Уильям Дитц - Там, где умирают корабли
- Название:Там, где умирают корабли
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Издательство ACT»
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:5-17-000501-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уильям Дитц - Там, где умирают корабли краткое содержание
Так случилось — планеты Конфедерации разбросаны по самым немыслимым закоулкам галактик.
Так вышло — единственным способом межгалактических переходов стали сквозные тоннели, называвшиеся еще и искривлениями пространства, облегчающие путь космическим кораблям.
Так повелось — те, что контролируют сквозные тоннели, повелевают мирами.
Ранее тоннелей было всего четыре. Теперь по космическим перекресткам бродит слух о пятом. О пятом, который принесет великие власть и могущество первому, кто до него доберется. Или первому, кто за него убьет…
Там, где умирают корабли - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Казалось, время остановилось. Падая, Дорн вспомнил свой дневной визит, реку и грязь под парапетом. Сейчас прилив или отлив? Шлепнется он в грязь или в воду? Да ведь там еще были сваи!
Падение кончилось, и обжигающе холодная вода приняла его в свои объятия, мгновенно наполнила сапоги и пропитала одежду. Намокшие вещи потянули Дорна на дно. Драгоценные секунды бежали одна за другой, а течение относило парня все дальше от баржи. И тут, как ни странно, на выручку утопающему пришел давний мучитель Дорна, тренер Маховски. Его голос, резкий и хриплый, зазвучал в голове Восса:
«Этот плавательный бассейн, мистер Восс, построен не для развлечений и не для того, чтобы вы могли демонстрировать мускулатуру особам противоположного пола. Он создан для того, чтобы научить вас выживать в той среде, из которой миллионы лет назад вышли ваши предки. Запомните первое правило: как любое дерьмо, ученики младших классов сами по себе держатся на поверхности и уже поэтому имеют возможность не утонуть. Чего им не хватает, во всяком случае в первые годы, так это мозгов — изумительного аппарата мышления, который, при правильном его использовании, помогает человеку найти способ выбраться из критической ситуации или, что предпочтительнее, не дать ему в нее угодить».
Поскольку в критическую ситуацию Дорн уже угодил, было самое время подумать, как из нее выбраться, а для этого прежде всего нужно было избавиться от лишней тяжести.
Тьма под водой была непроглядной. Течение крутило Дорна во все стороны; ему казалось, что его легкие вот-вот взорвутся. Последним усилием воли он согнулся и стянул с себя сапоги. Потом, обрывая пуговицы, освободился от куртки. Результат не заставил себя ждать.
Одежда устремилась ко дну, а Дорн, наоборот, к поверхности, помогая себе руками и ногами, как учил Маховски. Вынырнув, он выплюнул отвратительную на вкус воду и, вдохнув полную грудь воздуха, постарался оглядеться. Был отлив. Где-то ниже по течению мерцала длинная цепочка огней, но пока Дорн размышлял, что это может быть, течение, усиленное отливом, протащило парня через прибрежные скалы и швырнуло его в кромешную тьму за ними.
Дорн сильно ушиб плечо, порвал рубашку и весь исцарапался. В соленой воде царапины невыносимо саднили. Он попытался плыть к восточному берегу, но результаты были ничтожны. Пока Дорн проплывал фут по направлению к берегу, его сносило на десять футов вниз по течению. Огни становились все ярче и, наконец, оказались у него прямо над головой. В этот момент Дорн угодил в рыбацкую сеть.
Позднее он узнает, что серебряки, разновидность океанского угря, которые питаются планктоном, живущим на границе раздела пресной и соленой воды, с приливом поднимаются вверх по течению, а с отливом уходят обратно. Местные рыбаки, пользуясь этим, перегораживали реку сетями и брали рыбы, сколько могли. Но все это Дорну еще предстояло узнать. А сейчас — сейчас он попал в беду.
Угри колотили его по спине, и каждый удар был довольно чувствительным. Рыбины были длиной до двух футов, и Дорн невольно задавался вопросом, не хищники ли они.
Цепляясь обеими руками за сеть, он поднял голову и увидел шаткие мостки. Пытаясь по сети взобраться на них, он услышал над собой голоса и заорал изо всех сил:
— Эй! Помогите! Я запутался в сетях, вытащите меня!
В ответ раздались крики, и над мостками появился фонарь, освещающий пару небритых физиономий. Один из рыбаков, с носом, свернутым в многочисленных кабацких драках, широко ухмыльнулся:
— Гляди, Пэки, какой здоровенный угорь! Я же говорил, жертвоприношение нам поможет!
Пэки, скуластый парень с изможденным лицом, только махнул рукой:
— Он говорил! Подумаешь, пришибли собаку. Нам просто повезло. А жрецы пропили твои деньги и сейчас смеются над нами! Ладно, давай его вытащим!
Сильные руки схватили Дорна и вытащили из сети. Мостки прогнулись под тяжестью трех человек. Дорн с опаской глянул вниз, где вода кипела под ударами рыбьих хвостов. Он уже хотел поблагодарить своих спасителей, когда вокруг его запястий с невиданной скоростью обвилась веревка.
Дорн хотел убежать, но сильный удар не дал ему этого сделать. В голове у него помутилось, и он ничком упал на скользкие мокрые доски.
Первый рыбак встал над ним, постукивая по левой ладони деревянной колотушкой, которой он оглушал рыб. Фонарь, подвешенный на шесте, отбрасывал длинные четкие тени.
— Куда это ты собрался, угорек? Мы тебя поймали, ты — наша добыча! Ладно, вяжи его, Пэки, серебряки нас уже заждались.
Прошло больше двух часов, пока рыбаки выбрали весь улов, вытащили сеть и погрузили добычу, включая и Дорна, на некое подобие телеги с деревянными колесами, обитыми железом. Ватага уличных сорванцов вцепилась в грубо отесанное дышло. Каждый получил по одному пенни в качестве аванса; второй пенс тягловая сила должна была получить после доставки груза. «Транспортное средство» поползло по безмолвным утренним улицам.
Уставшие рыбаки сидели прямо над Толовой Дорна, по очереди прикладываясь к глиняной бутылке, а Дорн, которого вместе с угрями болтало из стороны в сторону, задавался вопросом: куда они его везут? А главное — зачем? Он пытался предложить рыбакам деньги, которых у него не было, пугал их гневом директора Тулла, но все без толку. Ему оставалось только ждать и надеяться на лучшее.
Трущобы, похожие на те, куда он ходил вместе с мистером Холуорти, проплывали по обеим сторонам телеги. От вони, перебивающей даже запах угрей, Дорна тошнило. Он вспомнил, сколько всякой дряни наглотался, сколько бактерий попало в него, и искренне поблагодарил академию за бесчисленные прививки, которые там получил.
Телега накренилась на повороте, подпрыгнула на камне и наконец остановилась. Исхитрившись немного поднять голову, Дорн увидел обшарпанную вывеску, скрипящую под порывами ветра. Вывеска гласила: «Биржа труда Кено».
Дорн похолодел. Учеников в академии старались по возможности ограждать от малоприятных явлений жизни на этой планете, но и они слышали о страшных местах, где из обитателей любых планет делали рабов, на всю жизнь обрекая их на каторжный труд за кусок хлеба и глоток воды. Эти места назывались «биржами труда».
Дорн в отчаянии пытался освободиться от пут, но тут явились рыбаки, вытащили его из телеги и, расталкивая детей, понесли к воротам. Болтаясь в воздухе лицом вниз, Дорн видел, как хлюпает грязь под сапогами рыбаков, и слышал неподалеку брань, сварливые голоса и звуки, похожие на щелканье бича.
Потом раздался скрежет металла по металлу, и мужской голос сказал:
— Бросьте его в изолятор и идите в контору. Гражданин Инва выплатит вам вознаграждение за находку.
Рыбаки исполнили эту команду буквально. С размаху закинув Дорна в камеру, они с лязгом закрыли дверь. Все еще связанный, Дорн катился по полу, покрытому толстым слоем грязи и навоза, пока не наткнулся на человека, настолько изможденного, что его можно было назвать живым скелетом. Дорн увидел изъязвленное лицо, запекшуюся кровь на губах и ничего не выражающие глаза. Они мигнули раз, другой и закрылись. Несчастный не прошептал, а скорее выдохнул еле слышные слова:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: