Лоис Буджолд - Дипломатическая неприкосновенность

Тут можно читать онлайн Лоис Буджолд - Дипломатическая неприкосновенность - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Космическая фантастика, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Харвест, год 2007. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дипломатическая неприкосновенность
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Харвест
  • Год:
    2007
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-042848-9, 978-5-9713-4850-4, 978-5-9762-3339-3
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лоис Буджолд - Дипломатическая неприкосновенность краткое содержание

Дипломатическая неприкосновенность - описание и краткое содержание, автор Лоис Буджолд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Лоис Макмастер Буджолд принадлежит своеобразный рекорд: она удостоена трех «Хьюго» за романы – успех, уступающий лишь достижению Роберта Хайнлайна. И еще рекорд – все эти романы относятся к одному и тому же циклу – самому, пожалуй, популярному циклу в истории научной фантастики – циклу о Майлзе Форкосигане, циклу, который переведен на десятки языков и покорил миллионы читателей.

Вселенная Лоис Макмастер Буджолд – это Вселенная могущественных супердержав и долгих, жестоких войн, Вселенная тонкой политической игры и изощренных придворных интриг. И, конечно же, самое главное – это Вселенная одного из самых запоминающихся персонажей научной фантастки – Майлза Форкосигана, полководца, путешественника, дипломата, придворного и, наконец, просто героя.

Что же принесло саге о Майлзе Форкосигане такой огромный успех и обеспечило такую популярность? Острый сюжет? Захватывающие приключения? Блестящий замысел, блестяще воплощенный в жизнь? Искрометный юмор?

Прочитайте – и узнаете сами!!!

Дипломатическая неприкосновенность - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дипломатическая неприкосновенность - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лоис Буджолд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что вы хотите, чтобы я сделал, милорд? – спросил мичман весьма недоброжелательным тоном.

– Неотложные – мягко говоря – дела вскоре вынудят меня покинуть Пространство Квадди прежде, чем возложенная на меня дипломатическая миссия будет окончательно завершена. Тем не менее, поскольку истинные причины наших проблем наконец выявлены, дальше все будет значительно проще. – К тому же ничто так не способствует стремлению передать свои полномочия, как перспектива неминуемой смерти. – Совершенно очевидно, что Барраяру необходим постоянно действующий консул в Союзе Свободных Поселений. Блестящий молодой человек, который… – связался с девушкой-квадди. Нет, женат, то есть – как они тут это называют? – вступил в партнерство, да. Но этого пока еще не произошло. Хотя Корбо окажется полным идиотом, если не воспользуется этой ситуацией, чтобы решить проблему Гарнет Пять раз и навсегда , – …любит народ квадди, – закончил Майлз. – И заслужил их уважение и признательность личным мужеством, и не возражает против длительного пребывания вдали от дома… Два года, кажется? Да, двухлетнего пребывания вдали от дома. Такой молодой человек великолепно бы подошел для того, чтобы достойно отстаивать интересы Барраяра в Пространстве Квадди. По моему личному мнению.

Поскольку на Корбо была маска, Майлз не мог определить, отвисла у мичмана челюсть или нет. Глаза-то у него точно вылезли из орбит.

– Сомневаюсь, – продолжил Майлз, – что у адмирала Форпатрила возникнут какие-либо возражения против того, чтобы отпустить вас на такое задание. Или – в любом случае – против того, чтобы не иметь вас больше под его командованием после всех этих… непростых событий. Не то чтобы я объявлял бетанское голосование по поводу моего Аудиторского решения, имейте в виду.

– Я… я ничего не смыслю в дипломатии. Я учился на пилота.

– Если вы одолели подготовку на военного скачкового пилота, то уже доказали, что вы старательны, быстро учитесь и способны принимать уверенные быстрые решения, затрагивающие жизни других людей. Возражения не принимаются. Конечно, у вас будут бюджетные деньги, позволяющие нанять опытный персонал, который станет помогать вам в решении специфических проблем. С законодательством, расчетом оплаты стоянки судов, в вопросах торговли и всем прочим. Но от вас требуется, чтобы вы сами обзавелись необходимым запасом знаний, чтобы судить, выгодны ли их советы Империи. И если по истечении двух лет вы решите уволиться и остаться здесь, приобретенный опыт даст вам мощное подспорье при поиске работы на рынке труда в Пространстве Квадди. Если с вашей точки зрения – или Гарнет Пять, очень разумной женщины, кстати говоря, не упустите ее – со всем этим есть проблемы, то лично я не вижу, какие.

– Я… – Корбо сглотнул. – Я над этим подумаю. Милорд.

– Отлично. – И нелегко поддается уговорам. Это хорошо. – Подумайте.

Майлз, улыбнувшись, знаком отпустил мичмана. Корбо тихо удалился. Как только тот оказался за пределами слышимости, Майлз побормотал код в наручный комм.

– Катриона, милая? Ты где?

– В моей каюте на «Принце Ксаве». Симпатичный молодой старшина готов помочь мне перенести вещи на шаттл. Да, спасибо, и это тоже…

– Хорошо. Я только что выдрал нас из Пространства Квадди. Гринлоу поддалась на уговоры или, во всяком случае, слишком выдохлась, чтобы спорить со мной и дальше.

– Мои ей глубочайшие соболезнования. Я сильно сомневаюсь, что у меня в данный момент остался хотя бы один действующий нерв.

– Мне нужны не твои нервы, а только твоя обычная грация. Когда доберешься до комма, сразу свяжись с Гарнет Пять. Я хочу назначить этого героического молодого идиота Корбо барраярским консулом и заставить разгребать весь тот бардак, который вынужден оставить неутрясенным. Это лишь честно. Он, безусловно, поспособствовал его созданию. Грегор особо просил меня позаботиться о том, чтобы барраярские корабли и впредь могли сюда заходить. Но парень все же колеблется. Так что натрави на него Гарнет Пять – пускай выкрутит Корбо руки и заставит согласиться.

– Ой! Отличная мысль, милый! Думаю, они составят превосходную команду.

– Угу. Она – красота, и… хм… она же – мозги.

– А он – храбрость. По-моему, у них все получится. Надо подумать, что подарить им на свадьбу, чтобы выразить мою личную признательность.

– Подарок на партнерство? Не знаю, спроси Николь. А кстати, о Николь! – Майлз покосился на прикрытую фигуру на соседней койке. Передав важное сообщение, Торн снова уснул, как надеялся Майлз, а не впал в кому. – Я тут подумал, что Белу очень понадобится кто-то, кто полетел бы с ним и заботился о нем. И все такое. Своего рода группа поддержки. Я рассчитываю, что у Звездных Яслей есть противоядие против ими же созданного оружия. В конце концов, у них тоже наверняка бывают несчастные случаи в лаборатории. – Если мы успеем вовремя . – К тому же у меня стойкое ощущение, что восстановительный период будет крайне неприятным. Я сам не больно о нем мечтаю. – Но если подумать об альтернативе … – Спроси, не захочет ли она полететь с нами. Она может лететь на «Кестреле» вместе с тобой, все веселее.

А если ни он, ни Бел не выкарабкаются, то взаимная поддержка.

– Конечно. Я позвоню ей прямо отсюда.

– Свяжись со мной снова, когда будешь на «Кестреле», милая.

Как можно чаще .

– Ну конечно. – Она помолчала. – Люблю тебя. Отдохни немного. По-моему, тебе это не помешает. У тебя голос глухой, каким бывает, когда… Еще будет время.

В ее тоже усталом голосе явственно звучала решимость.

– Я не посмею умереть. А то одна грозная фор-леди пригрозила убить меня собственноручно, если я помру.

Слабо ухмыльнувшись, он выключил комм.

На некоторое время Майлз впал в усталую дремоту, борясь с наваливающимся сном. Он не был уверен, что это не действие дьявольской заразы, и не знал, сможет ли проснуться. Майлз отметил некоторое изменение тех голосов и звуков, что доносились из соседней комнаты, когда медицинская бригада приступила к эвакуации. Через какое-то время появился медтехник и увез Бела на летающей платформе. Вскоре платформа вернулась, и сам капитан Клогстон на пару с медтехником перенесли на нее Имперского Аудитора вместе с его увеличивающейся батареей систем жизнеобеспечения.

Во время небольшой задержки в соседней комнате один из следователей доложил Майлзу:

– Мы наконец обнаружили останки лейтенанта Солиана, милорд Аудитор. Или как там это назвать. Несколько килограммов… а, ладно. Внутри спасательной капсулы, свернутой и положенной обратно в ящик в коридоре, рядом с грузовым отсеком, где стоят репликаторы.

– Хорошо. Спасибо. Возьмите их с собой. Как есть. Это улика, и… ради человека, погибшего при исполнении. Барраяр у него в долгу… Должен воздать ему почести. Торжественные военные похороны. Пенсия, семья… позже этим займусь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лоис Буджолд читать все книги автора по порядку

Лоис Буджолд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дипломатическая неприкосновенность отзывы


Отзывы читателей о книге Дипломатическая неприкосновенность, автор: Лоис Буджолд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x