Тимоти Зан - Путь уцелевшего
- Название:Путь уцелевшего
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Hungryewok Publishing Ltd
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тимоти Зан - Путь уцелевшего краткое содержание
Иногда кажется, что труд джедая бесконечен. Люк и Мара Джейд Скайуокеры знают это как никто другой. Хотя их и связывает нить Силы, даже спустя три года после свадьбы мастер-джедай и его жена все еще осваиваются с семейной жизнью – и ловят редкие мгновения, когда они могут побыть вместе. Но все изменится, когда они вдвоем отправятся в неожиданную поездку, где им предстоит задействовать все свое исключительное мастерство, чтобы победить опасного врага… и вернуть осколок джедайского прошлого.
Все начинается с сообщения, пришедшего из неожиданного источника: с планеты Нирауан, где некогда правил Траун, грозный помощник Императора Палпатина. Сам текст сообщения не менее удивителен. С Нирауана уведомляют, что по прошествии полувека найдены останки "Сверхдальнего перелета" – исследовательской экспедиции джедаев, которую безжалостно уничтожил Траун. Теперь местные обитатели, верные долгу чести, хотят передать останки Новой Республике. Принять этот жест доброй воли – значит отправиться в долгое путешествие вглубь звездного скопления, где тысячи живых существ на борту "Сверхдальнего" встретили свою судьбу.
Но что бы их ни ждало впереди, Скайуокеры будут не одни. Вместе с ними в эту странную экспедицию отправится офицер постпалпатиновской Империи в сопровождении отряда имперских штурмовиков, группа дипломатов от кроткой расы чужаков, которые глубоко чтят павших джедаев, и посол Новой Республики, который преследует свои таинственные цели.
Очень скоро из-за всеобщей подозрительности, скрытности и действий неведомого диверсанта атмосфера на борту корабля становится напряженной. Но куда более грозная опасность таится за обветшалыми переборками самого "Сверхдальнего перелета", полвека назад погребенного под поверхностью пустынного планетоида. А последним и самым главным испытанием станет смертельная ловушка, искусно расставленная врагами, безжалостность которых вошла в легенды… И эти враги не прочь довести до конца то, что начал Траун – уничтожить джедаев.
Путь уцелевшего - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На другом конце стола Берш зашевелился и посмотрел на Люка. Он сцепил пальцы и нагнул голову в своеобразном поклоне. Люк кивнул в ответ. Джерун поднял тонкий бокал и встал. Обойдя стол, он остановился у Люка за спиной.
– Добрый вечер, – слова раздались из обоих его ртов. – Не ошибусь ли я в предположении, что вы – мастер-джедай Люк Скайуокер?
Люк удивленно моргнул. Тогда, в командной рубке, он слышал, как джеруны разговаривали только на торговом языке Неизведанных регионов.
– Да, это я, – выдавил он. – Простите, я очень удивлен. Не знал, что вы говорите на общегалактическом.
Джерун приоткрыл оба рта, показав двойной ряд небольших зубов. Улыбка?
– Разве не должны мы хоть немного говорить на языке наших освободителей? – заметил он. – Наоборот, это мы сильно удивились, что чиссы на борту его прекрасно понимают.
– В самом деле. – Люк вдруг почувствовал себя неотесанным мужланом, свалившимся с запряженной бантами телеги. Он понимал больше десятка различных языков, но все они были распространены в культурах, преобладающих в Центральных мирах и Внутреннем кольце. Ему ни разу не приходило в голову добавить к ним какой-нибудь торговый язык Внешнего кольца.
Теперь выходило, что все остальные здесь должны были под него подстраиваться.
Хотя, по правде говоря, он вряд ли ожидал, что окажется в таком положении. Обычно языковые вопросы легко решались при помощи Ц-3ПО или любого другого протокольного дроида.
– Несомненно, так они отдают дань уважения участникам "Сверхдальнего перелета", – почтительно сказал Берш. – Простите меня, но я слышал, как вы с Фисой обсуждали поиски нового мира для нашего народа.
– Да. Надеюсь, вы его найдете.
– Я и все уцелевшие джеруны тоже на это надеемся, – теперь вместо почтения в голосе верителя ясно слышалось сожаление. – Вот почему я подошел к вам. Думаю, вы захотите нам помочь.
– Как?
Берш повел рукой, чуть не пролив напиток.
– Как мне сказали, у Новой Республики огромные ресурсы и обширные земли внутри ее границ. Может быть, после окончания трапезы вы сможете поискать в своих базах данных какой-нибудь незанятый мир не слишком далеко отсюда? – Он склонил голову. – Конечно, мы заплатим за любую планету, которую вы нам предложите. Наши средства невелики, но, чтобы выплатить долг, все джеруны готовы отдать в услужение свои руки, головы и тела.
– Если мы найдем подходящий мир, то обязательно что-нибудь придумаем, – заверил его Люк. – Вообще-то, я уже закончил. Хотите пройти со мной на мой корабль?
– Вы пустите меня на свой корабль? – Джерун отшатнулся.
– А в чем проблема? – осторожно поинтересовался Люк. Не совершил ли он какой ошибки в этикете? Может быть, джеруны боятся незнакомцев и их кораблей? Да нет же, вот они здесь, на чисском дипломатическом судне. – Ну, если вам неудобно…
– Нет-нет. – Берш вдруг припал колено и поклонился до палубы. В этот раз напиток точно пролился ему на пальцы. – Просто это слишком большая честь для джеруна. Я не могу принять такое предложение.
– Тогда, быть может, я просто предоставлю вам необходимые данные? – предложил Люк. – Хотя не знаю, сумеете ли вы их прочитать, – добавил он, озвучивая запоздалую мысль. – Придется принести и инфопланшет тоже.
– Вы хотите оказать нам честь? – горячо спросил Берш. – Вы хотите зайти на борт нашего недостойного корабля?
– Конечно. – Люк вытер платком рот и встал. – Так мы идем?
– Это великая честь. – Берш несколько раз поклонился и попятился. – Это великая честь.
– Да бросьте. – Люку стало по-настоящему неловко. Чем скорее он уйдет отсюда с этим раболепствующим джеруном, тем лучше.
Он повернулся к Маре, которая при виде его потуг едва не давилась смехом.
– Увидимся в каюте, – сказал он, метнув на жену предупреждающий взгляд, впрочем, полностью ею проигнорированный. – Если буду нужен, я в челноке джерунов.
– Поняла, – улыбнулась Мара. Во всяком случае, ее голос был вежлив. – Увидимся позже. Не скучай.
– Спасибо, – проворчал Люк, поворачиваясь к джеруну, все еще отбивавшему поклоны. Почему Лее вся эта дипломатия дается с такой легкостью? – Ведите меня, веритель Берш.
Как выяснилось, челнок джерунов стоял по правому борту "Посланника Чафа" в двадцати метрах от кормы "Меча Джейд". Люк забрался на "Меч", достал несколько карточек астрогации и инфопланшет, после чего направился вслед за Бершем на их корабль.
Двадцать лет назад в космопорту Мос-Айсли он смотрел на "Тысячелетний сокол" и недоумевал, как имперцы вообще допустили такую развалюху в свои ангары. Теперь, глядя на корабль джерунов, он понял, что зря грешил на "Сокол". Было удивительно, как эта посудина вообще летала.
Изнутри корабль представлял собой гремучую смесь отремонтированного, восстановленного или переделанного оборудования. На трубах и подводках виднелись заплаты. При виде кабелей электропитания любой инспектор безопасности Новой Республики невольно потянулся бы к рубильнику. Две каюты и грузовой отсек были загерметизированы, а на дверях висели предупреждающие таблички. Половина экранов панели управления, казалось, не работала вообще. И над всем этим стоял запах – смесь смазки, аккумуляторного раствора, топлива и гидравлической жидкости. У Люка просто в голове не укладывалось, как эта штука смогла долететь сюда с главного корабля джерунов.
Или у "Посланника Чафа" хороший луч захвата?
Когда они с Бершем прибыли, на корабле находились еще трое его сородичей. Тут уж стало ясно, что лесть верителя на обеде – еще только цветочки. Едва Люк прополз через ржавую дверь, джеруны сгрудились вокруг него, возбужденно тараторя и повторяя, какая для них огромная честь принимать его на борту. Еще никогда в жизни Люку не было так неловко.
Он несколько раз пробовал объяснить, что не заслуживает подобного почтения, но тем самым только вызывал еще большую волну настойчивых и восторженных похвал.
В конце концов он сдался. Чем бы там участники "Сверхдальнего перелета" ни облагодетельствовали этот народ, услуга была столь существенна, что даже через пятьдесят лет джеруны их не забывали. Люку оставалось лишь не обращать внимания, терпеть и надеяться, что рано или поздно запас эпитетов иссякнет.
– Ладно, – сказал он, когда джеруны, наконец, успокоились и сели за небольшой стол. – Вот все мои данные о системах Внешнего кольца. Только имейте в виду, что многие из этих систем не являются членами Новой Республики, а другие сохраняют ей верность только на словах. Но если мы в состоянии помочь, мы поможем. Какой мир вы ищете?
– Там должен быть воздух, как здесь, – сказал Берш, махнув рукой. – Но не такой плотный и благоухающий, как у чиссов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: