Константин Келлер - Собственность Норта
- Название:Собственность Норта
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Константин Келлер - Собственность Норта краткое содержание
Норт Блэкмаунт продолжает идти к своей цели – найти и уничтожить всех, кто причастен к гибели его жены и дочери. Однажды ворвавшись в его жизнь, Тэя становится частью его жизни и этой игры. Все знают о том, что сатторианец вернулся за ней на Эсстинг, нарушив собственные правила, чем дал своим врагам серьезный козырь – Тэя становится новым рычагом давления на строптивого сатторианца. Норт реализует задуманный им и его друзьями план, не представляя, к каким последствиям это приведет…
Собственность Норта - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Рады приветствовать вас, мистер Блэкмаунт, – раздалось с двух сторон, – мисс Маунтлейк. Ваши комнаты ждут вас, как только будете готовы, глава Ордена хотел бы побеседовать с вами.
– Хорошо, спасибо, – без малейшего раздражения или недовольства отозвался Норт. – Сообщите главе, что мы будем у него через полчаса.
Хорошо, что у них два душа, мелькнуло у Тэи, и, приветливо кивнув стражам, она поспешила за сатторианцем.
Их проводили в апартаменты главы Ордена. Аврелий встретил их мягкой улыбкой и горячим ужином.
– Я знаю, что вы устали и голодны. Но я был бы благодарен вам за ваш рассказ о путешествии в Долину, пока воспоминания свежи, – его голос звучал удивительно мягко и располагающе. – И, если вы не возражаете, я все запишу, – тиорианец плавным жестом указал на аппаратуру в углу комнаты.
Тэя снова помимо воли залюбовалась прекрасным сиянием его распахнутого сознания.
Шершавая ладонь Аврелия легла на ее лоб, прерывая контакт.
– Поешь, дитя, – улыбнулся он и указал на стул.
Тэя не заставила себя упрашивать. Норт сел рядом и не касался ложки, пока глава Ордена не приступил к ужину. Все было просто и вкусно, чем-то напоминало стряпню Фреи. Тэя, увидев, что Норт открыт, последовала его примеру и сняла с себя одну защиту за другой. Аврелий не смог удержаться и несколько секунд восхищенно рассматривал ее сознание.
– Прости, дитя, это слишком прекрасно, – неожиданно робко сказал он и мягко улыбнулся своим гостям.
После ужина Аврелий внимательно выслушал обстоятельный рассказ о походе в самое сакральное место Тиоры – Долину Туманов. Комната наполнилась фантомами воспоминаний. Глава Ордена тщательно изучал их, запоминая и фиксируя малейшие детали. Сцена у завесы далась особенно сложно. Рука Тэи легла на плечо сатторианца, останавливая его речь, и девушка воспроизвела визуально все, что там произошло. Сатторианец смотрел в сторону. Он слишком хорошо помнил, что пережил тогда. Вот из клубов Тумана появился старец.
– Корнелиус… – прошептал глава Ордена, подавшись вперед и внимательно глядя на визуализацию. – Он не должен был этого делать, – тихо сказал тиорианец, узнав о факте сделки.
– Не думаю, что от него что-то зависело, – пожала плечами Тэя.
Прозвучало это так взросло и осведомленно , что Норт и Аврелий пару секунд смотрели на девушку так, словно впервые ее видели.
Тэя продолжала держать картинку до того момента, как Норт бросился к бледной Тэе, сидящей на валуне. Дальше Норт продолжил повествование, не упустив и неожиданное обращение к нему старцев Долины.
Аврелий попросил повторить дословно их диалог, внимательно слушая сатторианца. Тэя слышала это впервые. Ее удивило, что Норт отказался от вопросов и пророчеств, она бы нашла, что у них спросить.
– Ты слышишь голос ветра, ты очень одарен, сын мой, – сказал Аврелий, внимательно глядя на сатторианца.
– Дэймос – хороший учитель, – Норт почтительно склонил голову.
– Меня не удивляет, что старцы обратились к тебе. Это меньшее, что они могли для тебя сделать… Мне очень жаль… – неожиданно тихо и тепло сказал Аврелий, и сатторианец и Тэя сразу поняли, о чем он.
Об утрате Норта.
– Наша Обитель всегда примет тебя, знай это, – рука главы Ордена опустилась на мощное плечо северянина. – И тебя, дитя мое, – он ласково улыбнулся девушке, та кивнула в ответ.
Аврелий встрепенулся.
– Но что же было дальше?
Тэя снова наполнила комнату фантомами, среди которых главное место занимала охота, невольными свидетелями которой стали они с Нортом.
– О, ты научилась слушать лес! – кивнул Аврелий и взглянул на Норта. – Как наставник, ты терпелив и сдержан, – в его голосе было уважение и удивление – северяне Саттории были вспыльчивы и отличались довольно крутым нравом.
Взгляд главы скользнул на Тэю.
– Хотя многое зависит от ученика, – тут же заметил он и вернулся к созерцанию разыгрывающейся драмы. – Потрясающе, – тихо сказал он, – впервые вижу это так детально, – восхитился Аврелий.
– Как вы их зовете? – спросила Тэя, любуясь великолепными хищниками.
– Дитя мое, два тысячелетия назад нам было не до словотворчества. Мы не стали ломать головы над новыми названиями, нам надо было выживать в новых довольно тяжелых условиях. Первопоселенцы назвали их волками Тиоры, так это и осталось. Некогда и некому было изобретать новые названия ни тогда, ни сейчас, – улыбнулся Аврелий. – Они прекрасны. И ты прав, северянин, они великолепно приручаются. Описаны случаи, когда волки Тиоры верно служили людям.
Тиорианец сумел уловить образ затаенной мечты Норта.
– Я попрошу наших людей изучить вопрос, и если это не нарушит равновесие вашего края, когда придет время, я попрошу охотников отловить тебе пару, и ты заберешь их на Сатторию.
– Благодарю. – Норт прижал ладонь к сердцу и склонил голову.
Тэя добралась в своем повествовании до ворот и свернула картинки.
Глава Ордена еще раз поблагодарил своих гостей за столь подробный рассказ и отправил отдыхать.
Сытые и уставшие, они из последних сил добрались до своих комнат и уснули, едва коснувшись подушек.
По дороге на завтрак и во время самого завтрака Тэя без конца вертела головой в разные стороны, высматривая в толпе знакомую фигуру.
– Ради Создателя, чего ты вертишься? – не выдержал Норт.
– Ищу Дэймоса, – сказала Тэя, – он не мог улететь… Он обещал дождаться нашего возвращения и просил его найти…
– Он не улетел, – сатторианец продолжал невозмутимо есть.
– Откуда ты знаешь? – Тэя села наконец на скамью. – Ты его чувствуешь? – спросила она.
– Я его вижу, – усмехнулся Норт, неотрывно глядя куда-то в сторону.
Тэя проследила за его взглядом. За дальним столом среди своих собратьев сидел тиорианец.
Девушка подскочила было, но Норт перехватил ее и силой опустил на место.
– Дай ему поесть, и сама поешь. Он никуда не денется.
– Ладно, – Тэя быстро съела завтрак и залпом выпила сок.
Дэймос с друзьями тоже закончил завтракать, и все встали из-за стола. Повернувшись, тиорианец заметил, наконец, Тэю. Полный тревоги взгляд скользнул по ней и остановился на сатторианце. Облегчение, гнев и досада мелькнули на лице тиорианца с такой скоростью, что Тэя едва успела их считать. Она стояла, переводя напряженный взгляд с одного на другого, в ожидании привычного приветствия. Она уловила закрытый от нее диалог, который длился несколько мгновений. После чего друзья, к радости девушки, обнялись, и они все вышли на улицу.
– Вот вы где! – тут же раздалось рядом с ними, и Тэя, обернувшись, увидела спешащего к ним Кесария. – Приветствую всех, – поздоровался он и перевел взгляд на девушку. – Тэя, не могла бы ты уделить нам время, это по поводу Тумана, – перед словом «туман» у тиорианца вышла заминка. – Конечно, если ты не против, – поспешно добавил он.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: