Андрэ Нортон - Звездные врата. Суд на Янусе. Победа на Янусе
- Название:Звездные врата. Суд на Янусе. Победа на Янусе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство ДО “Глаголь
- Год:1992
- Город:М.
- ISBN:5-7312-0009-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрэ Нортон - Звездные врата. Суд на Янусе. Победа на Янусе краткое содержание
Эта книга принадлежит перу знаменитой американской писательницы Андрэ Нортон (Алисы Мэри Нортон), известной нашему читателю по роману «Саргассы в космосе», появившемуся в русском переводе в середине шестидесятых годов
Дилогия «Суд на Янусе» и «Победа на Янусе», а также роман «Звездные врата», входящие в этот сборник, относятся к популярному жанру приключенческой фантастики.
Звездные врата. Суд на Янусе. Победа на Янусе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Теперь это была не Мелани, а ее призрак, кожа да кости.
Нейл готов был стучать кулаками в серые стены и кричать от боли и злобы. Если бы только он мог взять ее на руки и унести от этого вечного резкого света, от холодной сырости, которые медленно убивали ее, как убили Дона Ренфо. Ее иссушили безнадежность и безысходность угрюмого, черствого Диппла.
Но Нейл не мог позволить себе дать выход бушующей в душе буре. Он опустился на колени перед матерью, взял ее беспокойные, все время движущиеся руки и прижался к ним щекой.
— Мелани, — тихонько окликнул он мать, вопреки всему надеясь, что на этот раз она отзовется, узнает его. Или милосерднее дать ей спокойно умереть? Нейл даже задохнулся от мысли, что это — единственный путь освобождения, побега из Диппла! Если бы только он был уверен, что другого выхода нет…
Он бережно опустил холодеющие руки матери, укутал ее одеялом до плеч, а затем резко поднялся с колен и решительно пошел к двери.
Три шага по коридору — и он постучал в другую дверь.
— Это ты, малыш? — хмурое лицо женщины смягчилось… — Ей хуже?
— Не знаю. Она ничего не ест, и доктор…
На губах женщины замерло слово, которое она побоялась произнести вслух.
— Он сказал, что у нее нет шансов?
— Да.
— На этот раз он прав. Ведь она и сама не хочет никакого шанса, ты же сам видишь, мальчик.
Он понял это еще на прошлой неделе!
Нейл прижал руки к груди, словно желая задушить в собственных легких яростный крик о несправедливости жестокой этой правды.
— Да, — ответил он ровным голосом. — Я только хотел бы знать… скоро ли?..
Женщина откинула упавшие на лицо волосы. Взгляд ее вдруг стал ясным и твердым. Она медленно облизнула губы.
— Ладно, — она плотно закрыла за собой дверь комнаты, — Ладно, — повторила она, словно убеждая себя в чем-то. Но у постели Мелани ее движения стали осторожными, даже напряженными. Она откинула одеяло и обернулась к Нейлу:
— Два дня, может, чуть больше. Если ты хочешь сделать это, то откуда возьмешь деньги?
— Достану!
— Она не хотела бы этого таким путем, сынок.
— У нее будет это! — Он схватил свою верхнюю тунику. — Ты будешь здесь, пока я вернусь?
Женщина кивнула.
— Стовер лучше всех. Он торгует честно, никого не обманывает, никогда не обсчитывает.
— Я знаю! — торопливо ответил Нейл, выскочил за дверь и по коридору выбежал на улицу. Время близилось к полудню. Людей было мало. Те, кому повезло найти случайную работу, уже давно ушли. Другие в общественной столовой принимали скудную полуденную пищу. Здесь оставались лишь имевшие постоянную работу.
Если не считать Диппла, Корвар был планетой увеселений. Местное население открыто жило торговлей предметами роскоши и всевозможных развлечений для знати и богачей с полусотни планетных систем. И вдобавок ко всему этому здесь гнездились модные пороки и запрещенные удовольствия, тесно связанные с контрабандой и незаконной торговлей. Человек, обладающий достаточным количеством кредитов, мог стать членом Воровской гильдии и влиться в один из каналов доставки. Но существовала также разветвленная сеть мелких дельцов, хватавших крохи, которые не удостаивали вниманием Капитаны гильдии. Жизнь этих дельцов была ненадежна, опасна, и набирались они из безнадежно отчаявшихся отбросов Диппла.
Некоторые из этих «предметов роскоши» можно было купить у таких, как Стовер. Дарящие кратковременную радость или возможность легко умереть для измученной беспомощной женщины.
Нейл остановился перед бледным мальчиком, слонявшимся рядом с неприметной дверью, твердо поглядел в узкие глаза на крысиной мордочке и сказал одно только слово:
— Стовер.
— Дело, новичок?
— Дело.
Мальчик ткнул пальцем через плечо и дважды стукнул в Дверь.
Нейл открыл дверь и чуть не закашлялся: внутри висело плотное облако дыма. Четыре человека сидели на подушках вокруг стола и играли в «Звезды и кометы». Щелканье счетчиков время от времени прерывалось недовольным ворчанием, когда кто-нибудь из играющих терял комплект своих звезд.
— Какого дьявола? — Стовер поднял голову и глянул на Нейла. — Давай, выкладывай, здесь все свои.
Один из игроков хмыкнул. Двое других, видимо, не слышали, их внимание было поглощено игрой.
— У тебя есть галюс? Сколько стоит? — сразу перешел к делу Нейл.
— Сколько тебе надо?
Нейл рассчитал еще по дороге. Если Мара Диза не ошиблась — один пакет. Нет, лучше два, на всякий случай.
— Два пакета.
— Два пакета — двести кредитов, — ответил Стовер. — Товар нерезаный. Я даю полную меру.
Нейл кивнул. На свой манер Стовер был честен, и за эту честность нужно было платить. Двести кредитов. Нейл надеялся, что купит подешевле. Товар, конечно, контрабандный, привезенный из другого мира каким-нибудь рядовым космолетчиком, решившим подзаработать лишние деньги, несмотря на риск портовой проверки.
— У меня будут деньги… через час. Стовер кивнул.
— Приноси, и товар твой… Я сдаю, Грем.
Нейл вышел на улицу и глубоко вздохнул, выгоняя дым из легких. Домой возвращаться не было смысла: за всю их нищенскую нехитрую утварь не выручить и двадцати кредитов, не говоря уже о сотнях. Он давно уже продал все ценное, когда приглашал врача из верхнего города. Оставался последний предмет, стоимостью в двести кредитов, — он сам. Нейл пустился бегом, словно должен был сделать это быстро, пока его не оставило мужество. Он бежал к зданию, стоявшему так удобно и угрожающе близко к главным воротам Диппла, — пункту набора рабочей силы для других планет.
Еще оставались миры, и немало, где дешевле роботов было использовать человеческую силу, куда не ввозились машины с опытным обслуживающим персоналом, и часть этих миров была уже ободрана разорительными торговыми налогами. Такие места, как Диппл, служили источником рабочей силы. Мужчина или женщина подписывали контракт, получали «колониальные», их отвозили невесть куда в замороженном состоянии, и там они отрабатывали плату — пять, десять, двадцать лет. По идее, это было избавлением от гниения заживо в Диппле. Но… замораживание было делом удачи. Случалось, что некоторые после него так и не просыпались. Тех же, кому повезло, могли встретить арктические миры, где люди трудились под шквалами диких штормов. Контракт был азартной игрой, в которой не выигрывал никто, кроме Агентства по найму.
Нейл вошел в селекторную, некоторое время постоял, закрыв глаза, затем положил руку на рычаг, сделав тем самым бесповоротный шаг. Возврата уже не будет.
Через час он снова пришел к Стоверу. Игра в «Звезды и кометы» окончилась, контрабандист был один, и Нейл был рад этому, когда выкладывал пачку кредиток.
— Двести пятьдесят, — сосчитал Стовер и достал из-под стола маленький сверток. — Вот два и пятьдесят кредитов сдачи. Записался на другой мир?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: