Уильям Дитц - Имперская награда
- Название:Имперская награда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Издательство ACT»
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:5-17-000501-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уильям Дитц - Имперская награда краткое содержание
Мак-Кейд, охотник за головами, получает новое задание. Он должен найти пропавшего два года назад принца Александра. Причем сделать это надо быстро, так как по завещанию погибшего на охоте Императора, если в течение трех месяцев принц не будет найден, власть перейдет к принцессе Клавдии. И сделать это будет непросто, так как принцессе совсем не нужна эта находка.
Имперская награда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Космопорт, — с благодарностью ответил Мак-Кейд. — У нас там корабль.
— Понял вас, — ответил ведущий. — Точно выполняйте мои указания, и вы попадете туда без особых проблем. Ну а потом выбирайтесь сами!
Мак-Кейд согласился с его предложением и вскоре очутился в управляемом роботом аэромобиле рядом с Филом и Рико, который все еще был без сознания, а его правая нога полностью находилась в капсуле автомата интенсивной терапии. Вокруг них кружился целый рой разноцветных аэромобилей. Их пассажиры слушали по радио репортаж комментатора из Колизея, и, соответственно настроенные им, они махали друзьям руками, кричали «Ура!» и выражали свой восторг как только могли. Стараясь изо всех приветливо улыбаться, Мак-Кейд и Фил отвечали на их приветствия. Эта импровизированное сопровождение было идеей ведущего, и весьма эффектной. Толпа поклонников не только исключала возможность совершить нападение, но и делала бессмысленной саму мысль о такой попытке: Атаковать Мак-Кейда и его спутников спустя всего несколько минут после их победы, находящихся на гребне общественного восхищения было бы не только неблагородно и неспортивно, но и явилось бы глупейшей политической ошибкой. Охотник уже знал, что Клавдия обладает массой отрицательных качеств, но глупости среди них нет. Для того чтобы захватить и удержать власть, ей потребуется широкая общественная поддержка. Сегодня она уже потеряла часть ее, потерпев поражение на глазах общества. В такой ситуации открытое нападение могло превратить небольшую неудачу в настоящую катастрофу. Поэтому Мак-Кейд был почти уверен, что принцесса Клавдия постарается овладеть своими чувствами, что она будет ждать своего часа. А они за это время успеют убраться с Терры и затеряться в относительной безопасности космоса.
Через несколько минут машина приземлилась рядом с «Пегасом». Под пристальным наблюдением Мак-Кейда два робота перенесли Рико из аэромобиля на корабль. Затем он и Фил в последний раз помахали своим сопровождающим, с прощальной улыбкой нырнули в главный шлюз и задраили внешний люк. Оказавшись в командной кабине, Мак-Кейд с удивлением обнаружил, что вторичный таможенный досмотр отменен и его кораблю выдано разрешение на взлет. Судя по всему, Клавдия так же хотела избавиться от них, как им не терпелось покинуть Терру. Повинуясь настойчивым требованиям наземных служб космопорта «Центральный», рой аэромобилей отлетел на безопасное расстояние, расчистив «Пегасу» место для старта. Когда корабль с ревом устремился к небу, ведущий закинул ноги на панель управления и поднял бокал за их здоровье. Впервые за многие годы он был доволен собой.
— Удачи тебе, Мак-Кейд. Мы были чертовски хорошей командой!
7
— Несите еще еды, рабы, да прихватите сигары! — загремел голос Рико в системе внутрикорабельной связи.
— Слушай, мне его убить или ты возьмешь эту честь на себя? — спросил Мак-Кейд у Фила.
Фил изумленно покачал косматой головой.
— Я неплохой биолог, но никак не могу поверить, что один-единственный человек способен столько съесть, да еще быть таким занудой. Это же ненормально!
Мак-Кейд ухмыльнулся:
— Если ты считаешь Рико ненормальным, то я с тобой полностью согласен.
— Я все слышал! — обличительным тоном произнес Рико. — Я тут лежу, раненный, можно сказать, подыхаю от голода, а мои друзья оскорбляют меня! Меня, который спас их жалкие жизни…
Мак-Кейд привстал и щелкнул выключателем, прервав стенания Рико на полуслове.
— Да, мужики, как бы мне ни хотелось прохлаждаться тут вместе с вами, но пора браться за работу! — сказал он.
— Еще бы, — проворчал Фил, — сам улетаешь на астероид Джойо, а меня оставляешь здесь с этим чокнутым выздоравливающим. Почему бы не полететь мне, а тебе остаться?
Ухмыльнувшись, Мак-Кейд поднялся из своего кресла, говоря:
— Потому что я — охотник за головами, разве ты забыл? И потом, насколько я знаю, улететь с астероида без разрешения местной власти чертовски трудно. Так что кто-то должен оставаться на корабле, чтобы вытащить меня, если я вдруг попаду в беду.
Фил вынужден был признать разумность этого довода. Все же он недовольно хмыкнул:
— Может, ты и прав, только смотри там, не очень резвись!
— Обещаю, — с готовностью ответил Мак-Кейд и вновь включил корабельную связь.
— …не говоря уже о множестве услуг, которые я им оказал. Кстати, я говорил о сигарах? Сколько сигар дал я тебе, Сэм Мак-Кейд? Сто? Тысячу? А ты не желаешь принести Рико одну штуку? Стыдись!
Фил громко застонал, а Мак-Кейд шутливо откозырял ему и выскользнул из рубки. Зайдя к себе в каюту, он вытащил коробку сигар, взял себе с десяток, а остальные отнес в каюту Рико. Затем, подхватив свой рюкзак, он пошел к спасательной шлюпке.
Это был крошечный пузатый кораблик, с трудом вмещавший шестерых человек, да и то при условии очень тесной дружбы между ними. Мак-Кейд задраил входной люк, пролез в кресло пилота перед пультом с самыми элементарными приборами управления и пристегнулся. Шлюпка могла отчаливать в двух режимах: аварийном и штатном. Мак-Кейд выбрал последний. Пока компьютер шлюпки проводил автоматическую предстартовую подготовку, из шлюза был откачан воздух и створки люка отошли в сторону, открывая шлюпке выход из корабля. Мак-Кейд почувствовал легкое давление луча репеллера, и шлюпка отошла от корабля. Как обычно, невесомость вызвала у охотника легкий приступ тошноты, но он постарался не обращать внимания, и вскоре все прошло. Беглый осмотр панели управления шлюпки показал, что все системы работают нормально. Взглянув вверх, Мак-Кейд увидел «Пегас» и почувствовал прилив гордости. Стремительный, благородных пропорций корпус корабля блестел в солнечных лучах, и пилот на мгновение остановил шлюпку, чтобы полюбоваться им. Когда-то «Пегас» был военным кораблем-разведчиком, но при очередном сокращении бюджета флота его списали и продали богатому бизнесмену. Он превратил корабль в яхту, удобную, быструю и очень хорошо вооруженную. К несчастью, бизнесмена поймали на торговле наркотиками и приговорили к ссылке на планету-тюрьму, а «Пегас» вернулся в армию. Тогда его и отдали Мак-Кейду как часть вознаграждения за разведку Планеты Войны. Если не считать компьютера, иногда говорившего странные вещи, «Пегас» был отличным кораблем. Полностью уверенный, что Фил и Рико позаботятся о судне, Мак-Кейд ввел в бортовой компьютер курс, а также новый идентификационный код и возобновил свой полет.
Час спустя астероид Джойо темной громадой возник на единственном экране шлюпки. Мак-Кейд заметил, как отраженным светом блеснул еще один то ли прибывший, то ли, наоборот, стартующий корабль, но в остальном астероид выглядел как громадная и совершенно безжизненная каменная глыба, одиноко плывущая по своей орбите. Несколько лет назад Джойо придал астероиду легкое вращение, чтобы на нем было небольшое тяготение. При этом те из его богатых гостей, что были пополнее, могли предаваться сексуальным утехам, используя элементы акробатики, что в обычных условиях было для них совершенно недоступно. И это, как и все прочее, что делал Джером Джойо, было точно рассчитано и приносило ему немалый доход.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: