Сыченко Игорь Алексеевич - Тень Земли 2. Тень луны
- Название:Тень Земли 2. Тень луны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сыченко Игорь Алексеевич - Тень Земли 2. Тень луны краткое содержание
Тень Земли 2. Тень луны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
-- Искривление информационной матрицы мира... звучит странно,-- признал Андрей, пытаясь себе представить, чтобы незыблемые законы природы менялись под действием воли.
-- Скорее, парадоксально, так же как и искривление пространства-времени, но парадокс лишь кажущееся противоречие. Прислушайся к себе, и ты поймёшь.
-- Да, я понимаю. Ты говорила об этом оружии?
-- Да, ваша воля -- вот ваше оружие против неизбежности. Самое сильное оружие -- вы сами. Вы непобедимы пока верите в это.
-- Но я могу умереть, сражаясь и свято веря. Или это только физическая смерть?
-- Разве я и Фэви тому не пример?-- улыбнулась она.
-- Откуда вы пришли?-- этот вопрос Андрей задал с таким жаром, что сам удивился, хотя тут же понял, почему. Он желал знать основы мироустройства, нет, не просто знать, понимать всю их суть.
-- Когда-то я тоже была обыкновенным существом, таким же как и ты, и каждый из вас...-- начала Эра, но остановилась и улыбнулась.-- Если вы это захотите узнать, вы узнаете.
-- О, нет, не уклоняйся от ответа. Мне очень интересно.
-- Всему своё время и время всякой вещи под небом...
-- ...Время рождаться и время умирать,-- закончил Андрей.-- Екклесиаст.
-- Верно. Позволила себе маленькую хитрость, ты не против?
-- Нет, отчёго же. Я понимаю, что ты видишь все мои мысли. Кстати, а почему ты пришла именно ко мне, а не к Саше?
-- Он слишком занят. Ты приспособлен больше к встрече, чем Саша, и ты рухнул спать, а когда ты ослаблен, мне было легче всего встретиться с тобой. Да и что сказал бы Саша? Как думаешь?
-- Он сомневался бы.
-- Именно, сомневался. Недавно я была у Кэтти.
-- С ней что-то случилось?-- встревожился Андрей
-- Нет. Фэви показал себя.
-- Значит, он всё время прятался...
-- И да и нет. Он сказал ей, что прятался, а на самом деле...
-- Что?
-- Догадайся. Почему я всегда тебя должна подталкивать?
-- Ну, хотя бы потому, что ты старше меня на... я даже не знаю насколько... на тысячу? Миллион лет?-- ответил Булдаков и сам удивился, с какой непринужденностью он это сказал. Подумать только: перед ним стоит существо, опережающее в своём развитии на целые циклы истории и разговаривает с ним, как с равным. Андрей понял: да, действительно, он подготовлен к встрече лучше: его почти ничего не удивляет.
-- Не настолько я стара,-- усмехнулась Эра.-- Не надо делать из меня старую рухлядь. Итак?
-- Он не мог выбраться.
-- Именно. Кэтрин подсознательно не хотела, чтобы он появился. Она сама заточила его в ловушку. Ты хочешь спросить, почему этого не произошло здесь?
-- Да,-- ответил он и развёл руками: мысли не являлись секретом для Эры.
-- Не забывай. Это его мир и всё здесь подчинено Богу этого мира, то есть ему, а на Земле...
-- ...действуют другие законы,-- снова закончил Андрей.
-- Да, именно. Недаром Фэви сказал, что вы быстро учитесь. Вы, люди, носители разума и воли, помните об этом.
-- Ты собираешься уходить?
-- Нет, но мне кажется, я сказала всё, что нужно знать.
-- Ты поступаешь как Фэви...
-- Мы идейные противники, если можно так сказать. Я сделала всё, что от меня зависит. Пойми, даже то, что я делаю, уже противоречит моему желанию не вмешиваться в ваши дела.
-- У меня складывается впечатление, что мы становимся орудиями.
-- Вы не орудие. У орудия нет воли. Я не толкала тебя ни на один из путей, я лишь дала тебе оружие в твоей битве.
-- Моей?
-- Да, именно твоей.
-- Так говорит Генеральная Линия Истории?
-- Да. Если не вмешается чья-либо воля, конечно. Ты поймёшь, когда придёт время.
-- Ты же знаешь, что эти вопросы будут мучить меня,-- сказал Андрей.-- Почему же не утолить мой голод сейчас?
-- А что ты будешь делать дальше?-- в ответ спросила она и пристально посмотрела.-- Что? Ты найдёшь все ответы. Их поиск для тебя не будет стоить ровным счётом ничего. Истина недостижима, ни для тебя, ни для кого бы то ни было в отдельности. Именно её поиск наполняет нашу жизнь смыслом. Вспомни, какая радость одолела вас, когда вы нашли Великих, что вы чувствовали в предвкушении открытий. Сколько вы ждали этих открытий, через что вы прошли...
-- Я понял тебя,-- кивнул Андрей.-- И... спасибо. Мы ещё увидимся.
-- Искренне надеюсь.
Эра улыбнулась и помахала рукой. Он помахал в ответ, и девушка исчезла.
-- Что ж... пора возвращаться в себя, любимого,-- произнёс Булдаков, бросил последний взгляд на снежные вершины и проснулся.
Андрей заметил, что уже рассвело. Он оглядел комнату: Саша уже ушёл и тут его взгляд наткнулся на синегрудую пташку, сидящую на подоконнике. Она дважды чирикнула, наклонила голову и взмыла в небо, так стремительно, что он даже не успел заметить взмахов крыльев.
"Ничто над тобою здесь не властно. Ты даже игнорируешь законы физики, и Фэви ничего не может с тобой поделать",-- подумал он.-- "Вот так бы и мне... Взмахнуть руками и... ввысь!"
Дверь открылась. На пороге стоял Саша.
-- Доброе утро, ты сегодня спал как убитый. Я уж не стал тебя беспокоить,-- сказал друг.
-- И тебе утро доброе.
-- Что такой весёлый? Случилось что-то хорошее, пока меня не было?
-- Случилось, случилось очень интересное событие,-- бодро сказал Андрей.-- Садись. Буду рассказывать всё по порядку...
Сообщение от резидентов на острове Эртикноу поступило к генералу Рисону с большим запозданием. Неизвестно, что стало тому причиной: случайность или действия врага. В телеграмме говорилось, что с официальными властями Симирии на связь хочет выйти некая организация, называющая себя Кланом.
Рисон лишь пренебрежительно хмыкнул: "Какая ещё организация в этой глуши, да ещё с таким жутким названием? Седьмой флот разберётся".
Руководитель Внешней Разведки хотел отмахнуться, но подумал, что это будет неверно: пренебрежение сигналом может дорого обойтись. В любом случае стоит проверить, даже если это игра Долераса, и они решили потянуть время.
Рисон снял трубку.
-- Председателя,-- коротко сказал он и стал ждать. Генерал обдумывал, откуда могла взяться эта организация. В голове крутились только два варианта: Долерас и аристократия бывшей Империи.
-- Я слушаю вас, Рисон,-- донеслось из трубки.
-- Доброе утро, Председатель. У меня появилась новая информация о наших сотрудниках, пропавших на острове Эртикноу. Наши люди заявили о себе.
-- Что докладывают?
-- Они утверждают, что с нами на связь хочет выйти некая организация, называющая себя Кланом.
-- Странное название... продолжай.
-- ...Эта организация доступ к древним знаниям и могущественным технологиям. Ждут ответа. Больше никакой информации.
-- Странно...-- произнёс Председатель.
-- Мы можем прочесать остров.
-- Да, это следует сделать. Пускай установят контакт с этой организацией. И поставь это дело под личный контроль. Если что появится новое, сообщайте мне. Если это Долерас, уничтожайте немедленно, если нет -- разберёмся.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: