Геннадий Иевлев - ПОТУХШИЕ ЗВЁЗДЫ
- Название:ПОТУХШИЕ ЗВЁЗДЫ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Геннадий Иевлев - ПОТУХШИЕ ЗВЁЗДЫ краткое содержание
На Землю неожиданно возвращается пропавший более ста лет назад космический разведчик — "Звездная стрела". Его возврат воспринимается неоднозначно: он вселяет в головы землян не только радость, но ещё в большей степени — страх. Сбылось предсказание одного из капитанов космического флота — они вернулись другими.
ПОТУХШИЕ ЗВЁЗДЫ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вы считаете, что Го Бар мог испортить запись? — Дар Ов указал на пластинку. — Но ведь без специального оборудования этого сделать не возможно. Не мог же он протащить его в архив, оно ведь не уместится в кармане.
— Это сейчас и пытается выяснить служба безопасности.
— Это будет тяжело сделать. — Дар Ов удрученно покрутил головой. — Столько лет прошло.
— Что поделаешь. — Вудворд глубоко вздохнул. — Не разобравшись с этой проблемой, тяжело будет выяснить и остальные. Например: зачем нужно было посылать экспедицию в этот район Галактики.
— Насколько я понял — экспедиция была прекрасно подготовлена. Взять хотя бы мощнейшую защиту жилых отсеков и генераторов "Звездной стрелы". Да и вещества массы было взято с явным излишком. Это неспроста. — Задумчиво заговорил Дар Ов. — Были нарушены многие каноны исследования пространства. Туда нужно было послать беспилотные корабли. В конце концов киборгов.
— Ты прекрасно знаешь, что производство человекоподобных роботов на Земле запрещено, раз и навсегда. Этот закон не имеет обратной силы.
— Они есть у вестов. У них, возможно, нет такого закона и они производят тоор.
— Они уже, практически, свернули их производство. — Последние тоор, просто, доживают свое время.
— Тогда я не понимаю логики отправивших эту экспедицию в совершенно неисследованный район Галактики, в такую даль. — Дар Ов пожал плечами.
— В последние дни я постоянно думаю над этим. — Вудворд поднялся и начал расхаживать по кабинету. — И все больше склоняюсь к тому, что искать истоки этой экспедиции следует на Ризе.
— Не совсем понимаю. — Дар Ов покрутил головой. — Как можно связать Ризу, Го Бара и экспедицию к потухшим звездам.
— Поначалу я тоже не мог связать их всех воедино. — Вудворд развел руками. — Но знакомясь со все новыми и новыми документами, я начал понимать, что это звенья одной цепи. И ризанский феномен играет здесь не последнюю роль.
— Вы имеете ввиду это странное дерево. — Дар Ов указал на пластинку.
— Именно. — Вудворд остановился и ткнул пальцем в сторону Дар Ова. — Как-то задумавшись, я вдруг задал себе весьма прозаический вопрос: почему на Ризе до сих пор нет нашей колонии, хотя мы активно колонизируем планеты, которые находятся гораздо дальше нее? Теперь, похоже, это начинает проясняться. А сопоставив несколько дат, я отчетливо увидел, что готовиться эта экспедиция начала в тот год, когда начальником комитета Космического Строительства стал Го Бар.
— Но, на сколько я знаю, на Ризе есть наша колония. К тому же там жарковато. — Дар Ов поднял брови. — Вы думаете, что там могло произойти что-то неординарное, могущее повлиять на ход развития нашей цивилизации. Но что это могло быть?
— Тех триста человек и несколько атмосферных станций, находящихся на Ризе, навряд ли можно назвать колонией. — Вудворд махнул рукой и возобновил хождение. — По всей видимости, это странное дерево и явилось отправной точкой всех последующих событий. Будь это обычным явлением природы на планете, нашлась бы еще не одна такая ветка. Но к сожалению, такого феномена больше нет не только на Ризе, но и ни на одной известной нам планете.
— А кем был Беркли в момент старта экспедиции?
— Он уже был секретарем Высшего Совета. Третий, попавший в аварию на Ризе около странного дерева, Дин Лоран, стал капитаном "Звездной стрелы". Но его назначение произошло всего за несколько дней до старта. Объяснения столь странной причины я нигде не нашел. Еще одна темная сторона экспедиции.
— Вы хотите сказать, что эта экспедиция является прихотью этих троих землян? — Дар Ов взялся за крышку стола. — И вестов тоже они уговорили принять в ней участие? Неужели весты оказались столь глупы, отправляя свой корабль в заранее обреченную экспедицию? Зная вестов — в это трудно поверить. А как эта любительская съемка оказалась в центральном архиве цивилизации? — Он указал на лежащую около видеографа пластинку.
— Я не интересовался этим. Думаю служба безопасности сама разберется. Меня привлекла надпись на пакете, где лежит эта пластинка, "Погиб на Ризе при невыясненных обстоятельствах". Я вспомнил, что Го Бар тоже был на Ризе и попадал в какую-то непонятную историю и она имела большой резонанс на Земле. И я не ошибся, заглянув в этот пакет.
Вудворд вдруг остановился напротив Дар Ова и уставился ему в лицо.
— Почему ты пытаешься мне упорно доказать, что экспедиция на "Звездной стреле" была заранее обречена? — В голосе Вудворда скользнуло заметное раздражение.
— Но она ведь исчезла! — Изумленно воскликнул Дар Ов, вскинув руки. — И ее теперешний, безмолвный, возврат несет нам гораздо больше тревоги, нежели радости.
— Ты так рассуждаешь с сегодняшней позиции. — Вудворд махнул рукой. — Тогда все было иначе. Была даже некоторая эйфория. Я в те годы был чуть моложе тебя и возглавлял один из институтов Растительного Питания. Нам поступил заказ на разработку нового растительного продукта питания для этой экспедиции: неприхотливого, использующего исключительно всевозможные отходы жизнедеятельности человека, могущие возникать во время полета и мы блестяще справились с этой задачей. Ты ведь ешь тубаны?
— Почти каждый день. — Дар Ов пожал плечами. — Их столь много, что порой кажется на Земле больше ничего и не выращивается.
— Это и есть разработка моего института для этой экспедиции. — В голосе Вудворда послышались горделивые нотки. — Продукт оказался столь неприхотливым и привлекательным, что действительно вытеснил многие фрукты и овощи с нашего стола. За эту разработку я, собственно говоря, и стал в последствии членом Высшего Совета. Для этой экспедиции был так же разработан и упоминаемый тобою самовосстанавливающийся статит и еще многое другое, чем мы сейчас пользуемся. Да и сам противолежащий рукав Галактики уже настойчиво манил к себе. Интересно было узнать, там так же, как у нас, или по другому?
— Да… — Дар Ов поднял указательный палец. — Но ведь основной задачей экспедиции, было поиск разумной жизни. А какая разумная жизнь среди отживших звезд?
— Все может быть. — Вудворд глубоко вздохнул. — Ведь пришли же откуда-то известные нам вейвы. Да и их мифические братья — зорры тоже ведь где-то живут. Почему бы не там? Они ведь во много раз старше нас, да и вестов тоже и старые звезды им вполне подстать.
— Все это так. — Едва заметная усмешка тронула губы Дар Ова в ответ на лирику секретаря. — Но "Звездная стрела" неумолимо приближается и ее не остановишь нашими рассуждениями о природе Мироздания. Нужны конкретные действия.
— Кое-что ты уже сделал. — Вудворд так же едва заметно улыбнулся и, пройдя к своему рабочему столу, сел. — Самым оптимальным вариантом было бы задержать звездолет во внешнем космосе и попытаться разобраться с ним. Но по всей вероятности, этого сделать не удастся. — Он постучал пальцами по столу. — Остаются, как мне видится, два варианта: либо его уничтожить либо, окружив эскортом из "Галактических патрулей", ждать его дальнейших действий.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: