Петр Воробьев - Набла квадрат
- Название:Набла квадрат
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Петр Воробьев - Набла квадрат краткое содержание
«…Когда удаление от звезды сменилось медленным приближением к ней, Фенрир, в узких кругах некогда известный как Халлькель Слоновий Череп, лег в дрейф. Тускло блестела его броня, фосфоресцировали бортовые номера, гербы и сине-красная полоса вдоль острой кромки сплюснутой головной части корпуса. Системы сканирования пространства сканировали пространство, роботы для ремонта швов между бронеплитами ремонтировали швы между бронеплитами, криогенераторы охлаждали сверхпроводящие контуры, в средней части корпуса начала отмерзать и вонять всякая всячина. Оставалось запустить еще несколько агрегатов.»
«…Основание черепа — это задница. Доказывается индукцией по числу позвонков.»
Набла квадрат - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Не будет собак пинать, — сумрачно отозвалась из-под Гормова кресла Фуамнах. — Убери ноги!
Небо все темнело. В дымке на горизонте начали обрисовываться контуры строений.
— Лучше сесть в лиге-другой от города на шоссе, — Кукылин махнул рукой в сторону смутно различимой полосы на земле. — Искать аэродром бессмысленно!
— Тебе виднее, — Горм не без труда повернул Мидира мордой в сторону от ящиков с рыбой и принялся шарить по сумкам. Вытащив очки, он налепил их на рогатый обруч и наклонил голову вправо, поближе к подслеповатому стеклу кабины. Открывавшаяся взгляду местность была достаточно зловещей.
Впечатление создавалось главным образом мертвым лесом, отросшей на несвежем покойнике щетиной торчавшим по обе стороны дороги, да кое-где догнивавшими в глубоких кюветах остовами автобусов.
Кукылин присмотрел относительно ровный участок шоссе, прошел над ним на бреющем, ракетой убрав какую-то колымагу с разделяющей линии, не без лихости заложил разворот и, у самой поверхности выпустив шасси, коснулся бетонки. Казавшееся сверху гладким, шоссе было на удивление плохо приспособлено для самолетов — несколько мгновений Кукылин ждал, что носовая стойка не выдержит, но обошлось.
— Ну что, сели, и живы, — Горм хлопнул Кукылина по плечу. — Открывай фонарь!
— Мы в лиге от города, — Кукылин отстегнул ремень и, насколько позволяли тесная кабина и громоздкие доспехи, развернулся к Горму. — Это еще относительно безопасное место, хотя надолго здесь задерживаться не стоит.
— Лажа! Радиации здесь, по вашим, конечно, меркам, нет, значит, безопасно.
— Дело не в радиации. Посмотри на лес — он уже сотни лет так стоит.
Горм сосредоточенно уставился на деревья. Они были такого же невразумительного оттенка, что и дорога, и все до мельчайшей сохранившиеся веточки слабо фосфоресцировали на фоне почти черного неба.
— Действительно, пакость какая-то! Даже листья на месте. Ладно, налюбовались, открывай фонарь!
Вытащить собак из кабины оказалось нелегко.
— Рыба, — сказал Горм, за передние лапы поднимая Фуамнах над бортом.
— Просто они чуют, чем дело кончится, — ответил Кукылин.
— Щиты не забудь, зря, что ль, я их ставил.
— Отойди немного, — Кукылин повернул ручку на висевшем у него на шее дистанционном пульте, корпус которого был сработан из консервной банки из-под вишен. Ничего не произошло.
— Дай! Не умеешь! — Горм тряхнул пультом, чуть не задушив Кукылина, в утробе самолета загудело, и контуры его померкли. — Во как надо! А сейчас и с деревьями разберемся! — Кукылин не успел и слова молвить, а Горм уже перепрыгнул через кювет и потопал к лесу. Собаки жались к самолету и с опаской поглядывали на хозяина. Пройдя неполные шесть дюжин шагов, отделявшие его от первого дерева, Горм наподдал по стволу ногой. Дерево рассыпалось в порошок.
— Эксперимент сомнительной научной ценности, — заметил вдруг Фенрир. — Как ясно видно даже твоим невооруженным глазом, за самолетом деревья рассыпались аж на четверть поприща от обочины.
— Мне недосуг слушать твои бредни, отродье троллей, — ответил, фосфоресцируя, Горм.
— Когда тебе опять будет лень повернуть голову и твой ранец прогрызет злой ранцегрыз, а в дыру налезут склизкие плазмоеды, ты еще меня вспомнишь, — пообещал Фенрир.
Тем временем Горм на обратном пути к дороге навернулся в кювет и сделал вид, что он спустился туда намеренно.
— А что я здесь нашел! Кукылин, помоги вылезти.
Кукылин, озираясь, приблизился к краю дороги.
— Подай мне руку!
Из кювета высунулась рука. Кукылин посмотрел на нее и спросил:
— Горм, это ты сказал «Подай мне руку»?
— Нет, не я, а что?
— Тогда чья же это рука?
— Как? — Над бордюрным камнем локтях в трех налево от руки показались голова и плечи Горма.
— Не моя! — после некоторого сомнения заявил Горм. — Какая-то она костлявая, длинная и ваще зеленая. Нет у меня таких рук!
Рука медленно скрылась в кювете.
— Началось, — сказал Кукылин.
— Бывает, — сказал Горм. Он прошел по кювету несколько шагов вправо, потом влево, потом выложил на бордюр несколько костей, кожаный кошелек и растрепанную книгу и сказал:
— Дай руку, а!
Кукылин спросил:
— А теперь это ты?
В ответ глухо, как из-под земли, раздался смех.
— Это не я! — сказал Горм. — То есть я это я, а не я… Ладно, стой, где стоишь, легче дюжину раз самому откуда угодно вылезти, чем тебе хоть что-нибудь один раз наполовину объяснить так, чтобы потом тебя самого вытаскивать не пришлось.
Взметнув облако светящейся пыли, Горм воспарил над шоссе с ревущими ракетными пистолетами в руках.
— Ничего не понимаю, — проворчал он, опустившись рядом с Кукылином. — Во всяком случае ясно одно: ветра здесь не бывает.
— О кладезь мудрости! — отозвался Фенрир.
— Заткнись, ты, сексопатологоанатом недоученный!
— На себя бы поглядел, колода тормозная!
— Да, это сильно, — согласился Горм, снимая очки и вытряхивая из-под них фосфоресцирующую пыль. Он повернулся к Кукылину. — Может, ты что-нибудь понимаешь?
— Послушай, — Кукылин, забывшись, взглянул Горму в глаза и тут же в ужасе потупился. — Пожалуйста, давай сначала залетим ко мне в усадьбу. Ты же сам хотел привезти моим сестрам доброй еды!
— Да, а потом опять сюда переть… Нет уж, в город так в город! Вот только глянем на книжечку.
«А ну, собирайтесь к экрану, детишки —
Веселую книжку я вам покажу.
Сначала посмотрим картиночки в книжке:
Вот кладбище, гробик, и я в нем лежу.»
Горм нахлобучил очки обратно на рогатый обруч.
— Что ты ржешь-то?
— Это не я…
— Да? — Горм с сомнением раскрыл книжку. — Ничего не понимаю! — Он сунул книжку Кукылину. — Это что?
— Когда-то меня учили этому языку… — С той строчки, по которой Кукылин провел пальцем, осыпались буквы. — Здесь комментарии в стихах какого-то богослова к запретным главам Книги Постыдных Откровений. Не знаю, удастся ли мне при переводе попасть в рифму.
«Кровопийцев и уродов
В бой повел Пупихтукак,
Истребили всех народов
И устроили бардак.
Мертвецы в лесах завыли…»
Не стоит читать эту зловещую книгу в этом зловещем месте, тем более что…
Кукылин осекся, прерванный донесшимся из лесу воем. Собаки замерли, повернувшись в направлении звука. Мидир глухо зарычал, бронепластины на загривке его панциря злобно ощетинились, и стремительным прыжком пес рванулся к лесу.
С неожиданной неграциозной прытью Горм, потрошивший у обочины кошелек, преградил ему путь и, увлеченный инерцией здоровенной звериной туши в тяжелом охотничьем снаряжении, привычно грянулся в кювет.
— Тоже мне — к бешеной собаке за семь поприщ киселя хлебать, — увещевал Мидира Горм. — А потом найдут от тебя твердосплавную коронку с левого переднего клыка, и все. Не грызи мою ногу!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: