Мелисса Крендалл - Игра без выигрыша

Тут можно читать онлайн Мелисса Крендалл - Игра без выигрыша - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Космическая фантастика, издательство Издательство Русич, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мелисса Крендалл - Игра без выигрыша краткое содержание

Игра без выигрыша - описание и краткое содержание, автор Мелисса Крендалл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Игра без выигрыша - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Игра без выигрыша - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мелисса Крендалл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Холли заметно вздрогнула и едва слышно ответила:

– Да, все нормально, благодарю вас, доктор... Лицо у девушки было бледным до синевы, глаза как-то лихорадочно блестели. Маккою очень и очень не понравилось, как она выглядела.

– Ты уверена, что все в порядке? – спросил он, пристально глядя на нее.

– Да, вполне, – бесцветным голосом отозвалась она и тряхнула головой, словно пытаясь отогнать какие-то навязчивые мысли.

– Я в норме, док, – добавила она более уверенно. – Спасибо за беспокойство, мистер Маккой.

Остаток пути они прошли в полном молчании.

Когда десантники дошли до шахты турболифта, оказалось, что двери по-прежнему открыты. Лено осторожно заглянула внутрь, посветив себе фонариком. Несколько мгновений она смотрела туда, потом обернулась и сказала:

– Ничего тут не видать... Немного помолчав, она добавила:

– Я чуть было не свалилась туда в темноте... Была бы еще одна жертва...

– Две, – поправил Чехов, подходя к ней. Девушка удивленно посмотрела на него.

– В тот момент у твоего шефа чуть не случился сердечный приступ, пояснил лейтенант, скупо улыбаясь.

– Не две, а три, – неожиданно подала голос Холли. Никто почему-то не стал спрашивать, что конкретно она имела в виду.

Маккой старался держаться подальше от проема, решив не приближаться к нему до тех пор, пока не возникнет крайняя необходимость. От мыслей о том, что может поджидать их внизу, у него буквально вспотели ладони.

Да, во время первой встречи с тем чудовищем им всем повезло. Но что будет сейчас?..

– Мы будем спускаться в том же порядке, как и поднимались, – сказал Чехов, отвлекая на время Маккоя от его неприятных мыслей.

– Я иду первым, – продолжал инструктаж лейтенант, – за мной – мистер Спок, дальше – мичман Холли, потом доктор Маккой, мичман Лено. Фонарики повесьте так, чтобы они светили туда, куда мы будем спускаться. Мистер Спок, – обратился он к первому помощнику, – сколько уровней мы должны пройти, чтобы выйти к лестничному колодцу?

– Если допустить, что эта шахта аналогична той, по которой мы поднялись сюда, – рассудительно заговорил Спок, – то нам нужно опуститься на двенадцать уровней.

– О'кей, – кивнул Чехов и повернулся к остальным.

– Мы долго карабкались наверх, – заговорил он, – теперь нам столь же долго придется спускаться... Если кто-нибудь из вас устанет, то не бойтесь об этом сказать – мы тотчас сделаем привал. Я не хочу, чтобы кто-то почувствовал себя плохо, не хочу больше несчастных случаев... Есть ли у кого-нибудь вопросы?..

Вопросов не оказалось. Чехов кивнул.

– Тогда пошли!..

На этот раз тот момент, когда Маккой пролезал в проем открытой шахты, оказался едва ли не самым тяжелым в жизни доктора. А что, если это чудовище уже поджидает их внизу, чтобы превратить их тела в высохшие мумии?.. А что, если снова начнет двигаться турболифт и при этом раздавит их в лепешку?.. А что, если?..

"А ну-ка, остановись, Леонард, – приказал себе Маккой. – Ты паникуешь так же, как до тебя это делал Марксон. Ну и где он теперь?.."

Надо сказать, что вверх по лестнице лазать было гораздо легче.

Конечно, тогда он очень устал, но, по крайней мере, смотрел вверх, почти не думая о пропасти, которая разверзлась под ногами. Теперь же он ощущал эту бездну под собой, он видел ее, и ему было по-настоящему страшно. Луч его фонарика метался по отливающим антрацитом голове и плечам Холли.

Еще ниже он видел, хоть и очень смутно, Спока и Чехова, а вот дальше уже простиралось пространство тьмы, в котором лучи фонарей вязли, как в болоте Маккой попытался сконцентрировать свое внимание на обтянутых черным тонких руках Холли Он постарался не наступать на них, не причинять боли девушке, когда он непроизвольно ускорял свой шаг в стремлении поскорее достичь нужного уровня и почувствовать под ногами твердую почву.

Они спускались, так же, как и поднимались, – в полной тишине, нарушаемой только их прерывистым дыханием: на этот раз не было слышно даже стука подошв ботинок по скобам – ромуланская обувка позволяла двигаться бесшумно.

Они спускались уже долго. Маккой потерял счет времени и ориентировку в пространстве; он видел лишь руки Холли под собой и чувствовал движение Лено выше.

Доктор вздрогнул, когда Чехов приказал всем остановиться.

– Что случилось? – спросил Маккой, ни к кому конкретно не обращаясь.

Прежде чем ответить, Чехов смачно выругался по-русски. Доктор с уважением прислушивался к энергичным, полным здоровой экспрессии словам незнакомого ему языка.

– Неожиданное препятствие, – наконец-то вполне вразумительно заговорил лейтенант. – Дальше дороги нет.

– Какое препятствие?

– Кабина этого чертова турболифта!..

– Ужасно... Что же нам делать? – заволновался Маккой. – Неужто лезть обратно и искать другую шахту?..

– Ну, мы могли бы... – Чехов замолчал. Доктору не понравился тон, которым было произнесено начало этой фразы. Он сильно заподозрил, что все предыдущие его мучения – лишь цветочки по сравнению с предстоящими.

– Что же вы предлагаете, лейтенант? – спросил по обыкновению невозмутимый Спок.

– Конечно, мистер Спок, мы могли бы поступить так, как нам предлагает это сделать доктор Маккой, но обратный подъем отнимет у нас очень много времени, а этого мы сейчас себе совершенно не можем позволить...

Чехов снова умолк.

Луч его фонарика осветил кабину турболифта и замер Внезапно Маккой понял, что хочет предложить им русский, и сразу же от души возненавидел эту идею.

– На крыше кабины есть люк, мистер Спок, – сказал Чехов раздумчиво. Я считал уровни, которые мы проходили, и ориентировался при этом по меткам на стене шахты, которые сделала, очевидно, ремонтно-эксплуатационная бригада. По моим подсчетам, мы находимся как раз на подходе к первому уровню... Если кабина находится напротив выхода на первый уровень и дверь в ней открыта, то мы легко можем выйти в коридор Маккой никак не мог понять, почему ему так не нравится эта идея.

Спок некоторое время молчал, а потом решительно сказал, обращаясь к десантникам:

– Мы сделаем так, как предлагает нам лейтенант. Или, по крайней мере, попытаемся сделать. В противном случае мы потеряем драгоценное время, которого у нас и так немного... Не знаю, как другие, – добавил он как бы вскользь, – а я начинаю чувствовать холод и усталость. Если я не ошибаюсь, это первые признаки гипотермии...

– Вам плохо, мистер Спок? – тут же встревожено спросил Маккой. Голова у вас не кружится? Быть может, сделать еще один укол?

– В настоящий момент головокружения я не ощущаю, доктор – размеренным голосом сказал Спок, – а если я полезу к вам через мичмана Холли за очередной дозой стимулянта, то мы опять только потеряем драгоценное время.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мелисса Крендалл читать все книги автора по порядку

Мелисса Крендалл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Игра без выигрыша отзывы


Отзывы читателей о книге Игра без выигрыша, автор: Мелисса Крендалл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x