Маир Арлатов - Воскрешающая 5. В объятиях Хаоса. Книга первая
- Название:Воскрешающая 5. В объятиях Хаоса. Книга первая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:978-5-532-97601-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маир Арлатов - Воскрешающая 5. В объятиях Хаоса. Книга первая краткое содержание
Новые космические приключения, невероятные драматические события, герои с сильными характерами, верящими в любовь, ценящими настоящую дружбу, готовые справиться со всеми неприятностями. Всё это можно найти в серии романов из цикла "Воскрешающая".
Воскрешающая 5. В объятиях Хаоса. Книга первая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
− Возможно это реакция на повышенный радиационный фон. Но специалисты убеждены, что ничего опасного в камнях нет. И им не приходилось испытывать на себе неприятные симптомы.
− Не верю, что нет способа что-либо разрушить, − недоверчиво проговорил Энрико. – Татхенган, Лануф, может доверите это дело моим людям? Они запросто разузнают, что у них внутри.
− Лануф, что скажешь? – обратился султан ко мне.
− Делайте, что хотите, но один из двух камней должен оставаться целым. На всякий случай.
− Премного благодарен, − Энрико встал. – Спешу откланяться, собираюсь задать моим людям работенку, а то совсем отупели от безделья, от рук отбиваются. Да, Татхенган, предупреди специалистов о моем визите, а то вдруг не пустят. Знаешь, не хотелось бы проблем…
− Иди, иди, я предупрежу, − с усмешкой заверил Татхенган. − Только прошу, входи как все… через дверь.
− Намек понял, − Энрико усмехнулся и подмигнул жене. – Терния, до встречи. Увидимся, наверно утром.
− Так я тебе и поверила, дорогой, − иронично проговорила его обожаемая жена.
Затем они обменялись кивками, многозначительными улыбками, и Энрико направился к выходу.
А ночью всех нас ждал сюрприз.
Звонок деофона внезапно разорвал сонную атмосферу моей спальни. Я с трудом разомкнула ресницы. Сердце бешено колотилось в груди, и я долго не могла понять, откуда доносится звонок. И почувствовала успокоение лишь тогда, когда деофон оказался в моей руке.
− Да, Татхенган, слушаю.
− Лануф, извини, что разбудил. К нам незваный гость.
− Давай поподробнее. Неужели тот, кого я жду?
− Нет, этот гость гораздо желаннее.
− Татхенган, не томи, − произнесла я сердито.
− Это король Дарьяндеса с боевой флотилией.
− Кто? Иштер? Правда, он?
− Он уверяю. Попросил посадки. Ты не торопись, я сам его встречу.
− Ты сообщил обо мне?
− Это было первое, что его интересовало. До встречи через полчаса в парадном холле.
И султан отключился.
Тут уж немедля ни секунды, я вскочила с постели и принялась наспех приводить себя в порядок.
В холл я прибежала как раз вовремя. Султан и гость со всей свитой входили во дворец. Иштера трудно было узнать. Он стал таким статным, величественным красавцем. Его одежда поражала роскошью и блеском драгоценных камней.
Король вошел в холл и остановился, оценивающим взглядом окидывая путь, по которому ему предстояло пройти. И вдруг Иштер увидел меня…
− Ваше Высочество… − с трудом сдерживая улыбку и слегка кланяясь, произнесла я: − Добро пожаловать!
− Лануф!
Он неожиданно бросился ко мне, оставив свиту переглядываться в недоумении. Вся его царственная надменность слетели в тот миг, словно пух.
Мы обнялись.
− Лануф, я так рад, так счастлив, тебя видеть! Боже, как я переживал…
− Я тоже очень рада тебя видеть. Ты возмужал… А Гульсияра с тобой?
− Нет, она осталась в королевстве. Лануф, мне надо срочно с тобой поговорить. Это очень важно.
− Я и не сомневаюсь, что дело очень важное, − проговорил, подойдя, султан. – Вот и не думал, что король Дарьяндеса когда-нибудь решит ступить на мою планету. Сначала Лануф прилетела, теперь ты… Я, честно, приятно удивлен. Я провожу вас. Интересно, мне можно присутствовать при разговоре?
Иштер растерянно пожал плечами и покосился в сторону свиты.
− А как же мои подданные?
− Мои слуги помогут им устроиться, − заверил султан и сбросил по деофону соответствующее распоряжение своим людям.
− Думаю, нам нечего скрывать от Татхенгана, − сказала я. – Да и он сам все равно проявил бы настойчивость, чтобы все узнать.
− Ты совершенно права, − согласился султан. – Прошу за мной.
Уже на выходе из холла нам навстречу попались люди султана. Им не надо было объяснять, что нужно делать. Они, кланяясь в знак приветствия, прошли мимо нас.
Татхенган привел нас в один из залов, находящийся поблизости. Указывая на кресла, расположенные вокруг небольшого фонтанчика, произнес:
− Я был бы рад организовать праздничный стол, но повара еще спят, так что прошу извинить.
− Это вы меня простите. Я просто не мог дожидаться утра.
− Так, что тебя заставило покинуть Дарьяндес? – спросила я.
− Вы можете не поверить, но у нас случилось невероятное. Дарьян… пропал.
− Как это случилось? – спросил султан. Но мы-то оба знали, в чем было дело.
− Не знаю, в один прекрасный день жрецы сообщили, что его пещера пуста, а дары, оставленные в честь богатого урожая, оказались нетронутыми. Раньше такого не бывало. Мой народ надеялся, что Дарьян появится, многие ежедневно навещали священную пещеру, только все зря. Всеобщее отчаянье росло, и я принял решение обратиться к тебе, Лануф, за помощью. Я просто не знаю, что делать.
Иштер не мог скрыть волнение, охватившее его во время рассказа. Даже голос его задрожал.
− Но ты прилетел сюда, − заметил султан. – Почему?
− Откуда ты узнал, что я здесь? – в свою очередь поинтересовалась я.
− Я сначала полетел на Диво. Используя ускорители, я долетел до ее орбиты за неделю. Но то, что я там обнаружил, меня страшно напугало.
− Что там? Говори!
− Лануф, прости, но… − молодой король взволнованно переглянулся с нами и, вздохнув, добавил: − Диво-Инкогнито… исчезло. Планеты просто нет.
Я с сомнением переглянулась с Татхенганом.
− То есть, как нет? – не поверил султан.
− Ее нет. Нет солнца, даже галактики такой больше нет. Я сам был в шоке. Свяжитесь с «Нью таймс», если мне не верите.
Я встала и начала беспокойно ходить вокруг фонтана. Нет, Иштер не лгал. Да и не стал бы лгать. Зачем ему? Но я не могла поверить в услышанное.
− Не понимаю, как это Диво нет? Все… взорвано?
− Нет. Тогда бы остались астероиды. Но там абсолютно пусто. Это кажется невероятным…
− Это что же… Похититель Богов похитил всю галактику? Диво-Инкогнито? Всех? Айрен… Нет, нет такого не может быть!
Остановившись, я в отчаянии закрыла лицо руками.
− Лануф, − Татхенган тихо возник за моей спиной и положил руку на мое плечо, − не нервничай так, присядь. Я уверен с Айреном все будет в порядке.
− Откуда ты можешь это знать? Неужели все это из-за тех чертовых камней?
Дождавшись, когда я присяду, Иштер спросил:
− О каком Похитителе идет речь? Вы что-то знаете?
Татхенган качнул, соглашаясь, головой.
− Лануф, позволишь мне рассказать?
− Расскажи.
Вскоре король Дарьяндеса знал мою историю. Он ни разу не перебил рассказчика и по окончании, удивленно проговорил:
− Поверить не могу. Никогда не слышал о Соаххао. Но похитить Бога и галактику – это совершенно не укладывается в голове.
Прерывая возникшую паузу, я поинтересовалась:
− Летя сюда, ты ничего странного не заметил?
− Все было, как всегда. Правда, мои пилоты перехватили сигнал бедствия. От кого бы вы думали? – Иштер с хитрецой посмотрел на меня.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: