Татьяна Боровская - Стальной адмирал и пушистый хвост
- Название:Стальной адмирал и пушистый хвост
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Боровская - Стальной адмирал и пушистый хвост краткое содержание
Стальной адмирал и пушистый хвост - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Оглянувшись, я увидел генерала Кайсиллиана. Тот размашисто шагал от входа прямиком к нам. В белом мундире и высоких черных сапогах. Его широкая грудь была вся покрыта орденами. Мне так и хотелось их сорвать, будто спелые грозди, надежно припрятать, а потом выгодно продать на черном рынке.
Хитрый Альтерро воспользовался моим замешательством и сам сделал заказ. Для себя взял кусок почти сырого мяса, попросив обжарить его еще меньше, чем обычно, и фирменный набор фруктовых кусочков. А мне по его милости досталась жалкая котлета в салате, самое дешевое блюдо из всего ассортимента. Не спорю, еще недавно и оно мне казалось роскошью, но так хотелось насладиться лучшими образцами высокой кухни прежде перехода на паек военной академии, который по милости ректора предоставлялся студентам в скудном разнообразии.
– Сиятельный герцог Рэймендиус! Рад приветствовать вас! – подошедший генерал всплеснул руками, и нам по правилам этикета пришлось на миг привстать со своих стульев. – Признаюсь, наша первая встреча за долгое время стала для меня большой неожиданностью.
Он чуть не проговорился: “Я удивлен, что вы еще живы”. Занял свободный стул, но не торопился с заказом. Смотрел только на риаса, считая меня телохранителем или слугой.
– Мне тоже приятно вновь встречать славного героя, теперь уже неоспоримого победителя оконченной войны, – с легкой хрипотцой заговорил Альтерро, подражая голосу герцога. – Рад, что вам наконец удалось разгромить войска гнусных ящеров… Простите старику прямолинейность и нетолерантность. Надеюсь, в зале не найдется оскорбленных рептилоидов. В силу возраста я стал немного рассеянным. Нет прежней внимательности.
– Это простительно. А для диркенов трудно найти приличные слова, – генерал брезгливо поморщился.
– За годы уединения в поместье я отвык от пребывания в обществе, – продолжил Альтерро. – После похорон горячо любимой супруги мне стало трудно выбираться в свет. Привык, что Милнария всегда сопровождала меня в межпланетных перелетах. Но важный повод вынудил меня отправиться в небольшое путешествие и потревожить ваше благородие приглашением на эту встречу.
– Внимательно слушаю вас, Рэймендиус, – генерал посмотрел ему в глаза, не узнавая своего недавнего злейшего врага под чужой личиной.
– Мой друг, хочу представить вам того единственного, за чью жизнь я переживаю, – Альтерро с трагичным выражением лица качнул головой в мою сторону. – Моя гордость и последнее напоминание о возлюбленной – Рэй Лимари-младший. Наш с Милнарией единственный сын, о будущем которого я теперь забочусь.
Генерал уставился на меня, как на голографическую надпись с помехами, которую невозможно прочитать и даже хотя бы приблизительно понять, что она означает. Он был ошарашен самим фактом существования меня во вселенной. Вернее, молодого герцога Лимари, который, по всем галактическим слухам, никак не должен был появиться на свет.
Я моргнул в мнимой тревожной растерянности, играя роль благовоспитанного скромного юноши.
Пользуясь тем, что пока внимание генерала приковано не к нему, Альтерро отправил в рот солидный кусок мяса, принесенный официанткой. Правда, для того, чтобы не выдать дотошному врагу неправильную степень прожарки и один из важнейших промахов в нашем плане, он все же завернул его в бесполезную зелень, лежащую на тарелке. Затем он предложил Кайсиллиану мою, между прочим, котлету, и алверийский вояка, заметно, что на нервах, быстро с ней управился. Дав генералу прожевать, риас продолжил вдохновенную речь:
– Рэй – наш долгожданный поздний ребенок, потому мы с Милнарией берегли его как настоящее сокровище. Вы же знаете, сколько покушений на свою жизнь мы с супругой пережили. А сколько желающих на самой Лимерии и за пределами ее атмосферы получить наше наследство! Поэтому нам пришлось скрывать сына в поместье, а потом отправить учиться в частный закрытый лицей-пансион, где атмосфера секретности похлеще, чем в разведывательных службах. Моя бедная жена так и не дожила до выпускного бала сына. Ее погубила тяжелая болезнь. И мои годы неуклонно подходят к концу. Вот и пришло время вывести в свет драгоценного наследника, в котором сочетались лучшие генетические составляющие самых влиятельных и славных родов нашего мира. Но прежде, чем Рэй будет готов продолжить все наши дела, возглавить род Лимари и вступить в управление семейным бизнесом, он должен получить достойное образование. Перед смертью моя покойная супруга просила меня лишь об одном, чтобы из всех учебных заведений галактики я отдал наше драгоценное чадо в алверийскую военную академию Таир-Элькор. Во всей вселенной не сыскать более высококлассной колыбели знаний. Да и не мог я отказать свое благоверной возлюбленной в ее последней просьбе.
Нервно кашлянув, генерал сглотнул слюну. Не обрадовали его слова собеседника, и, судя по кислой мине на лице, не очень-то желал он видеть меня в числе кадетов.
– Послушайте, Рэймендиус, – проговорил он сдавленным голосом. – Я понимаю причину, по которой вы не хотели публичной огласки… Но вам следовало еще полгода назад обратиться в приемную комиссию академии. Теперь же, при всем личном уважении к вашему сиятельству, я ничем не могу посодействовать. Группы укомплектованы. Все места в общежитиях распределены. Неудобно вам отвечать отказом, но вы действительно опоздали. К моему величайшему сожалению.
– Позвольте и мне со своей стороны попросить вас прислушаться к моим словам, генерал Кайсиллиан, – уверенно произнес не собирающийся сдаваться Альтерро. – В казавшееся бесконечным время кровопролитной войны с диркенами, которая затянулась на долгие годы, мало кто из народов галактики оказывал вам поддержку, даже тайно, не то чтобы явно. Большинство разумных рас предпочли сохранять удобный нейтралитет. Но, помните, Лимерия всегда была на вашей стороне. Еще занимая пост министра финансов, я лично утвердил разрешение на предоставление Алверийской империи долгосрочного беспроцентного кредита и оказание единовременной безвозмездной финансовой помощи. По этой причине я не желаю верить в то, что для моего сына не найдется места в академии Таир-Элькор.
– Разумеется, я все помню и безгранично ценю оказанную вами помощь и поддержку, – замялся генерал. – Но и вы, дорогой Рэймендиус, должны понять, не все в моей власти. Я лишь назначенное на ответственную должность лицо…
– Я понимаю ваше положение, Кайсиллиан, – губы риаса растянулись в хитрой и даже немного зловещей улыбке. Не дав растерянному от неожиданного натиска генералу закончить фразу, риас перешел к еще более активным словесным боевым действиям. – Но мне показалось не вполне удобным и вежливым беспокоить лично императора Лансальда. В непростое время послевоенного восстановления изрядно пострадавшей экономики у него и без того забот хватает.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: