подлинность. Точные цифры были ему ни к чему: он чувствовал машину.

Притормозив на адски крутом повороте Маклинс, он соскользнул к заплатке раскрошившегося тармака и еще чуточку замедлил ход, огибая ее. Мимо стрелой промчался «Кавасаки ZX‑1 7В», за ним «Априлия RSV4 1000».

– Засранцы! – проорал Каллум в микрофон шлема, газанул (слишком резко для такого поворота) и волей-неволей затормозил. Отстал еще больше. – Дерьмо, дерьмо, дерьмо!

– Что стряслось, Калл? – спросила в наушниках Алана.

– Обошли, – досадливо бросил он.

Снова дал газу и рванул по Коппис к повороту на длинную прямую Данлопа. Дал «Дукати» полную волю, наслаждаясь чистой мощью, когда по сторонам все сливается в цветные полосы. В фокусе взгляда он держал дорогу и ревущие впереди байки. Но те тоже гнали вовсю и не приближались. Догнать их ему не светило.

Осталось четыре круга. Пройти бы дальше без ошибок. Но Каллум сам понимал, что потерял кураж.

Уже девять дней, и ничего. С ней что-то случилось. Что-то серьезное. Что такое студенты-радикалы в наше время? Насколько они опасны?

Впереди на обочине подняли клетчатый флаг. Девятое место: а всего в гонке участвовало пятнадцать машин. Он медленно докатил до съезда и проехал через паддок. Машины поддержки, длинными рядами стоявшие вдоль тармаковых дорожек, были еще древнее его «Дукати». Зрители радовались им не меньше, чем байкам. Укутанные по случаю холодного февральского дня, они гуляли вокруг, глазели на старые туристические автобусы и технические фургоны, родители показывали не слишком заинтересованным детям силуэты машин и значки компаний.

Команда Каллума превратила в передвижную мастерскую старый фургон «Мерседес-спринтера». Он стоял в дальнем конце паддока, напротив поворота Редгейт. Колин с Генри растянули рядом тент – навес над грозящими развалиться креслами. Барбекю устроили снаружи, Генри переворачивал жарящиеся сосиски.

Каллум сдержал улыбку, заметив волнение будущего отца. Что ни говори, именно страстный болельщик Генри отыскал на аукционе для специалистов их байк – полтора года назад, когда Каллума назначили лидером команды. Они создали синдикат, каждый внес свой вклад за почетное право кататься на превосходной антикварной машине на парадах и клубных заездах. Вместе они могли себе это позволить. Скоро выяснилось, что не так тяжела первоначальная цена, как плата за техобслуживание. И за специально синтезировавшийся для подобных машин бензин…

Остановив «Дукати», Каллум снял шлем.

– А это хороший результат? – с деланым простодушием спросила Докал. Они с подружкой Эмилли сидели под тентом, и каждая держала в руках банку пива.

– Надо бы предусмотреть гандикапы для этих клубных выступлений, – проворчал Каллум. – Здесь многие байки мощнее «Дукати». И намного моложе.

– Каков боевой дух, шеф! – восхитилась показавшаяся из «Спринтера» Райна, застегивая кожаную куртку. – Я сделаю пару тренировочных кругов до своего заезда, хорошо?

– На здоровье. – Каллум, стараясь не кряхтеть по-стариковски, слез на землю. Ноги затекли. – Осторожнее с тармаком на Маклинсе и у Редгейт. И на Кранере тоже заплата.

– Спасибо.

Она перекинула ногу через седло и завела мотор.

– Ты будешь гонять по разбитому тармаку? – с легким французским акцентом спросила Эмилли.

Каллум оторвал взгляд от сказочной черно-алой «Ямахи YZF‑10R» у дальней стороны паддока.

– А? Да, владельцы трассы делают все, что могут. За дневную аренду Донингтона по нынешним временам слишком дорого не возьмешь. Они просто энтузиасты этого дела. На оплату сегодняшнего дня скинулись три клуба.

– Владельцы несут юридическую ответственность. Им могут предъявить самые разнообразные иски, вплоть до «убийства по неосторожности».

– Мы перед заездом подписываем отказ от претензий.

– Не уверена, хватит ли этого.

– Извините мою подружку, – вставила Докал. – Можно вывезти девушку из отдела оценки рисков, но…

– Уже и сказать нельзя, – надула губы Эмилли.

– Испытание мастерства, – объяснил ей Каллум. – Ну, пойду сниму защиту. Генри, как там дела?

– Через пятнадцать минут можно есть.

– Сигнал принял. А где Катя?

– Слишком устала, – ответил Генри. – Но киш [7] Киш – открытый пирог, готовится с различными начинками и взбитыми сливками. – Прим. пер. с лососем прислала. – Он кивнул на лежавший на столике сверток в пищевой фольге.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Питер Гамильтон читать все книги автора по порядку

Питер Гамильтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Спасение отзывы


Отзывы читателей о книге Спасение, автор: Питер Гамильтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x