Маир Арлатов - Воскрешающая 4. Драконовские страсти

Тут можно читать онлайн Маир Арлатов - Воскрешающая 4. Драконовские страсти - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Космическая фантастика, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Маир Арлатов - Воскрешающая 4. Драконовские страсти краткое содержание

Воскрешающая 4. Драконовские страсти - описание и краткое содержание, автор Маир Арлатов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
С просьбой о помощи к мужу Лануф – лорду Эшнеру обратились спасающиеся бегством люди. Оказалось, их преследуют Красные Драконы. Только Нацтер – ее приемный сын, заподозрил в гостях неладное. Приятные, обходительные гости сами оказались драконами, только Белыми. Впереди ждет расовая война людей-драконов. Семейству Эшнер придется придумать способ избежать проблем и ущерба. В самый важный момент президент Федерации вызывает ее мужа на консилиум врачей, но на деле – убить и прибрать его планету к рукам. Планы президента могли сбыться, если бы он не разозлил Лануф и забытую всеми расу людей-вампиров. Столкновение людей-драконов и людей-вампиров приведет к непредсказуемым результатам и откроет новые перспективы для жизни обоих рас. И не малую роль в их отношениях сыграет Лануф и ее приемный сын – Нацтер.
Приключения Воскрешающей продолжаются! Каждая книга из цикла "Воскрешающая" является отдельной историей, с новыми героями и невероятными космическими приключениями!

Воскрешающая 4. Драконовские страсти - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Воскрешающая 4. Драконовские страсти - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Маир Арлатов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я встала и направилась к выходу. Нацтер решил остаться. Прежде чем выйти, я оглянулась, напомнив:

− Ворона, я жду тебя к ужину.

Едва я успела свернуть к своим апартаментам, как меня остановили девушки – служанки.

− Госпожа Лануф! Госпожа Лануф! – затараторили они наперебой. – Скорее, у вас пожар! Сработала пожарная сигнализация.

Я со всех ног бросилась бежать за ними.

У апартаментов уже толпились люди. Среди них я заметила Айрена.

− Лануф, туда нельзя, − Айрен поспешил остановить меня.

Я была потрясена, как быстро сбылись слова Вороны.

− Только не говори, что собралась туда идти.

− Ты как всегда прав!

− Ну, уж нет! Ни за что!

Айрен был на пределе. Еще бы! Пожары в резиденции до сих пор не случались.

Тут появилась группа людей в противопожарном снаряжении. Без лишних слов они вбежали в полыхающие комнаты. Жар от них заставил любопытствующую публику отойти подальше. Если бы не пожарные, я действительно рискнула бы ворваться в спальню, чтобы разыскать злополучный посох. Даже Айрен не удержал бы меня.

Минуту спустя пожарные выбежали, сообщив, что пожар благополучно устранен.

Я тут же заторопилась войти. Айрен не отставал.

Зрелище, ожидавшее нас, было шокирующим. Огонь полностью уничтожил две комнаты. Всюду запах гари, обугленные стены и хлопья пены, взлетающие перед каждым нашим шагом. От вещей и мебели мало что осталось.

Я прошла в спальню и взялась за ручки обгорелого шкафа, которые еще были горячие. Дверцы заскрипели и, не удержавшись, сорвались с петель и с грохотом упали на пол, рассыпавшись в щепки.

− Ты ищешь что-то определенное? – полюбопытствовал Айрен.

− Да, более чем.

Заваленный истлевшей одеждой совершенно невредимый лежал посох. Кто бы мог заподозрить его в поджоге?

Я взяла посох в руки.

− Смотри−ка, не пострадал, − Айрен удивленно улыбнулся.

− Поверишь ли, это он и вызвал пожар.

− По глазам вижу, ты знаешь что-то больше, чем я.

На выходе нас ожидала супруга лорда Изеност − Ливандия. Красивая брюнетка с карими глазами. Она была уже не так стройна, как могла бы быть, если бы не налегала, как я успела заметить за обедом, на сладости. В ее глазах не было видно никаких точек. Взгляд выражал ясность и искренность. За добродушной, слегка смущенной улыбкой эта женщина пыталась скрыть растерянность.

− Извините, у вас неприятности, я так сочувствую…

− Не стоит извиняться, − ответил Айрен, − все живы, а это главное.

− А часто у вас случаются пожары?

− Нет, очень редко. Не беспокойтесь, у нас очень точная противопожарная система. И пожарные каждый день на посту.

Женщина опустила глаза.

− Я решила, что это мы принесли с собой несчастье.

− Не говорите так, − попросила я, беря Ливандию за пухлую ручку, − это случайность.

Прослушивая ее мысли, я вдруг поняла, что она не играет. Она действительно приняла происшествие близко к сердцу. Ливандия была уверенна, что ее семью и всех, кто их сопровождал, преследует злой рок.

Айрен решил отвлечь женщину от дурных предчувствий.

− Как вы устроились? Может, есть какие−то пожелания? Все будет выполнено.

− Благодарю, вы так любезны. Я признательна вам за приют. Нас все устраивает. Все просто замечательно. Слуги так внимательны и расторопны. Спасибо, вам. Мой муж непременно возместит вам все расходы.

− Не стоит об этом беспокоиться. У нас редко бывает так много гостей. Мы вам очень рады.

− Ливандия, − вмешалась я, − я приглашаю вас на наш скромный ужин. И надеюсь, мне удастся познакомить вас со своей дочерью.

Женщина мило улыбнулась и, слегка поклонившись, заверила:

− Наша семья непременно примет ваше приглашение.

На этом наш разговор был окончен. Ливандия ушла.

Я попросила Айрена уделить мне минутку своего времени по очень важному вопросу. Мы вместе направились в его лабораторию. По пути я старательно молчала. Айрен не спешил прерывать мои размышления.

Когда дверь за мной закрылась, он, наконец, спросил:

− О чем ты хотела поговорить?

− Айрен, ты не замечаешь в наших гостях ничего странного?

− Нет, не замечаю. Ты думаешь, это они устроили у нас в спальне пожар, чтобы сжечь твой посох?

− Айрен, не смешно! О посохе потом поговорим.

Я удобно устроилась на диване. Айрен перестал улыбаться и серьезно спросил:

− Что такого странного ты в них заметила?

− Я ничего, а вот Нацтеру они кажутся странными. К примеру, все они, даже те, кто обслуживает лайнер, носят кларксы.

− У всех свои тайны. Носить кларксы не запрещено.

− Ты не боишься, что твои враги могли подослать их, чтобы выведать кое−какие секреты?

− Наши гости совершенно не проявляют интереса к моей деятельности. Но я учту твое предупреждение.

− И наденешь кларкс.

− Обязательно. Наши кларксы все равно лучше, чем у них.

− Кстати, ты еще не запатентовал усовершенствование.

− Потом когда−нибудь. Что там с посохом?

И я рассказала ему о предсказании Вороны.

− Грянет бой? – недоверчиво переспросил Айрен.

− Да, она сказала это голосом Дарьяна.

− Интересно с кем? – он внимательно посмотрел на меня. – С лордом Изеност?

− Ты же знаешь, чем знамениты жители Гобиуса?

− Слышал кое−что…

− Заметь, у лорда глаза как у них.

− Это ничего не значит. У него может не быть способностей к трансформации. И вообще, гости у нас только первый день, а вы оба начали подозревать их во всех смертных грехах.

− Нацтер считает, что они пираты.

− Еще не лучше! Не шпионы, так пираты. Вы что соскучились по приключениям? Вам надоела тихая, счастливая семейная жизнь?

− Я считаю, нужно быть с ними поосторожнее. Все−таки мы первый раз видим этих людей.

− Вот и не надо сразу причислять их к отрицательным героям. А я со своей стороны обещаю быть внимательным. Кстати, раз уж наши апартаменты не годятся для проживания, а соответствующих нашему титулу пока нет, предлагаю поселиться здесь. Тут дверь бронированная, есть потайной выход в комнаты: Армонды и Нацтера.

− Я согласна.

Губы Айрена растянулись в счастливой улыбке.

− Боже, как я счастлив, когда эта женщина во всем со мной соглашается!

Он скосил глаза к потолку, будто действительно обращался к Богу (вот откуда у Армонды появилась привычка закатывать глаза к потолку!), а потом порывисто обнял меня и надолго прижался щекой к волосам.

Я тихонько посмеивалась над ним, напомнив:

− Айрен, ты не запер дверь…

− Неужели?

Он вскочил и заторопился к двери. Потом приоткрыл, выглянул в коридор и, убедившись, что никого поблизости нет, запер ее. А, возвращаясь ко мне, проговорил:

− Надеюсь, теперь нам никто не помешает?

Я улыбнулась.

− Никто.

− А как же пираты?

− Ты мой самый любимый из кровожадных пиратов, − ответила я, постепенно меняя голос на более грубый.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Маир Арлатов читать все книги автора по порядку

Маир Арлатов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Воскрешающая 4. Драконовские страсти отзывы


Отзывы читателей о книге Воскрешающая 4. Драконовские страсти, автор: Маир Арлатов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x