Питер Гамильтон - Спасение
- Название:Спасение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фантастика Книжный Клуб
- Год:2021
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-91878-484-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Питер Гамильтон - Спасение краткое содержание
Спасение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Тот, кто был здесь, видимо, струхнул после первого выстрела. И больше не стрелял.
– Итак, Ледяной Марсианин испугался, услышав тут выстрел бронебойного, – развил описание событий Алик, – и рванул на Марс.
– Очень похоже.
– Глупо. Здесь есть внутренняя охранная сигнализация?
– Нет. Типы вроде Лоренца не любят, чтобы кто-нибудь видел происходящее у них дома. Камеру наблюдения хакнут, или полиция получит ордер – мало ли как их личная жизнь может попасть в общую кормушку. Вход с нью-йоркской стороны охраняется строже трусиков на любовнице мафиози. И на входе в хаб-холл такая же надежная защита. Зато, попав внутрь, ты оказываешься в полном уединении.
– Понятно. – Алик переминался с ноги на ногу, от кляксы пенометалла у него по коже бегали мурашки. – Дальше?
Хозяйская спальня находилась в Сан-Франциско, где-то в Пресидио-Хайтс, с видом на Золотые Ворота вдали. Время в Сан-Франциско на три часа отставало от нью-йоркского, так что прекрасный город ярко сиял уличными огнями, а горожане направлялись в районы Марина и Миссия, собираясь на покой. При виде кровати Алик начал одобрять заботу Крависа Лоренцо о приватности. Большой круг на черном кожаном основании был застелен матрасом из гелевой пены и покрыт простынями царственного бордового шелка. Четыре столбика, тоже обтянутые кожей, топорщились фасетчатыми глазками камер, прыщами выступавших из обивки. В потолок над кроватью был вделан экран такого же размера, как матрас, – именно был вделан, пока выстрел дробовика не превратил его в ромашку стеклянных осколков и не засыпал простыни снегом хрустальной крошки, – да еще стену за изголовьем (тоже черная кожа) украшал большой экран.
Оба дежурных полицейских, открыв ящики тумбочки, хихикали над фармокологическими и электрическими помощниками, которые супруги Лоренцо прихватывали в постель. Как только вошли Алик с Саловицем, копы поспешно выпрямились, подчеркнуто не замечая сомнительных сокровищ.
По знаку Саловица откинули принесенную коронером простыню. Тело номер четыре тоже принадлежало мужчине – изрубленному насмерть африканцу: добили его горизонтальным ударом вдоль губ, от которого нижняя челюсть повисла на полоске кожи. Размер и глубина ран наводили на мысль скорее о топоре, нежели о мачете, – о топоре вроде тех, какими орудовали викинги. Рядом с телом лежал большой дробовик, такой же, как на Луне.
– Итак, зарубленный принадлежал к команде с дробовиками, – заключил Алик. – Их босс снабжает своих ребят этаким медвежьим калибром. Кто-то подходящий орудует в Нью-Йорке?
Вопрос еще не прозвучал, а Шанго уже обыскивал базу данных ФБР на предмет подходящих под описание банд. Подобное оружие использовали многие, но оно было не стандартом, а скорее символом того, что ты больше не пехотинец. Чем выше по этой куче дерьма вскарабкаешься, тем больше твоя пушка.
– Нет, – ответил Саловиц.
– Но для производства таких штук нужен приличный фабрикатор, – продолжал Алик. – Прежде всего такому стволу понадобятся стальные боеприпасы от сорок первого до пятидесятого.
– Понимаю, к чему вы ведете, – сказал Саловиц. – Да только по этой дорожке далеко не уйдешь. В Нью-Йорке не требуют разрешения на сверхпрочные или токсичные вещества для фабрикаторов.
Алик мученически вздохнул.
– Двадцать восьмая?
– Да, вот-вот примут, и мы к ней готовы, ведь мы такие прогрессивные.
Алику, как любому агенту ФБР, была ненавистна Двадцать восьмая поправка: «Гражданин вправе заниматься фабрикацией всего, что не угрожает жизни и свободе других людей и не ведет к свержению власти». Поправку еще не ратифицировали, но теперь это было лишь делом времени. По мнению Алика, в сравнении с АСФ (Американский союз фабрикаторов) Национальная стрелковая ассоциация в деле снабжения Вашингтона тяжелым вооружением выглядела компанией детсадовских пупсиков. Двадцать восьмая позволяла каждому законопослушному гражданину покупать и использовать материалы для производства оружия – лишь бы он не применял означенные материалы для собственно производства оружия. И члены Союза вольны были продавать сырец для фабрикаторов любого качества. Отдельные штаты заранее начали введение поправки в свои законы. В результате в Нью-Йорке разрешение требовалось разве что на уран или нервно-паралитические газы, что сильно осложняло жизнь защитникам закона и порядка. На взгляд Алика, Двадцать восьмая грозила в ближайшем будущем серьезными проблемами. И все потому, что политики среднего уровня жадно хватали каждый ваттдоллар взятки.
Манди оценил след выстрела на потолке. Судя по всему, стреляли вертикально снизу; вероятно, зарубленный, когда ворвался берсерк с топором, лежал на спине. Отчаянная попытка к сопротивлению или рефлекс? Все это наводило на мысль, что враги прокрались в комнату и Берсерк набросился на Зарубленного, а остальные нырнули в другие части портального дома.
Алик накрыл простыней то, что осталось от лица Зарубленного.
– Итак, убийца ушел?
– Из спальни? Ясное дело.
– Сколько еще комнат?
– Мы обошли половину.
– Охренеть, какое счастье!
В Пекине располагались спальни детей. Алик задержался у двери портала. У Крависа с Розой Лоренцо было двое отпрысков: девятилетний Бейли и двенадцатилетняя Саки. После увиденного Алик сомневался, что выдержит зрелище убитых детей.
– Здесь чисто, – сказал Саловиц, догадавшись, отчего он медлит.
Вид из пекинского окна потрясал. Небоскребы всевозможных видов и стилей во все стороны, насколько видит глаз. И все светятся – одни художественной подсветкой, другие всего лишь ста пятьюдесятью этажами неоновых и лазерных реклам. Хотя Китай терраформировал четыре экзопланеты у звезды Траппист‑1 и эмигранты хлынули туда, население Пекина и сейчас превышало двадцать пять миллионов.
Манди не выбрал бы Пекин, чтобы дети каждое утро любовались им спросонья. Впрочем, сестра во время нечастых его визитов к племяннику говаривала, что он никудышный дядюшка, так что Алик воздержался от критики.
– Кровати застелены, – отметил он, заглянув в обе комнаты. Покрывала были свежевыглажены и расправлены. Детей здесь не наблюдалось.
– Мы ищем доступ к дневникам Крависа и Розы, – сказал Саловиц. – Получается не так скоро, как надо бы. Они хранятся на Ген 7 Тьюринге независимого хабитата. Он сотрудничает неохотно.
– Займись, – приказал Алик своему Шанго.
Комната в Антарктиде оказалась самой неприметной из виденных Аликом за этот вечер. Снаружи была ночь, и за изогнутыми стеклами тихо падал снег. Два эксперта стояли на коленях перед окном. Сенсорные дроны кишели на полу, словно выплеснувшиеся из сбитого ногой гнезда термиты.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: