Любовь Безбах - Королевские шутки
- Название:Королевские шутки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Любовь Безбах - Королевские шутки краткое содержание
Король генетики добился могущества сомнительными методами, однако своими достижениями он обогатил человечество. Достоин ли он осуждения?
Королевские шутки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ящер внезапно стряхнул ночное оцепенение, вызванное охлаждением крови, и вырвался на свободу. Шесть волкодавов откатились, у двоих были распороты брюха. Тишину разорвал жалобный собачий визг. Сима в ужасе отшатнулась. Шурс начал разбег, расправляя огромные перепонки и не обращая внимания на зашедшихся лаем собак. Сима поняла — еще секунда, и она потеряет последний шанс, и устремилась наперерез чудовищу. Ее чуть не отбросило мощным кожистым крылом, похожим на парус, но она успела отклониться и с копьем наперевес вспрыгнула на гибкую скользкую спину. Шурс зашипел, захлебываясь злостью, и взлетел. Он выгнул спину в попытке сбросить наездницу. Сима крепко обхватила упругое тело ногами и ткнула копьем извивающуюся шею. Ящер изогнулся, целясь зубами в ногу. Серафима испуганно отдернула ее и воткнула копье в раздвоенный язык. Затем, уже не церемонясь, дважды сунула копьем в тело животного, так, что брызнула кровь. Шурс действительно был объезжен. Жестокое проявление власти оказалось достаточным, чтобы шурс временно смирился. Серафима, морщась от вида крови, копьем направила зверя на юго-запад, ориентируясь по пурпурной зарнице, оставленной закатившимся Сиалом.
Ящер покрыл расстояние в сто двадцать миль за час. Серафима за этот час вложила в злобную тварь все свои силы. Борьба с шурсом не дала ни малейшей возможности насладиться полетом. Мешали вещмешок и гитара, но Сима не выбросила ни того, ни другого. Уже разгорался рассвет, тайгу окутал серый туман. Всадница проглядела замок, покружила над болотом, вернулась немного назад и, наконец, увидела его. Родовое гнездо Каф удивило ее размерами. Ворота были радушно открыты. Она заставила шурса приземлиться прямо во двор. Там сидело несколько полуобнаженных аборигенов с дубьем, словно поджидая ее. Стоило Симе соскочить на землю, как освободившийся от седока озлобленный дракон ринулся на людей. Те молча замахали на него палками. Шурс громко зашипел, огрызаясь, развернулся, вразнобой замахал перепонками, вздымая пыль, разбежался и взлетел. Люди проводили его глазами. Потом они в полном молчании развернулись и бросились на Симу. Та была ошеломлена. Она решила уклониться от стычки, увернулась от ударов палками, способных проломить толстый череп выйпета, и умоляюще подняла руки. Поняв, однако, что драки не избежать, она попыталась добраться до копья, которым погоняла шурса. Ей не позволили его подобрать. Видя, что ее берут в 'коробочку', она резво обежала двор по периметру. Преследователи, гоняясь за ней, сбились в кучу, и Сима забежала в открытый замок. Люди ворвались за ней следом.
Она попала в большой холл, освещенный огромной люстрой с множеством масляных светильников. Сима повернулась к преследователям лицом, понимая, что спасаться от них в незнакомом помещении бессмысленно. Они-то находились у себя дома. Панике она не поддавалась. Звать на помощь даже в голову не пришло.
— Ах, так у вас встречают гостей? — спросила она по-зертилийски и напала на переднего. Ударом ноги она выбила из рук палку, зажала его руку у себя подмышкой и вывернула ее, заставив рослого детину клюнуть носом в каменный пол. Ее схватили сзади, но она отдавила пяткой ногу напавшего и локтями скинула с себя его руки. Следом противник получил удар локтем в солнечное сплетение и туда же — удар ногой. Противник всем своим весом свалился на нападавших сзади и уронил трех человек. Сима упивалась злостью и азартом. Она врезала особенно нахрапистому головой в живот, выбила палку из его рук, этой же палкой нанесла удар по шее подвижному, как ртуть, парню, отбила несколько ударов вместе с пальцами противников и повернулась лицом к оставшимся на ногах. С палкой она чувствовала себя гораздо увереннее. Жердь вертелась у нее в руках, как пропеллер. Нападавшие остановились в нерешительности. Они переминались с ноги на ногу, терли отбитые пальцы. Рослый детина утирал окровавленный нос — урон мизерный, а руки в крови по локоть. Однако их было восемь человек, и не исключено, что подоспеет подкрепление. Пока ее спасала нерешительность 'гостеприимной' челяди, получившей внезапный отпор, но если они нападут все сразу… Лопатки свело. Сима быстро оглянулась. Невысокая, ладная дивчина с бедовыми глазами целилась в нее из арбалета. Оружие ходило ходуном. 'Колеблется', - догадалась Сима. Резко повернувшись к дивчине, она по-зертилийски скомандовала:
— Дай сюда! — и протянула руку. Арбалет незамедлительно оказался в ее руках. Сима повернулась к нападавшим, но те уже были 'на лету'. Она воспользовалась тяжелым арбалетом, как топором, и свалила одного из нападавших на пол. Остальные дружно навалились на нее. Сима охнула от невыносимой тяжести. Грудную клетку сдавили. Она с ужасом поняла, что сейчас ее будут избивать, и мгновенно покрылась испариной.
На нее не опустилась ни одна палка: людей остановил громовый приказ. Эхо стряхнуло пыль с громадной люстры. Сверху брякнулся мелкий летун и в панике заметался по холлу. Симу отпустили. 'Вот это голос, — восхитилась она и медленно поднялась на ноги. — Прямо как в пустую цистерну'. Люди расступились. С лестницы неторопливо сходил знакомый Симе проводник. Он тоже ее узнал.
— Боевой шурс! — гулко расхохотался владелец родового поместья. — А где ж его огнедышащая пасть?
Люди конфузливо мялись и шмыгали носами, запыхавшиеся в драке, пристыженные.
— Она прилетела на боевом шурсе, — неуверенно произнес один из них.
— Мы все летаем на шурсах, — заметил Каф. 'Экая невидаль, действительно', - фыркнула про себя гостья, вспомнив сумасшедший полет. Движением руки феодал отпустил драчунов восвояси.
— Тебе повезло. Среди них не оказалось ни одного воина. Ты — Сима, — утвердительно сказал проводник. Симе понравилось, что он не забыл ее имени.
— Я прилетела к Арине, — резковато ответила она. У нее не было причин ему доверять. Она бесцеремонно, в упор разглядывала хозяина замка (научилась у андроидов), но смутить его не удалось. 'Собственно, он не так уж и некрасив, — оценила она его внешне. — Сразу видно — мужчина. Интересно, что у него на уме'. Каф, в свою очередь, со сдержанным любопытством рассматривал незваную гостью.
— Я провожу тебя к ней.
— А не бросишь на половине дороги? — напомнила ему Сима один грешок.
Каф усмехнулся и повел ее вверх по лестнице. Серафима шла следом за ним, чуть поодаль, исключая возможное нападение. Она изучала его обнаженную спину, мускулистую, покрытую шрамами. Если этот воин нападет, спасения не будет. Каф постучал в дверь, приоткрыл ее и жестом пригласил гостью. Сима, кося настороженным глазом, заглянула в комнату, остро ощущая близость опасного человека. Но, увидев подругу, она тут же о нем забыла. Арина сидела у камина, рядом с ней примостилась девочка-подросток.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: