Талагаева Веда - Катриона-3217. Космическая летопись.

Тут можно читать онлайн Талагаева Веда - Катриона-3217. Космическая летопись. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Космическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Талагаева Веда - Катриона-3217. Космическая летопись. краткое содержание

Катриона-3217. Космическая летопись. - описание и краткое содержание, автор Талагаева Веда, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

ПРЕДУПРЕЖДАЮ: Перед вами антинаучная книга, нелогичная книга, косноязычная книга. И, в конце концов, просто глупая. Следуя моде печатных изданий украшать обложки книг рецензиями, привожу тематические комментарии, полученные на "Самиздате": 1) Я бы хотел, чтобы обо мне говорили всегда. В крайнем случае хорошее. Сальватор Дали. 2) Ну нельзя же так!!! Одно дело, когда заранее кладут с прибором на техдостоверность, как в большинстве спейсопер. Но другое — когда кладут ээээ... большую сисю на здравый смысл? Бука. 3) И мое любимое: Дура набитая писала для набитых дур. Не читать! Wild.Bill.Hickok. (Кто такой не знаю, но сказал круто!) ЕСЛИ ВЫ ВСЕ ЕЩЕ НЕ ИСПУГАЛИСЬ, ВАМ СЮДА

Катриона-3217. Космическая летопись. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Катриона-3217. Космическая летопись. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Талагаева Веда
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- У вас? - переспросила Гусева, машинально оглядевшись, в поисках кого-либо еще.

Мужчина растянул губы в улыбке, но его глаза продолжали оставаться тусклыми и холодными.

- У нас, - повторил он, - Я представляю интересы лиц, желающих остаться неизвестными.

- А-а, - озадаченно протянула Гусева, - И чем же я заинтересовала таких крутых лиц?

Мужчина не понравился ей и в первый момент, а теперь нравился еще меньше.

- Вы ведете по территории неких людей, - сказал он, - Мы заинтересованы в том, чтобы они не дошли до места назначения. Если вы поможете нам в этом, ваши услуги будут хорошо оплачены. Гораздо лучше, чем вы можете себе представить.

От такой прямолинейности Пончик на минуту потеряла дар речи.

- Вы не шутите? - наконец пролепетала она, хотя и так знала, что этот человек не шутит.

Пончик подозревала, что он вообще не умеет шутить.

- Вы шокированы, - констатировал неизвестный, - К вам раньше не обращались с подобными предложениями?

- Бывало, - растерянно протянула Гусева, - Но я отказывалась. У проводников есть репутация, мы ее бережем. Никто не может сказать, что Пончик не уберегла клиентов.

- Мало предлагали, - предположил мужчина, - Повторюсь: вознаграждение будет необыкновенно щедрым.

- Если я заведу их к черту на рога и брошу? - язвительно осведомилась Гусева.

Мужчина серьезно кивнул. Изумление понемногу прошло, Гусева почувствовала прилив злости. То, что он ей предлагал, было преступлением. В таком предложении ничего удивительного не было. Но он вел себя так, словно в предательстве за деньги не было и ничего плохого, преступного.

- А если я откажусь? - холодно спросила Пончик.

- Вы хотите отказаться? - вот теперь мужчина удивился.

- Я не хочу, я отказываюсь! - рявкнула на него Гусева, давая волю эмоциям, - Никто не скажет, что Пончик продала клиентов за деньги.

- Это будут большие деньги, - спокойно заметил мужчина, - Подумайте.

- Нечего тут думать. Проваливай! - последнее слово Гусева произнесла с огромным удовольствием.

Мужчина понимающе кивнул. Его бледное застывшее лицо не выразило никаких эмоций.

- Тогда мы вынуждены будем мешать вам, - бесцветным тоном сообщил он, - И не наша вина, если это кончится плохо не только для людей, которых вы ведете, но и для вас самой.

- А я вас не боюсь! - громко объявила Гусева, чтобы прогнать дрожь, пробежавшую по коже от этого низкого урчащего голоса; она обернулась к стойке и крикнула, - Бармен, тащи мне целую бутылку рома!

Повернувшись обратно, Пончик увидела, что мужчины за столиком нет. Она растерянно подняла глаза к небу. В просвете между облаками виднелась тусклая звездочка. «Боже, скажи, что ром паленый, и мне все это привиделось»! - попросила Пончик.

Кровать не была ни чистой, ни удобной, но Джек на ней сразу заснул. Вначале крепко, без сновидений, потом увидел сон. Он начинался мирно, но уже с первого мгновения был наполнен необъяснимой тревогой, предчувствием чего-то. Джек сидел на влажном морском песке у самой кромки теплой серебристой воды. Тихие волны перекатывались у ног, красноватое солнце уходило за горизонт. Он знал это красивое спокойное место - Пепельная бухта на Иридии. Рядом, обняв колени руками, сидел Маэда и смотрел, как Антарес Морено ходит по воде возле берега. Было тихо, но звенящая тишина не была уютной. Джеку очень хотелось услышать голоса своих друзей, но никто не говорил ни слова. Не выдержав странного напряжения, заставлявшего воздух дрожать, Джек встал на ноги и увидел Вейту. Она стояла в стороне, спиной к нему и глядела на закат. Ветер беззвучно развевал ее длинные шоколадного цвета волосы. Джек так давно не видел Вейту, ему захотелось снова посмотреть на ее лицо. Он подошел и дотронулся до ее плеча. Медленно, как бывает только во сне, девушка обернулась к нему, и на Джека со всех сторон обрушилась темнота. Он стоял один среди ночной пустыни, а на него смотрело странное белое лицо, похожее на маску с прозрачными глазами.

Давясь кашлем, Джек проснулся оттого, что его трясут за плечо. В комнате горела блеклая лампочка без абажура. Над ним склонялся Крис, а на подоконнике сидел Мишин в наушниках и слушал радио.

- Ты так странно разговаривал во сне. Я даже не понял, на каком языке, - сказал Крис.

Джеку показалось, что он испуган.

- Неприятный сон, - Джек указал глазами на Мишина в наушниках, - Есть что-нибудь?

Игорь снял наушники и повернулся к друзьям.

- Отряд спецназа связался с базой и доложил, что обнаружил заключенных, и при задержании завязалась перестрелка, - рассказал он, - Двоих схватили, трое были убиты, остальные ушли на север.

- Двоих схватили, - осадок оставленный тяжелым сновидением настроил Джека на мрачный лад.

- Это не наши, - решительно возразил Маэда, - Лавров бы не попался.

- Лишь бы они не были двумя из тех трех убитых, - заметил Мишин, - Но то, что остальные ушли на север, для нас очень хорошо. Мы-то идем на запад.

В дверь громко стукнули, и голос Пончика объявил:

- Свои!

Крис поднял засов на двери, она распахнулась, и внутрь ввалились Гусева и Лавров. Они вели Хоши, который держался рукой за наскоро перевязанную рану в правом боку. Джек вскочил с кровати, а Мишин с подоконника.

- Не уберег, виноват, - тихо сказал Лавров.

Хоши растерянно улыбнулся, виновато посмотрев на Маэду.

- Я оплошал, господин, - сказал он слабым голосом.

- Ничего, - мягко возразил Маэда и потянулся к своей сумке с медикаментами, - Уложите его и снимите одежду.

Хоши уложили на кровать, сняв куртку и раздев до пояса. Он смущенно отводил глаза от Гусевой, которая, отметил Джек, выглядела как-то потерянно. Повесив куртку Хоши на крюк в стене, она подошла к двери и задвинула засов.

- Ранение касательное, важные органы не задеты, - с одобряющей улыбкой объявил Маэда, осмотрев раненого, - Промою, перевяжу, и попробуйте только умереть, Итан.

Хоши, молча улыбнулся, с обожанием глядя на своего хозяина. Он был бледен, говорить и двигаться ему было тяжело. «Много крови потерял, - мысленно сказал Маэда Джеку, - К утру лихорадка начнется». «А если дать ему бульон»? - спросил Джек. «Бульону я взял немного. Только чтобы хватило для тебя». «У меня нет лазерной дырки в боку. Намажь его бульоном, он должен поправиться». Маэда несколько минут пристально смотрел на Джека, потом кивнул и полез в сумку за контейнером с бульоном. К Джеку подошла Пончик.

- Его придется оставить тут, - тихо сказала она, - С такой раной он не сможет идти.

- Понесем, - ответил Джек.

- С ним у нас нет шансов. И у него тоже, - возразила Гусева, - Я не хочу его оставлять, но придется.

- Не придется, - отрезал Джек, - Мы никого не бросим. Возможно, к утру от бульона ему будет лучше. В любом случает, он пойдет с нами. Или поедет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Талагаева Веда читать все книги автора по порядку

Талагаева Веда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Катриона-3217. Космическая летопись. отзывы


Отзывы читателей о книге Катриона-3217. Космическая летопись., автор: Талагаева Веда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x