Хельге Каутц - Легенда Фарнхэма

Тут можно читать онлайн Хельге Каутц - Легенда Фарнхэма - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Космическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Хельге Каутц - Легенда Фарнхэма краткое содержание

Легенда Фарнхэма - описание и краткое содержание, автор Хельге Каутц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«"Легенда Фарнхэма" - первый роман трилогии нового научно-фантастического сериала "Вселенная X", основанного на одной из популярнейших компьютерных игр во всем мире.

В одной легенде говорилось, что человечеству ни за что не удастся покорить Галактику. Когда капитан Кайл Вильям Бреннан во время тестового полета на космическом корабле бесследно затерялся на просторах Вселенной, стало понятно, что человек все еще не властен над звездами. Но Елена Кхо - коллега и лучший друг Кайла - не сдается так просто. В одиночку, беспрерывно подвергая свою жизнь опасности, она отправилась на поиски Бреннана. Она и не подозревала, сколько препятствий встретит на пути, ведь инопланетные расы ведут свою активную жизнь и давно уже делят сферы влияния в космосе. Битва началась...

Легенда Фарнхэма - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Легенда Фарнхэма - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хельге Каутц
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И хотя дипломатическую делегацию с того момента, как они сошли на землю, встретили с определенным, хотя и весьма прохладным уважением, Елена сразу поняла, что переговоры обречены на провал. Поняла уже тогда, когда об истинной цели их визита еще не было сказано ни единого слова. Она слишком хорошо поняла, что означает выражение лица Данны.

Длинная седая борода Патриарха в сочетании с его желтоватой кожей придавала ему дряхлый и слабый вид. Но Елена знала, что ни то ни другое не соответствовало истине. С ее точки зрения, Чин т'Тххг был так же опасен, как любой ксенон, хотя, возможно, Чин был еще больше непредсказуем.

— От имени правительства Аргон Прайм мы требуем немедленного объяснения по поводу уничтожения «АП Аладна Хилл»! — сразу же начал Данна, невзирая на откровенное неодобрение сенатора.

Елена видела, как глаза Морзы буквально полезли на лоб.

— До этого момента я считал, что цель вашего пребывания здесь совсем иная, — возразил Патриарх резким тоном и зло взглянул на Данну. Он сделал неопределенный знак рукой в сторону своего спецуполномоченного, который занимал место рядом с троном, тот поймал жест краешком глаза и кивнул.

— Так оно и есть! — вступил в разговор Морза. — Прошу вас извинить агента Данну. Он превысил свои полно… — Сенатор запнулся, поймав мрачный взгляд Данны.

— Наша миссия вряд ли будет иметь смысл, если сами основы нашего сотрудничества будут поставлены под вопрос из-за враждебных акций со стороны сплитов! — объяснила госсекретарь Хальга Гиллер, стараясь помешать Данне, которого хорошо знала, сказать что-нибудь еще менее дипломатичное, если это вообще было возможно. И добавила: — Поэтому мы хотели бы предварительно выяснить обстоятельства инцидента.

— Аргонское правительство уже поставлено в известность, — снова вмешался Данна. Он хотел еще добавить, что сплитов могут ожидать военные и экономические санкции, но промолчал, вспомнив о дипломатическом характере их миссии. Однако Патриарх отлично расслышал и понял скрытую угрозу в словах Данны.

— Вот, значит, как, — сказал он со спокойной угрозой в голосе. Это был, пожалуй, не вопрос, а констатация.

Другой пожилой сплит, стоящий рядом с тронным возвышением, смотрел на них своим одним глазом, в то время как молодой сплит, стоявший справа от Патриарха, которого тот представил как Хо т'Ннт, усмехался. Эта усмешка показалась Елене подозрительной. Когда сплиты улыбаются, не жди ничего хорошего. Женщина-сплит, сидевшая на каменной скамеечке прямо у трона, внимательно следила за происходящим, внешне сохраняя абсолютное спокойствие.

— Ради вас самих я надеюсь, что хоть кто-нибудь остался в живых и находится в безопасности, Чин! — продолжал Данна, которого выводило из себя поведение Патриарха. Но, к сожалению, не было ничего, то есть абсолютно ничего, чем он мог бы подкрепить свою уже не очень скрытую угрозу. Елена это знала, сам Данна знал это так же хорошо, да и Патриарху это тоже было ясно.

— Мы допрашивали и пытали людишек, — сказал Чин, ухмыляясь, косясь при этом на маленький экран у трона, куда только что поступила свежая информация. — И я научу этих жалких тварей оказывать мне должное уважение. Хо, бросить их в темницу!

События последовали одно за другим молниеносно: одновременно с Хо т'Ннт обнажили оружие Бан Данна и Морза; Елена сначала хотела сохранить нейтралитет, но ей пришлось инстинктивно отклониться, когда из лучевого пистолета Патриарха вылетел ослепительный луч и пронзил грудь сенатора Морзы. Еще один энергетический луч — из излучателя Хо — выбил оружие из рук Данны еще до того, как он смог сделать ответный выстрел.

Все четверо сплитов стояли, направив оружие на людей.

— Твари, бросить оружие! — пролаял Хо.

Елена и госсекретать Гиллер нерешительно подчинились приказу.

— Хо, проверь, есть ли у них с собой еще оружие, а потом отведи их в застенок. Затем немедленно возвращайся сюда. У нас еще гости.

Спецуполномоченный сделал знак покорного выполнения приказа и приблизился к людям, направив на них оружие.

ГЛАВА 44

Я бы хотел, чтобы меня похоронили здесь, но только не сейчас, естественно…

Бан Данна о Ниф-Нах

Планета Ниф-Нах, «гниющая рана» как перевела это название Валери, не соответствовала своему имени. Массивы суши были покрыты самыми густыми зелеными лесами, какие только можно себе представить. С ними резко контрастировали два больших кроваво-красных океана, которые производили сильное впечатление. Как будто какой-то хищник нанес этой планете своими зубами и когтями глубокие раны. Охватить взглядом поверхность этой необыкновенной планеты мешали несколько разрозненных облаков, так как глобальные завихрения и облачные скопления были в этом метеорологически необычно стабильном мире так же редки, как и на Земле.

Мысли Бреннана жгло, как каленым железом, изображение Нину, которое передали ему сплиты пару стазур тому назад. Закованная в какие-то ужасные металлические оковы, подсоединенная к множеству кабелей, она смотрела своими прекрасными, широко раскрытыми глазами в пустоту, отключившись от этого мира, из уголка рта текла тонкая струйка слюны, мышцы непроизвольно вздрагивали. У него разрывалось сердце, когда он видел ее в таком состоянии.

Ему показали также Лону Брант, Хала Недронга, Вейт-мана Уолша и еще четырех членов экипажа «АП Аладны Хилл». Сплиты не реагировали на его отчаянные мольбы, только снова и снова, без всяких комментариев, передавали координаты планеты и дворца Патриарха Чин.

В данный момент «Икс» подлетал к этой планете. На высоте пятидесяти километров над заданной целью невооруженным глазом нельзя было разглядеть ничего, кроме плотного темно-зеленого массива из огромных секвой. И лишь когда корабль опустился еще на пять километров и резиденция Патриарха была уже совсем близко, Бреннан увидел большой прямоугольный раскорчеванный участок, на котором находился внушительный дворец из грубо обработанных камней. Вокруг располагались обширные луга кроваво-красной травы с различными сооружениями, угадать предназначение которых Бреннан пока не мог.

— Валери, я бы хотел, чтобы ты ровно через шесть часов прогрела двигатель системы В/Ав до максимума и взорвала его, если я к тому времени не вернусь сам, без сопровождения, живой и здоровый, — попросил Бреннан свой верный бортовой компьютер перед тем, как посадить «Икс» на летное поле.

— Капитан, я не уверена, что командная подсистема позволит мне выполнить такое поручение, — честно ответила Валери. — Но я с удовольствием попытаюсь сделать это, насколько мне позволят моя совесть и мои знания.

Бреннан слабо ухмыльнулся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хельге Каутц читать все книги автора по порядку

Хельге Каутц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Легенда Фарнхэма отзывы


Отзывы читателей о книге Легенда Фарнхэма, автор: Хельге Каутц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x