Дмитрий Воронин - Скайгард

Тут можно читать онлайн Дмитрий Воронин - Скайгард - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Космическая фантастика, издательство Издательство: Эксмо, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дмитрий Воронин - Скайгард краткое содержание

Скайгард - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Воронин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Женский экипаж космического штурмовика — что может быть нелепее! Так считают все мастер-пилоты военизированной патрульной службы «Скайгард». Однако капитан Катя Шелест, медик Леночка Градова и бортинженер Снежана Соболева готовы доказать грубым самцам в форме, что способны нести службу ничуть не хуже их. Правда, на женский экипаж почему-то все время сыплются всякие неприятности: приходится то драться с коварными контрабандистами, то сражаться с космическими пиратами, то разоблачать козни опасных гипнотизеров-сектантов, а то и вовсе разрушать преступные планы галактического масштаба… Но так даже интереснее!

Скайгард - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Скайгард - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Воронин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Быть может, сперва проведем небольшую экскурсию по кораблю, уважаемый Киратди? — предложила Катя, когда крышка люка захлопнулась за ними.

— Не стоит, — покачал тот головой. Движение вышло странной пародией на человеческое. Девушка подумала, что жесты, как и слова, были выучены ше'ти на «пятерку», применялись к месту… и все равно выглядели не слишком естественно. — Мне хорошо знакомы характеристики легких штурмовых кораблей «Протей». Как и те модификации, которые считаются для машин этого класса наиболее удачными.

— Тогда позвольте проводить вас в вашу каюту?

Он на мгновение задумался, затем снова аккуратно повернул голову в одну сторону, затем в другую.

— Мне было бы приятно присутствовать при взлете. Как я понимаю, кресло второго пилота у вас временно свободно, капитан Екатерина Шелест?

— Свободно, — не стала спорить с очевидным девушка. — И прошу вас, уважаемый Киратди, называйте меня просто Катя. Так короче.

— Это честь для меня! — Тонкие губы снова растянулись в улыбке. — В свою очередь, прошу называть меня просто Киратди. Добавление термина «уважаемый» излишне — в вашем уважительном ко мне отношении, Катя, я не сомневаюсь.

Они вошли в рубку. Катя стрельнула глазами в сторону Леночки, и та пересела в кресло штурмана. За последние месяцы мадмуазель Градова изрядно продвинулась в деле изучения основ навигации, но проложить курс на дистанции почти девятнадцати световых лет все еще было для нее непосильной задачей. В этом путешествии ей придется довольствоваться довольно бездеятельной ролью вахтенного офицера (единственной задачей которого в период пребывания корабля в пульсационном режиме является не сойти с ума от скуки) и стюардессы. Ну, еще бортстрелка — если произойдет какая-нибудь крайне нежелательная встреча.

— Взлетный режим. Теперь в голосе Кати прорезались металлические нотки. Как бы там ни было, но капитан на борту корабля всегда первый после бога, и если в определенные моменты привилегированным пассажирам позволяются некие вольности, то на этапах взлета, посадки и преодоления бета-горизонта все в рубке должны делать только то, что требует капитан.

— Бортовые системы в норме.

— Двигатель?

— В норме.

— СЖО?

— Зеленый.

Перекличка, чаще в среде пилотов именуемая «молитвой», продолжалась минуты четыре. Катя мысленно сказала «спасибо» Мастерсону — техники и в самом деле постарались на славу, пожалуй, в столь идеальном состоянии («Маргаритка» находилась только перед взлетом с Сибириады. Абсолютно все системы работали безукоризненно… Оставалось лишь надеяться, что так будет и далее.

— Диспетчер, борт-812 просит разрешения на взлет!

— Борт-812, взлет разрешаю! Коридор 5, на удалении 700 переходите на курс 5-12-7.

— Данные по курсу внесены в бортнавигатор. Автоматика активирована.

Голос капитана чуточку дрогнул. Взлетать на автоматике — позорище! Но это требование было высказано Шеденбергом в столь безапелляционной форме, что спорить Катя не решилась. Взлет на автопилоте. Посадка на автопилоте. Никакой отсебятины, лихости и демонстрации пилотажного мастерства. Правда, полковник заикнулся о чем-то насчет «непредвиденных обстоятельств», в условиях которых возможно все, что потребуется для сохранения целостности пассажира, экипажа и корабля. Именно в этой последовательности. Но эту невнятную реплику Катя пропустила мимо ушей — если подумать, то любой полет состоит из череды более или менее «непредвиденных» ситуаций. Кто желает стабильности и определенности — сидит на земле.

— Счастливого пути, «Маргаритка»! Привет Земле.

— Передам.

Традиция зародилась лет двести тому назад. Имя того, кто первым попросил пилота корабля, улетающего к материнской планете, передать привет колыбели человечества, история не сохранила. Но с тех пор рейсы к Солнцу непременно сопровождались ритуальной фразой — и вряд ли нашлись бы среди пилотов хоть пара таких, кто не исполнил бы эту просьбу.

Засвистели, набирая мощность, импеллеры. Массивная туша штурмовика шевельнулась, отрываясь от посадочной платформы, и медленно поплыла к черному провалу космоса. Силовое поле, удерживающее воздух на палубе, пропустило корабль, тут же автопилот дал на маневровые двигатели полную мощность, и «Маргаритка», все ускоряясь двинулась прочь от станции.

— У вас замечательный корабль, Катя.

Киратди развалился в кресле второго пилота и с видимым удовольствием потягивал томатный сок из высокого бокала. Шелест с удивлением обнаружила, что зрелище существа, так похожего на вампира, да еще и наслаждающегося густой кроваво-красной жидкостью, уже не вызывает у нее неприятных ощущений. Леночка оказалась менее стойкой и, сославшись на неотложные дела, покинула рубку. Надо будет с ней поговорить по душам… Градова, конечно, натура впечатлительная, но надо же держать себя в руках. В конце концов, о потребности пассажира в общении их предупредили заранее.

— Скажем так… он заметно лучше стандартного образца. Но, увы, «Протеи» не относятся к шедеврам флота Федерации.

Сейчас «Маргаритка» двигалась в режиме пульсации, тысячу раз в секунду преодолевая горизонт бета-слоя и тут же вываливаясь обратно, в обычное пространство. 234 световые секунды за секунду — абсолютный предел для штурмовика. В смысле, абсолютный — в штатном режиме. Форсируя двигатель (и с гарантией сжигая его за 5–6 часов), «Протей» мог дотянуть почти до 300 сс/с, но такое издевательство допускалось разве что при проведении спасательных операций.

— Мне нравится техника людей, — улыбнулся ше'ти. — Ваши корабли немного лишены изящества, но весьма функциональны. Я думаю, это связано с несовершенством ваших источников энергии. Использовать расщепление топлива… Поверьте, это детство цивилизации.

— Зато наши корабли существенно быстрее ваших, пожала плечами Катя. — Насколько я знаю, еще ни один «чанг» ше'ти не преодолел порога в 200 сс/с.

— Это так! — Спорить с очевидным было бессмысленно. Киратди глотнул сока, затем жестом попросил вновь наполнить стакан. — Это действительно так, но к чему торопиться? Наши корабли… Кстати, почему вы называете их «чангами»?

— А вы не знаете? — искренне удивилась Шелест.

— Ну почему же, я слышал официальную версию.

— Тогда я вряд ли скажу что-то новое… — Катя бросила короткий взгляд на пульт, дабы убедиться, что системы работают идеально. — Люди вообще склонны вешать ярлыки… ну, придумывать названия, отражающие в значительной мере внешние признаки. Корабли Амстад, к примеру, называют «пауками». Хотя сходство с этим насекомым у Звездных Скитальцев Роя более чем отдаленное. А ваши… ну, считается, что на самом деле у вас только один класс корабля. Просто размеры разные, да еще способность менять форму — шар, диск, сигара. Вот их и назвали «чангами». [22] Сильно урезанное и искаженное слово из староанглийского языка. Changeable — «изменяемый» (англ.) .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Воронин читать все книги автора по порядку

Дмитрий Воронин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Скайгард отзывы


Отзывы читателей о книге Скайгард, автор: Дмитрий Воронин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x