Карен Тревис - Город Жемчуга
- Название:Город Жемчуга
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-046712-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карен Тревис - Город Жемчуга краткое содержание
Вторая планета системы Каванаг.
Мир, который сто лет назад колонизировали переселенцы-земляне, бежавшие от надвигающейся экологической катастрофы.
Теперь Земля наконец вспомнила о колонистах — и на планету отправляется миссия Экологической полиции под предводительством суперинтенданта Шан Франкленд.
Цель Шан и ее спутников — всего лишь собрать в колонии данные о растениях, не подверженных генетической мутации.
Однако они неожиданно для себя оказываются в эпицентре кровавой и древней войны между коренными расами системы Каванаг.
Сохранить нейтралитет не удается…
Город Жемчуга - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Наступила заранее предсказуемая пауза. Она затянулась много дольше, чем ожидала Шан. Все это время суперинтендант старалась не встречаться взглядом с Эдди, иначе брифинг мог тут же превратиться в пресс-конференцию. Однако первым нарушил тишину не он. Неожиданно Мухан Райат поднял руку. Он аж дрожал от волнения. На мгновение Шан представилось, что она ведет урок в классе робких и послушных детей. Кивнув, она позволила Мухану Райату говорить, одновременно удивляясь тому, насколько ей удалось запугать их всех.
— Вы знаете, с какого сорта инопланетянами мы имеем дело? — спросил Райат.
— Одна из рас — подводные жители. Две другие — нет.
— Ничего себе…
Наконец Эдди вновь открыл рот:
— Что вы имели в виду, когда сказали, что они «имеют виды на эту планету»?
«Никаких колебаний». Разве сейчас не самое подходящее время упомянуть о уничтоженном поселении исенджи! Нет.
— Подводные жители — уроженцы этой планеты. Другие имеют территориальные претензии, третьи — поддерживают хрупкий мир в роли миротворцев. Если вы выйдете из модуля и посмотрите на луну этой планеты, когда она взойдет, вы увидите их дом. — Она подумала о дикой местности на том месте, где некогда был город исенджи. — Я почти ничего не знаю о них, однако можете быть уверены, в тот миг, как они решат, что мы чем-то оскорбляем их, нас мигом отсюда уберут.
— Думаю, вы знаете много больше. — Райат уже возглавлял список людей, раздражающих Шан. — Много больше, чем говорите нам.
— Я знаю лишь то, о чем мне рассказал Джош Гаррод.
— А мы можем потребовать, чтобы с нами самими вступили в контакт? — спросила Гальвин.
— Я уже сделала это, — ответила Шан. — Если представители инопланетян согласятся, я вступлю в контакт.
— Скажите, Шан, вас обучали, как вступать в контакт? — поинтересовалась Хагель.
— Нет. — Первое дружеское обращение. Для всех них она была боссом, суперинтендантом, Франкленд. Шан — так звали ее только близкие друзья или любовники. Никто из этих людей не имел на это права. — А вы, доктор Хагель?
— Нет.
— Тогда мне придется действовать сообразно обстоятельствам.
— Мы можем продолжать работать согласно нашим предварительным планам?
— Да. Внутри периметра колонии. Он очерчен достаточно четко. За его пределы вы будете выходить только в сопровождении колонистов, и случится это только тогда, когда я дам на это свое разрешение. И дело тут вовсе не в вооруженной защите. Нам необходимо иметь в команде кого-то, кто бы знал местные условия и мог помочь советом во время установления контакта. Естественно, в обмен на это нам придется выполнять определенные работы для колонистов. Они не могут позволить себе на долгое время отвлекаться от полевых работ.
— Боже, — прошептал Месеви, закатив глаза.
— Кроме того, это — именно то, что не стоит обсуждать в их присутствии. — Шан повернулась к Линдсей. — Какие-то проблемы?
— Думаю, стоит установить защитный периметр.
— Хорошо. Но только чтобы поднимать тревогу. — Это воспрепятствовало бы любым несанкционированным экскурсиям. Шан беспокоилась об этом больше, чем о возможности реального нападения. — Никаких ответных контрмер.
— Я думала…
— Никаких ответных контрмер! — повторила Шан. — Периметр только вокруг самого лагеря. Не надо рисковать спровоцировать инцидент.
Шан ожидала большего. Она даже не была уверена, больше чего… но, несомненно, чего-то большего. Собравшиеся по очереди поднимали свои кружки и мерно посасывали кофе. Шан ощущала, что они ждут от нее чего-то еще, прежде чем выказать свою реакцию на происходящее. К такому повороту событий она тоже была готова. Теперь ей нужно было красиво закончить брифинг.
Но прежде чем она смогла продолжить, вмешался Эдди:
— Знаю, сейчас не самое подходящее время задавать этот вопрос, но вы ведь знаете, я — дипломированный антрополог. Так что я мог бы помочь вам с тем, что касается первого контакта.
— Благодарю вас. Я буду помнить об этом.
— Могу я регистрировать, делать записи всего происходящего? Шан согласно кивнула.
— Можете начинать. Все равно пройдет двадцать пять лет, прежде чем кто-то увидит ваши записи.
— Счастливого Нового года, суперинтендант, — подытожил Эдди. На мгновение Шан задумалась о том, стоило ли ей в такой грубой форме напоминать им о том, что они отрезаны от Земли.
«Зря я это сделала», — решила она.
Линдсей тщательно инструктировала морских пехотинцев. Они не должны позволять ученым брать живые образцы или пытаться причинить кому-либо вред. Члены экспедиции не смели даже листка сорвать. А скалы можно было крушить сколько угодно. Только сначала нужно увериться, что перед ними всего лишь скала.
— А как мы узнаем об этом, босс? — спросил Баренкоин. У него были такие темные волосы, что он всегда выглядел небритым. Несколько царапин на его лице выдавали попытку сдержать рост бороды с помощью механической бритвы, пользоваться которой он явно не привык. — Мы не всегда можем понять, что делают ученые. Нас-то этому не учили.
— Хорошо. Импровизируйте. Если кто-нибудь из них что-то поднимет, пусть тут же положит назад, — продолжала Линдсей. — Разве вы не слышали законы, которые действуют в этой деревне? Не оставлять никаких следов, кроме отпечатков ног, ничего не брать, кроме воспоминаний. — Все отделение захихикало. — А если говорить серьезно, наши ученые не должны ни убить, ни причинить вред никому живому. В том числе и плантации растений. Франкленд сказала, что можно проводить лишь визуальный осмотр.
— Конечно. Я слышал. Правда, ученые утверждают, что суперинтендант сошла с ума. Я считаю, что она должна выдать нам четкое письменное предписание.
— Я понимаю наш «полезный груз». Они обижены, так как привыкли хватать все, что им приглянулось. Но здесь ситуация в корне другая. Мы находимся в зоне военных действий. Две расы наших противников могут путешествовать в космосе и, возможно, знают месторасположение Земли. По-моему, картина предельно ясна?
— Нет, мэм.
— Что еще нужно разжевать? Если бы все было так просто.
Мухан Райат, фармаколог, тихо спорил о чем-то с Сэмом. Он испытывал к растениям определенный интерес. Сэм же отказывался помогать ему. Мужчины стояли рядом, почти голова к голове, на краю главного ската, ведущего в колонию.
— Не понимаю, как проба, взятая у растения, может нам повредить, — заметил Райат. — Я пролетел двадцать пять световых лет не для того, чтобы смотреть картинки.
— Речь идет о живых образцах, — упорствовал Сэм.
— Так как же я иначе могу работать? Вы что, прикажете мне рисовать акварелью листочки? Мне нужны образцы.
Линдсей, преднамеренно топая, подошла к спорящим мужчинам. Но ее появление, казалось, ничуть не отразилось на их споре. Она подошла вплотную.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: