Ольга Чигиринская - Спасенный
- Название:Спасенный
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Чигиринская - Спасенный краткое содержание
Спасенный - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ну, Бог вам в помощь, — Сестра погладила мальчугана по голове, на которой уже выросла колючая щетинка. — Хорошенький маленький сохэй из него вышел. Даже ги с гербами, вы только посмотрите… Куда вы его отправите?
— Наверное, оставим в михаилитском приюте, а те найдут опекунов, — сказал Сагара. — Кстати, мы окрестили его. Простите, что не дождались вашей информации…
— И не дождались бы, — Сестра махнула рукой. — Те патроны, что мы разбираем сейчас — почти все содержат финансовые данные двадцатилетней давности. Как вы его назвали?
— Ричард Суна.
— Хорошее имя. Он так и не вспомнил своего настоящего?
— Нет, — Сагара рассказал про случай, который подтолкнул их к решению.
— Раз так — то свое имя он всё-таки и вправду забыл, — вздохнула сестра. — Не слишком болтливый, верно?
— Верно, — повторил за ней Дик. Инквизиторша удивленно хлопнула глазами.
— Я уверен, что он почти не понимает латыни, — сказал Сагара. — Но понемногу учится. Говорит, правда, мало.
— Ну и хорошо, — сказала сестра. — Не люблю болтливых детей. Как-то гостила у своей племянницы. У неё четверо, и все трескуны. Вернулась в монастырь больная. А вот и наше долгожданное начальство!
Действительно, пред площадью остановился роскошный модуль с той самой, наверное, яхты.
Господин советник Пегю в элегантном сером костюме вышел вторым — сразу после охранника-водителя. Господин Ито выглядел так, точно стеснялся в своей простой серо-коричневой одежде не только ездить в такой роскоши, а и стоять рядом с ней.
Женщина, что появилась третьей, была одета в желто-зелёный комбо, который Сагара сначала принял за военную форму, а через несколько шагов понял, что это просто рабочая одежда, выбранная владелицей ради множества карманов и кармашков, по которым рассовано оборудование для съемки и записи.
— Ущипните меня, — пробормотала сестра Елена, — это Анна Тосидзуки.
— Вы ей не рады?
— Если бы тут началась эпидемия паратифа, я бы радовалась так же, как вот сейчас, — процедила сквозь зубы сестра Елена.
— Сагара был удивлен — он знал, что Анна Тосидзуки очень дотошная, но честная бардесса. Именно такие должны были нравиться инквизиторше. Собственно, такие барды, как Анна, были тоже инквизиторами своего рода — просто результаты своих расследований они передавали не императору, а народу непосредственно. На Сунагиси побывало уже десятка полтора бардов. Они начали появляться с регулярными миссиями, и Сагара привык к их присутствию на ежедневных похоронах и в палаточном городке. Больше недели никто из них не выдерживал.
Как сестра Елена ни относилась к госпоже Тосидзуки — едва та подошла, сестра стала воплощением сдержанной любезности.
— Простите, господа, простите, госпожа, — советник пожал всем руки. — Мне очень досадно, что я заставил вас ждать — но вы же понимаете, что я не принадлежу себе, как и каждый служащий… Вот знакомьтесь — госпожа Тошидзуки. Госпожа Анна, вы интересовались человеком, который был здесь с самого начала миссий — вот перед вами отец коммандер Сагара.
— Можно будет в ближайшее время встретиться? — спросила бардесса. Голос у ней был высокий и резкий, волосы — черные, короткие, густо усеянные сединой — точно присыпанные пеплом.
— Да, конечно, — сказал Сагара. — Когда вам будет удобно…
— Сегодня вечером, — сказала женщина. Очевидно, она не привыкла терять время.
— Хорошо. Вам кто-нибудь покажет наш корабль.
— Добрый день, отче, — Сагара пожал руку господину Ито. — А это наш новоокрещенный найдёныш, так? Как тебя зовут, малый? — спросил по-нихонски господин мэр.
— Ричард, — ответил мальчонка. У Сагары что-то защемило в горле — он не думал, что малыш уже признал своё имя.
— В честь корабля, — кивнул господин Ито. — Хорошо, очень хорошо. А фамилия?
С этой идеей мальчик, наверно, еще не освоился.
— Суна, — ответил брат Сео.
— О… — Старик на миг отвернулся. — Ну что, пойдемте внутрь, выправим ему свидетельство… наверно, о рождении, да, господин советник?
— Да, конечно, — согласился статный мужчина в дорогом костюме. — Вот история просто для вас, госпожа Анна: этого ребенка сохэи спасли от людоеда. Понимаете, один из местных жителей сошел с ума, и начал убивать и есть людей…
— Нет, — сказал Саґара.
Они вошли в палатку — и гомон там стих. Хотелось думать — не из-за того, что люди поймали конец разговора.
— Что «нет»? — изумленно переспросил господин советник.
— Он в самом деле сошёл с ума — но мальчика мы спасали не от него, — торопливо объяснил Сагара. — Простите, господин советник, но это разговор не на пять минут, и не так, между делом.
— Извините, — советник поднял ладони. — Меня там не было, коммандер, вы были — вам и карты в руки. Я хотел пересказать это, как слышал, но, если я был дезинформирован… Однако, госпожа Анна, история эта достойна вашего пера. А, вот еще одна, — советник искренне улыбнулся к брату Хаасу. — Этот молодой человек влюбился в одну из местных женщин и хочет оставить монастырь ради любви земной. Я ничего не переврал на этот раз, батюшка?
— Почти ничего, — сказал Сагара. — Кроме женщины. Госпожа Янаги — не та причина, по которой остаётся брат Хаас. Он остается, потому что почувствовал призыв остаться и помогать возрождать планету.
— Я… это, — Хаас покраснел так, что его рыжие волосы стали выглядеть светлыми. — Нужен здесь. Я это точно знаю. У меня специальность — отопление и очистительные системы, но я немного знаком со строительством, и я это… буду нужен, это точно. Если Мария захочет за меня выйти — это будет настоящее счастье. Но если не захочет… Я все равно тут нужен.
— Что ни скажу, все не в лад, — развёл руками господин Пегю. — Так вы отпускаете его, господин коммандер?
— Никаких преград для этого нет, — Сагара пожал плечами. — Брат Хаас не принимал вечных обетов, поэтому он может в любой день покинуть Синдэн по своей воле.
— Понимаю. Но, молодой человек, тут есть… некоторые сложности с нашей стороны. Чтобы стать гражданином доминиона Шезаар, вы должны выйти из гражданства своего родного доминиона.
— Вышел, когда поступил в Синдэн, — сказал Сагара.
— О… Ну, тогда… понимаете, возник некоторый нюанс. Вот мы вам даём гражданство, вы принимаете статус поселенца, материальную помощь, которую дает этот статус… а что, если вы после этого сядете на первый приглянувшийся транспорт и рванёте отсюда куда глаза глядят?
— Если бы брат Хаас хотел рвануть, — сказал Сео, — он бы просто остался у нас и рванул на Таласси или где-то ещё, где у нас базы переформирования.
— Но он не мог бы прикарманить вещевую и денежную помощь.
— Вы подозреваете нашего брата в том, что он вор? — Сагара тихонько скрипнул зубами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: