Дэвид Вебер - Тень Саганами
- Название:Тень Саганами
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Вебер - Тень Саганами краткое содержание
Тень Саганами - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— И вы полагаете, что это займёт недели. Даже месяцы.
— Я думаю, что это чрезвычайно вероятно, — признал Иверно.
— И вас не заботят предупреждения баронессы Медузы о том, что отпущенное нам время не бесконечно? Не волнует, что если всё это так затянется, Звёздное Королевство может просто решить всё бросить? Займёт позицию, что если нам не хватило такой уймы потраченного времени на то, чтобы навести в доме порядок и сформулировать Конституцию, то мы явно вообще не были по-настоящему серьёзно настроены на присоединение к Звёздному Королевству?
— Полагаю, скорее всего, в Звёздном Королевстве будет иметь место внутреннее давление в пользу такого решения, — спокойно заявил Иверно. — Однако в данном случае я думаю, что Александра права. Сама королева Мантикоры поставила на аннексию престиж своей короны. Если она на самом деле сказала Медузе о временном лимите — если наш любимый временный губернатор просто не выдумала угрозу с целью подтолкнуть нас — я подозреваю, что этот "временном лимите" по большей части является блефом. Она может хотеть ускорения процесса принятия Конституции, и может быть не готова использовать силу для подавления противников аннексии, но также она не собирается и просто развернуться и отправится восвояси, оставив у всей галактики впечатление, что она бросила нас на произвол Пограничной Безопасности.
— Понимаю.
Лабабиби медленно кивнула, словно бы соглашаясь с сотрапезником, но под маской спокойствия она задавалась вопросом, насколько же на самом деле велика самонадеянность Иверно — и Тонкович.
— Вы думаете, она на самом деле мертва? — спросила баронесса Медуза, обводя взглядом другой обеденный стол. Этот находился в роскошном — по стандартам Шпинделя — особняке, выделенном в качестве резиденции временному губернатору Её Величества. И комната, в которой он находился, охранялась куда более эффективными системами защиты от прослушивания, чем та, где в этот самый момент обедали Самиха Лабабиби и Андрьё Иверно.
— Не знаю, миледи, — признал Грегор О'Шонесси. — Хотелось бы, чтобы на месте были наши собственные криминалисты, хотя на самом деле я не уверен, что это сильно бы помогло.
— Доклад полковника Басаричек определённо звучит так, словно Нордбрандт может быть мертва, но Басаричек сама указывает на то, что доказательства весьма сомнительные. Я затребовал копию съёмок ночных камер НПК. Когда мы её получим, может быть удастся достаточно улучшить качество видео, чтобы сделать более уверенный вывод, была это или не была Нордбрандт. Разумеется, даже для курьерского судна переход отсюда до Сплита составляет больше семи дней в одну сторону, так что до прибытия видео пройдёт ещё как минимум неделя.
— Простите, Грегор, — сказал коммандер Чандлер, — но если мы запрашиваем копии видеозаписей, почему бы просто не предложить услуги наших собственных криминалистов для установления того, принадлежат те останки ей или нет?
— Я рассматривал эту возможность, Амброз, — сказал О'Шонесси офицеру разведки контр-адмирала Хумало. — Но потом прочитал всё, что было в приложениях к основному докладу Басаричек.
— Я их просмотрел, — сказал Чандлер и поморщился. — Не могу сказать, что понял всё, что там было. Если на то пошло, не могу сказать, что понял хотя бы большую часть.
При таком признании Чандлера контр-адмирал Хумало, сидевший за дальним концом стола, нахмурился. Дама Эстель это заметила и задала себе вопрос: недоволен ли Хумало оттого, что считает, что Чандлер должен был понять специальные материалы, или его просто раздражает признание офицером РУФ незнания перед гражданскими.
— Я тоже не понял, — О'Шонесси даже не взглянул в сторону Хумало, но баронесса Медуза заподозрила, что он сознательно отводит огонь от носящего форму коллеги. — Но из-за того, что не понял, я пошёл и попросил майора Като высказать её мнение.
При упоминании майора Като некоторые из присутствующих выпрямились и стали слушать внимательнее. Сандра Като была старшей среди медиков размещённого в Шпинделе неполного батальона морской пехоты.
— Она ознакомилась с материалами, — продолжил О'Шонесси. — А когда закончила, сказала мне то, что я и боялся услышать, — он пожал плечами. — Суть в том, что если бы собранные НПК останки были останками гражданина Мантикоры, майор могла бы идентифицировать погибшего с лёгкостью. Но поскольку это останки гражданина Корнати, у неё нет необходимой для генетической идентификации базовой информации. По-видимому, Нордбрандт никогда не проходила генетического сканирования — это редко делается медициной Корнати в нынешнем её состоянии — и, насколько смогла установить НПК, у лечивших её врачей не сохранилось образцов крови или тканей. Или же, как я подозреваю было на самом деле, она и её организация позаботились, чтобы любые остававшиеся образцы должным образом исчезли, когда она решила уйти в подполье.
— Что же до более банальных, чтобы не назвать их примитивными, криминалистических методов, то, по всей видимости, у миз Нордбрандт не было травм, которые могли бы оставить пригодные для идентификации следы в достаточно, э-э… мелко измельчённых останках. У корнатийцев есть её зубная карта; к сожалению, им не удалось собрать достаточно зубов для уверенной идентификации.
— Короче говоря, по словам майора Като, доступных материалов и записей просто недостаточно для окончательного определения по имеющимся материалам принадлежат ли останки Нордбрандт или нет.
— А что насчёт генетического сравнения с членами семьи? — спросила капитан Шоуп. Начальник штаба Хумало сидела сосредоточенно нахмурившись и подавшись в сторону О'Шонесси.
— Это могло бы помочь, — признал начальник разведки дамы Эстель. — Если бы не достойный сожаления факт, что миз Нордбрандт была приёмной дочерью. — Шоуп поморщилась, и О'Шонесси кивнул. — Верно. Она была подкидышем. Полковник Басаричек прорабатывает этот вопрос, но не питает оптимизма в отношении того, что её следователям удастся раскопать что-либо, что может привести к биологическим родителям Нордбрандт по истечении такого времени.
— Так что всё, что мы реально можем сказать, это что это может быть Нордбрандт, — пророкотал Хумало с выраженным неудовольствием.
— Боюсь, что так, адмирал, — с сожалением согласился О'Шонесси, и на короткое время над столом повисла гнетущая тишина.
— Может быть некое косвенное свидетельство, — секунду спустя сказал Чандлер. Все взгляды обратились к нему, и он пожал плечами.
— Пока Грегор консультировался у майора Като, я провёл некоторое время анализируя репортажи новостей с Корнати и делая перекрёстные ссылки между изложенным в них и докладом полковника Басаричек о деятельности АСК. Два бросившихся мне в глаза момента, как только я отфильтровал пустословие и дикие спекуляции репортёров, были, во-первых, в том, что Нордбрандт не заявила, что она всё ещё жива. И, во-вторых, в том, что частота атак АСК радикально снизилась. Очевидно, как только что отметил Грегор, вся наша информация отстаёт больше чем на стандартную неделю, но закономерность, о которой я тут говорю, установилась в течение почти восьми дней до того, как вице-президент Райкович отправил Собранию доклад Басаричек.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: