Константин Келлер - Дитя Гетеи
- Название:Дитя Гетеи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Константин Келлер - Дитя Гетеи краткое содержание
Норт Блэкмаунт – часть этого мира, сатторианец, контрабандист на полулегальном положении. Его жизнь круто меняется, когда при выполнении очередного заказа – перехватить и доставить космический корабль, ему в руки попадает неожиданный трофей – ребенок. Девочка. Норт отдает корабль заказчику, оставив девочку у себя. Поскольку в заказе о ней не было ни слова, он решил, что сможет получить за нее выкуп от тех, к кому ее везли. Однако вскоре он осознает, что, вместо вероятной дополнительной прибыли, его ждут совершенно определенные проблемы – девочка не принадлежала ни к одному из освоенных миров, и это было только началом последующей цепочки событий…
Продолжение читайте в книге «Семь миров: Собственность Норта».
Дитя Гетеи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Дэймос ей как-то сказал, что некоторые люди проживают всю жизнь в одном мире, даже не покидая своего поселка или города. Сейчас Тэя и представить не могла, как это каждый день просыпаться в одном и том же месте и делать одно и то же. Сейчас она могла признаться себе, что ей было так тепло и уютно у Дэйви потому, что в глубине души она знала, что Норт заберет ее. Она часто задавалась вопросом, глядя вокруг, что бы она выбрала: спокойное безмятежное утро в залитом солнцем внутреннем дворике или вот это – уже второй корабль, транзитные порты, рынки, перелеты, и склонялась к тому, что второй вариант ее устраивал больше. Ее влекло ко всему новому, неизведанному, и это желание было бы трудно утолить в сонном покое Белого города Саттории…
Звук открываемого шлюза вывел ее из задумчивости, бросив взгляд на спящую самку ягуара, Тэя бесшумно вскочила и побежала навстречу сатторианцам, она сразу почувствовала, что это они.
– Вы поздно, – сказала Тэя.
Саго обернулся на все еще бьющее ему в спину солнце и поправил девочку:
– Мы долго.
– Точно, спасибо, – кивнула Тэя и запомнила – долго.
– Как тут у вас дела? – спросил Норт, подняв трап и закрыв корабль изнутри.
– Все спокойно, – Тэя смотрела на сатторианца. – Почему ты все закрыл?
– Здесь опасно, – коротко сказал он.
– На улицу не пойдем? – тихо спросила Тэя.
– Пойдете, я останусь караулить, а вы сходите, – улыбнулся Саго.
Они уже были в арсенале и разбирали оружие. Здесь настолько опасно?!
– Уж представь себе, – Норт явно колебался между многозарядным бластером и импульсным карабином – прогулка их ждет еще та, судя по всему.
Тэя, затаив дыхание, разглядывала стволы. Ее рука медленно потянулась к какому-то автомату, Норт в ту же секунду жестко перехватил ее.
– Никогда не смей трогать оружие, – сказал он, четко разделяя слова и намертво впечатывая их в сознание девочки.
– Совсем без оружия тоже нельзя, – осторожно сказал Саго, явно не желая вмешиваться в чужой разговор, но здравый смысл и желание защитить взяли верх.
Норт скользнул взглядом по столу.
– Вот нож, – он виртуозно провертел в руке кинжал с изогнутым лезвием и такой же изогнутой ручкой. Ослепительно сверкнув, нож скользнул в ножны, и Норт протянул Тэе ее первое оружие.
Девочка взяла нож двумя руками и перевела взгляд на взрослых.
– Пока будет достаточно, если он просто будет при тебе, – Саго заметил ее смятение.
– Ладно, – Тэя осторожно положила нож на стол перед собой.
Норт проверил и зарядил бластер, повесил по бокам свои ножи. Такие же кривые, заметила Тэя. Но в его ножах рукоять была плоской, и в ней было отверстие для большого пальца. Видимо, в условиях боя это делало перехват более удобным…
– Быстрым, – поправил ее Норт и тут же продемонстрировал ей свою блестящую технику.
– Я о таком только слышал, – Саго не скрывал своего восхищения мастерством северянина.
Тэя не смогла зафиксировать ни одного движения, словно на месте кисти Норта было какое-то облако.
– Вот это да, – выдохнула она.
– Вернее и не скажешь, – усмехнулся Саго, приготовив два карабина, пару пистолетов-автоматов и нож.
Собственно, все оружие было либо лазерным, либо импульсным, просто ему придавалась привычная для людей форма. Зачем изобретать что-то новое, если есть уже давно опробованные и обкатанные формы и модели?
– Они не все импульсные или лазерные, – поправил ее Норт, – есть и с пулями, есть электро. Для разных внешних условий разные способы поражения.
Тэя успела привыкнуть, что сатторианец отвечает на ее мысли. Не на все, а на те, которые считает важными.
– Именно, – усмехнулся Норт, вешая карабин на плечо стволом вниз, и указал на нож на столе: – Не забудь. Вот ремень.
Они вышли наружу через грузовой шлюз, Норт вывел гравилет, и Саго тут же запер корабль изнутри.
На Тэю пахнуло жаром и зноем. Она зажмурилась и, вскинув голову, прислушалась к планете.
– Ты ничего не услышишь, здесь повсюду глушилки, – Норт указал на белоснежные стелы, стоящие друг от друга на равном расстоянии.
– Они не глушат планету, – Тэя, не открывая глаз, повернулась на восток, – там Океан… Он огромен… – Сознание Тэи устремилось в манящие воды.
– Стой, не смей, вернись, – рука Норта тяжело опустилась на плечо девочки, укрепляя связь с настоящим.
Тэя с неохотой вернулась и недовольно посмотрела на Норта.
– Никогда не делай так больше, – леденящий взгляд Норта был действеннее любого холодного душа, – нельзя погружаться в Океан. Там множество сознаний, и мы ничего о них не знаем. Ты постоянно совершаешь одну и ту же ошибку!
Океан звал . Он пел .
– Неужели ты не слышишь его? – спросила Тэя, она хотела на берег, она не хотела в город.
– Садись, – вместо ответа кивнул на гравилет Норт, с досадой посмотрев на столбы, он-то надеялся хотя бы здесь отдохнуть от ее «способностей».
В гравилете Тэя снова повторила свой вопрос.
– Ты слышишь Океан?
– Я всегда слышу Океан, на любой планете. Потому что там разумная жизнь, потому что это целый космос на планете, отделенный от нас. Он тянется к нам, изучает нас. Черт, у тебя должен быть кристалл об этом, – Норт медленно двигался между повозками и паланкинами. – Саго тебе много может рассказать. На Саттории мы зовем южан «Говорящими с морем». Они умеют это. Мы – нет, – Норт повернул голову и посмотрел на девочку. – Я слышу, но я не отвечаю и тебе не советую. Учитель не говорил тебе, что твое сознание может застрять в более сильном или сломанном сознании? Океан – это одно огромное сознание, сотканное из многих. Не играй в эти игры, – Норт остановил гравилет на стоянке, – и помни – здесь полно шпионов – телепатов тиорианцев и сатторианцев, для них мы потенциальная добыча. От меня ни на шаг, никого не слушать и даже не смотреть.
Тэя кивнула.
– Пошли, – они вышли из гравилета на главной площади Александрии.
На этот раз Норт не ограничил визит на планету транзитным портом.
Зной снова буквально окутал Тэю. Она оглядела огромную площадь. Норт был прав – змеи были везде. Кобры обвивали колонны дворцов и вилл, их белоснежные статуи, раскрыв капюшоны и выпустив раздвоенный язык, украшали собой ступени всех зданий. Серебряные и золотые змеи обвивали шеи, руки и ноги местных красавиц. Татуировки кобр разных цветов и размеров красовались на телах мужчин.
– Чертовы змеи, – пробормотала Тэя.
– Точно, – согласился Норт, и они медленно двинулись вокруг многолюдной площади.
Жарко… Тэя с удивлением вытерла мокрое лицо.
– Это пот, – неожиданно объяснил ей Норт.
Значит, это важно…
– Очень. Когда настолько жарко, необходимо постоянно пить, – он протянул ей бутылку воды, – иначе получишь удар.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: