Джерри Олшен - Особый звездный экспресс
- Название:Особый звездный экспресс
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Транзиткнига
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-17-019175-8, 5-9578-1248-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джерри Олшен - Особый звездный экспресс краткое содержание
Джерри Олшен (родился в 1957 г., дебютировал в научной фантастике — в 1982-м) поначалу был известен в основном своим активным сотрудничеством с журналом «Аналог». Однако его повесть «Не демонтировать!», опубликованная в 1996 году, номинировалась на все престижнейшие фантастические премии, была удостоена «Небьюлы» — и сделала автора действительно знаменитым.
…История призрачных «Сатурнов», взлетающих с заброшенных стартовых площадок мыса Канаверал, просто требовала дальнейшего развития — и Олшен превратил свою повесть в роман.
Однако сотням тысяч любителей научной фантастики, покоренных приключениями «чокнутого ученого» Алена Мейснера из знаменитой организации «ПРИДУРКИ» (Планетарный реконструкционно-исследовательский департамент управления развитием космических исследований), оказалось мало и этого.
И тогда Джерри Олшен написал «Особый звездный экспресс» — великолепное продолжение романа «Не демонтировать!»…
Особый звездный экспресс - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Противоположный конец этого громадного грота устремлялся вверх метров на пятнадцать в виде каскада террас тоже неправильной формы, чем напоминал склон невысокой скалы. Все здесь было покрыто растениями, на листьях которых еще серебрилась роса, по воздуху медленно плавали капельки дождя, сверкая подобно брильянтам на солнечном свете, наполнявшем помещение через огромный иллюминатор слева. Животных вокруг не было видно. Либо их вообще нет в этом саду, либо они просто прятались где-нибудь в зарослях.
Джуди обрадовалась солнечному свету. Правда, здесь оказалось ненамного теплее, а влажность была где-то на уровне девяноста процентов. Она подумала обо всех хлопотах там, на планете, с кипячением воды для того, чтобы убить всех возможных микробов, обитающих в ней. Здесь это было бы не нужно. Вода попадала внутрь ее организма в процессе дыхания.
Эта мысль совсем не испугала Джуди. Даже если она заболеет, Типпет и его умники запустят какого-нибудь биогенного жучка в ее кровоток, который и исправит там все неполадки.
Мотыльки-грузчики перелетели на другую сторону их отстойника и плавно подтолкнули его к стене напротив огромного иллюминатора. При этом они перевернули его вверх ногами. В глазах у Джуди тоже все перевернулось, когда они опустились на пол внутри грота. Солнце светило теперь прямо сверху.
Конец одного из корней дерева коснулся комка грязи. По всему стволу пробежала дрожь, после чего корни медленно соскользнули с отстойника и зарылись в почву грота, увлекая за собой все дерево, и через несколько минут оно стояло так, словно и выросло здесь, на борту совершенно чужого ему космического корабля.
Бабочки с помощью тех же приспособлений подтолкнули «Звездный Экспресс» к противоположной стороне сада, чтобы оставить между ним и деревом некоторое пространство.
— Спасибо, — сказала Джуди.
— Не за что, — ответил Типпет.
Правда, у Джуди возникло сомнение по поводу того, что эти слова произнес Типпет, это мог быть и кто-то другой из мотыльков вокруг.
Они плавно развернулись вместе со своей металлической конструкцией и столь же плавно полетели назад, в посадочный отсек, закрыв за собой шлюзы и оставив Типпета, Джуди и Алена наедине с деревом. Неужели эти мотыльки не испытывали никакого любопытства? Но тут она вспомнила, что они уже получили всю информацию о том, что видел и слышал Типпет, при этом не подвергаясь тем опасностям, которым подвергался он. Они были Типпетом почти в той же мере, в какой был им он сам. Типпеты продолжали заниматься своей работой в посадочном или стыковочном отсеках и одновременно в каком-то смысле оставались здесь с Аленом и Джуди, потому что здесь с ними был Типпет.
Типпет взмыл вверх над головой Джуди.
— Дерево, кажется, сумело выжить во всех этих передрягах, — сказал он.
— У него будет чем поделиться со своими внучатами, — усмехнулся Ален.
Джуди хмыкнула при мысли о деревьях, выстроившихся в кружок у костра и рассказывающих друг другу жуткие истории.
— Давайте посмотрим, не стало ли оно теперь более склонно к беседе, — предложил Типпет. — В нашем распоряжении еще есть рация?
41
Несмотря на то что у Типпета интеллект был составной и многокомпонентный, иногда он начинал мыслить довольно узко. Джуди подумала, что у него, правда, могут быть для этого свои причины: он и его соплеменники не имели ни малейшего представления о том, как дерево может повести себя на борту их корабля, и чем скорее они научатся общаться с ним на его языке, тем скорее смогут почувствовать себя спокойно или… вышвырнуть его в космос.
Джуди взглянула вверх, в иллюминатор. Он не был шлюзом в прямом смысле слова, но, по-видимому, при желании его можно было открыть. Может, ей стоило бы некоторое время еще подождать и не снимать скафандр…
— Передавайте на частоте рации, — сказала она и опустилась вниз отстойника.
— И что же вы хотите, чтобы я сказал?
Голос звучал откуда-то снизу.
— Что угодно. Прочтите Геттисбергское обращение.
— Я не знаю, что это такое.
— Тогда спойте… ну, что хотите.
Рация медленно проплывала под ногами у Алена. Джуди перехватила ее левой рукой и снова наполовину высунулась из верхнего люка, выставив рацию по направлению к дереву.
— Как вы думаете, следует ли мне воспроизводить звуки деревьев, которые мне удалось записать на поверхности планеты? — спросил Типпет.
Ален отрицательно покачал головой.
— Если вспомнить, как оно прореагировало в прошлый раз на воспроизведение собственных звуков, — заметил он, — то можно сделать вывод, что этого явно делать не следует. Наверное, надо попробовать произнести что-нибудь другое.
— Это будет сложно сделать, — ответил Типпет. — Мне пока не известна структура их языка, тем более отдельные слова, из которых он состоит. Но у вашего довода, безусловно, есть основания. Кстати, оно ответило вам, когда вы пытались общаться с ним с помощью количественных числительных. Может быть, мне стоит попробовать простые числа, и посмотрим, что получится.
«Ну, великолепно! — подумала Джуди. — Снова математика. Почему все всегда сводится к математике? Разве Колумб использовал простые числа для общения с аборигенами Карибских островов?»
— Попробовать можно, — отозвался Ален.
Рация зачирикала подобно воробью, переходя к все более сложным трелям. Джуди не услышала никакого ответа. Не услышал его и Типпет.
— Совсем ничего, — сообщил он. — Надо попробовать что-нибудь попроще.
Тот писк и чириканье, которое он издал на этот раз, на слух Джуди практически ничем не отличались от первоначальных, и на дерево они также не произвели никакого впечатления, по крайней мере не большее, чем первый набор звуков.
— Попробуем что-нибудь еще проще, — сказал Типпет.
На этот раз Джуди услышала восходящую последовательность почти одинаковых сигналов, напоминающих тонкое гудение, но через несколько секунд Типпет подытожил:
— И снова ничего. Это очень странно.
— Может, оно впало в ступор из-за перенесенного шока? — предположила Джуди. — Если вспомнить, что ему пришлось пережить, я бы совсем не удивилась.
— И тем не менее, когда мы еще находились в космосе, Алену удалось получить от него отклик простыми ударами в стену.
Все правильно, удалось. И все это время в космосе дерево было довольно активно, пытаясь спрятать свою верхушку и листья от солнца по ходу вращения «Звездного Экспресса». Джуди взглянула в иллюминатор, а затем снова на дерево, вспомнив, как застыло то, другое дерево прошлой ночью под лучом ее фонаря и то, как это дерево и его товарищи прятали свои мелкие веточки от света, наступая на отстойник.
Теперь же оно простерло их к свету, широко развернув листья для впитывания солнечной энергии, как на его месте сделало бы это любое другое дерево.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: