Маир Арлатов - Воскрешающая 4. Драконовские страсти
- Название:Воскрешающая 4. Драконовские страсти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:978-5-532-98426-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маир Арлатов - Воскрешающая 4. Драконовские страсти краткое содержание
Приключения Воскрешающей продолжаются! Каждая книга из цикла "Воскрешающая" является отдельной историей, с новыми героями и невероятными космическими приключениями!
Воскрешающая 4. Драконовские страсти - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
− Да, ответь на этот вопрос, если нетрудно.
Все это время я старалась понять, как ей удалось попасть не то что в мои апартаменты, но и в само подземелье. Ведь Айрен − я это ясно осознавала – не собирался вмешиваться в исход ночной битвы. Конечно, он из вежливости предлагал Асулине предоставить убежище, но не думала я, что, получив отказ, он стал бы впускать ее, даже если бы она рыдала у дверей подземелья.
Постепенно я взяла себя в руки. Асулина не казалась мне опасной, но может это была всего лишь ее маска?
− Кроме Армонды никто не знает, что я здесь, − Асулина с грустью опустила глаза.
− Тогда, кто тебя впустил?
− Для меня нет стен и дверей. Если я хочу куда−то попасть, я просто разыскиваю это место. Так я нашла ваши апартаменты.
− Белые драконы знают, где ты?
− Нет. Я ненадолго. Мы вчера готовились к битве, но Красные драконы не стали нападать. У них что−то случилось. И еще… − девушка сделала интригующую паузу, − я знаю, что это лорд Айрен похитил Керни. Уверена, у него были благородные намерения.
− Разве его похитили не Красные драконы? – попыталась возразить я. – Зачем Айрену похищать его?
Принцесса, вздохнув, ответила:
− У вас есть причины скрывать правду. Только прошу, я очень прошу, не причиняйте ему вреда. Я бы хотела с ним поговорить, если возможно. И даже попыталась бы убедить его сделать все, что вы от него добиваетесь. Лануф, поговори с Айреном о моей просьбе. А я клянусь, скрывать ваш секрет.
Она внимательно смотрела на меня, ожидая ответа. Армонда, ставшая невольной свидетельницей нашего разговора, тоже ждала, что я скажу. Наконец, не выдержав, дочка поинтересовалась:
− Мама, Асулина считает, что мой папа спрятал лорда Керни, но это ведь не так?
− Конечно, Асулина ошибается, − заверила я. – Армонда, сходи к поварам и поторопи их с завтраком. Скажи, что я съем их самих вместе с потрохами, если завтрак еще не готов.
Девочка весело засмеялась и, подпрыгнув, выбежала из гостевой.
− Ну, так как? – после ее ухода полюбопытствовала принцесса.
− Откуда у тебя такая уверенность, что лорд у нас?
− Я знаю…
− Ты ясновидящая?
− Есть немного. Извини, я, кажется, напугала тебя.
− Хорошо, − наконец сдалась я, − я обещаю поговорить с мужем. Но ты обещала молчать.
Принцесса драконов улыбнулась.
− Спасибо. Когда мне прийти?
− После обеда.
Красавица, соглашаясь, качнула головой и… исчезла.
− Невероятно… − прошептала я, − только ее нам и не хватало!
Я застала Айрен и Нацтера за игрой в шахматы. Нацтер выигрывал, а мой муж отчаянно пытался спасти своего короля.
− Лануф, доброе утро! – весело встречал мой приход Нацтер.
− Вижу, вы не скучали без меня.
− Три один в мою пользу!
− Этот плут не оставляет мне ни единого шанса! − Айрен делал вид, что сердится.
− А как Красная леди и Белый лорд поживают?
− Немного поспорили, кому первому принимать душ, − Айрен потянулся, довольно улыбаясь, − а в остальном − полный штиль.
Я посмотрела в монитор. Пленники находились в разных частях комнаты и не проявляли никакой активности.
− Вы к сюрпризам готовы? – я повернулась к парочке, приступающей к новой партии.
Айрен насторожился.
− Кто кого на этот раз?
− Вроде бы тихо было, − отреагировал Нацтер.
− Пленники не причем.
− Ух, − Айрен облегченно вздохнул, − я уж было начал сомневаться… О чем ты?
− Знаете, что битвы ночью не было? – начала я из далека.
− Да, − удивленно ответил Нацтер и пристально посмотрел на меня. – А ты откуда знаешь?
Я пожала плечами.
− Интересно, что случилось с Красными драконами?
− Твой посох сделал свое черное дело, − весело доложил Айрен. – Новый вождь, приняв вид дракона, окаменел и вслед за ним окаменели все, кто рискнул ему помочь. Не меньше сотни черных каменных драконов украшают лесной пейзаж.
− Замечательно!
− Так к какому сюрпризу мы должны приготовиться? − спросил Нацтер.
− Есть некто, кто знает о наших пленниках. Или, точнее сказать, об одном из них.
Айрен и Нацтер, недоумевая, переглянулись.
− Да и кто же это? – спросил Айрен.
− Принцесса драконов. Эта леди обладает некоторыми сверхъестественными способностями, о которых мы даже не подозревали. Не далее, как десять минут назад я разговаривала с ней в своих апартаментах.
− И чего же она хочет?
− Поговорить с лордом Керни.
− Сюрприз, что надо! – сердито воскликнул Нацтер. – Только ее нам для полного счастья не хватало!
− Мы должны что-то решить. После обеда она явится за ответом.
− Принесла нелегкая… − пробурчал Айрен. – Теперь все узнают, что лорда похитили мы. Что начнется…
− Я взяла с нее слово, что она будет молчать о нашем секрете. По крайней мере, до обеда у нас есть время.
Айрен встал и в задумчивости прошелся по комнате.
− Ты говоришь, что она прямо так взяла и появилась в твоих апартаментах?
− Я все удивлялась, пока наносила макияж, чего это Армонда так веселится. Неужели, думаю, Ворона что−то учудила. А наша дочка оказывается, гостью развлекает, с игрушками знакомит. Потом после разговора Асулина просто исчезла. На атомы растворилась…
− Тогда чего она сразу к лорду не пришла? – не понимал Нацтер.
− Это очень интересный вопрос.
− Я должен буду с ней поговорить, − заявил Айрен. − Необходимо выяснить, что на уме у этой дамочки.
В двери осторожно постучали. Айрен разрешил войти. И вскоре на пороге появились девушки – официантки.
− Извините, мы немного задержались с завтраком, но повара ни в чем невиноваты, − они смущенно заулыбались, − это мы заблудились. Вы не сердитесь на нас, пожалуйста.
− Мы не сердимся, − заверила я.
− О, очень хорошо! – обрадовались девчушки. – А то Армонда запугивает поваров рассказами о том, что госпожа Лануф собирается их съесть вместе с потрохами.
− Это была всего лишь шутка, − пояснила я, улыбаясь.
Девушки посмеиваясь, покинули помещение.
− Моя женушка так голодна? – вкрадчиво поинтересовался Айрен.
− Зверски! Я не буду возражать, если вы не составите мне компанию. Что−то мне подсказывает, что вы и так полночи на кухне провели.
− Ничего подобного! – возразил Нацтер. – Мне надо расти и расти.
− А я в отличие от Нацтера всю ночь не спал, так что от своей порции ни за что не откажусь.
До обеда день не принес новых сюрпризов. Свободное до встречи с принцессой время, Айрен решил посвятить сну. Нацтер сразу после завтрака, проводил его в спальню, сославшись, будто необходимо покормить Буку и. убедившись, что действия моего мужа действительно совпадают с его намерениями, вернулся в штаб. Но вскоре заснул прямо в кресле за монитором. Оказывается, он всю ночь лишь притворялся спящим. Он наблюдал за Айреном, опасаясь, что тот может снова стать жертвой гипноза. Пока он спал, я прислушивалась к разговору пленников, но кроме недовольства своим положением (особенно возмущалась Юлайра) ничего достойного внимания услышать не удалось. Утешало одно, что у них пропало желание экспериментировать со смертью. Об Айрене они вообще старались не заводить речь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: