Мюррей Лейнстер - Земля гигантов
- Название:Земля гигантов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мюррей Лейнстер - Земля гигантов краткое содержание
Фантастика Мюррея Лейнстера — это увлекательные приключения, дерзко нарушающие законы времени и пространства, это межпланетные путешествия и великие открытия. На этой фантастике, знакомой российскому читателю еще с шестидесятых годов, поистине выросло несколько поколений поклонников классической научной фантастики, родоначальников которой и теперь помнят и любят все истинные ценители жанра.
Земля гигантов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Кажется, обошлось, Дэн. Но эти великаны довольно сообразительны…
И он оказался прав. У великанов было устройство, определяющее местонахождение источника радиоволн. Они обычно использовали его для предотвращения короткого замыкания при возникновении малейшей искры. И теперь они применили его к «Спрингдрифту» через пятнадцать секунд после того, как умолк шум тарелки и Дэн прекратил свои безумные причитания. Великаны уже знали, где находится корабль, на какой высоте и на какой скорости он идет.
И они начали действовать. Внезапно зажегся сноп света, уже не просто столб или полоса. Это был настоящий цилиндр белого свечения, который прошел мимо «Спрингдрифта» всего на каких-то несколько десятков футов. Он брал начало за горизонтом и поднимался в самое небо. Диаметр его был не меньше транспортного туннеля. В самый момент возникновения цилиндра что-то громадное и ослепительно яркое мелькнуло в середине этого луча с самого его основания за линией горизонта и дальше вдоль всей его длины улетело в небо. Оно исчезло, но тут же сменилось другим. Потом посыпались снаряды один за другим — третий, четвертый, пятый. Они превратились в поток диаметром около мили, который брал свое начало в самом городе. Но были также и полоски выстрелов спортивных ружей, которыми убивали птиц и которыми уже дважды пытались сбить «Спрингдрифт».
Дэн снова включил передатчик и пробормотал:
— Ты старый Отец Вильям, — сказал молодой человек…
И монотонный шум, сопровождавший появление первого светового тоннеля, перерос в буйный шквал.
Великаны поняли, что и на этот раз потерпели поражение. И снова отключили тарелку. Стив выровнял курс и повел корабль на запад. Местонахождение «Спрингдрифта» невозможно было определить при отключенном передатчике. Стив продолжал следовать в том же направлении.
Хотя, конечно, там не было ничего определенного, что могло бы служить его целью.
10
После продолжительного блуждания на окраинах атмосферы чужой планеты «Спрингдрифт» снова вернулся к тому самому морю, с берегов которого он начал свой путь. Уже с высоты они увидели крошечный архипелаг, откуда морские птицы совершали свои длинные полеты в поисках рыбы для своих детенышей. И если они не подвергались нападению фрегатов, добыча на некоторое время утоляла ненасытных орущих во все горло птенцов.
Но над островом корабль свернул в сторону горной части материка. Горы начинались в самом море и росли по мере удаления от берега. Сначала они достигали высоты десяти тысяч футов, потом пятнадцати, двадцати, и продолжали расти. В том месте, где они прекращали свое восхождение в небо, высота их пиков исчислялась милями.
Долины были не менее любопытным явлением. Они опускались на мили ниже уровня моря и растягивались на десятки миль в длину и ширину. «Спрингдрифт» летел над ними на достаточно экономичной скорости.
Уилсон зашел в кабину пилотов и застал там одного Стива, потому что Дэн в этот момент был занят обсуждением кулинарных деталей с Бетти, решая что и как можно приготовить при их ограниченных технических возможностях и при еще более скудном объеме необходимых продуктов.
Уилсон пришел доложить Стиву о результатах своего наблюдения. «Спрингдрифт» за несколько часов полностью облетел планету, хотя и по максимальному диаметру. В солнечной части сферы они могли оценить размеры цивилизации, которая так всецело зависела от огромной световой тарелки. Хотя наблюдения их были очень неточными из-за туч, тумана и густых ветвей деревьев. Искать города при солнечном свете было бесполезно. Основное пространство занимал океан. Наблюдения в ночной части дали гораздо больше результатов. Мерцающие огни обозначали наличие городов. Но были большие промежутки полной темноты, по всей вероятности, это была просто пустынная местность. Но и в этом нельзя было быть уверенным. Уилсон искал и другие признаки, среди звезд.
— Когда видишь нечто, — сделал он закономерный вывод, — то это вполне достаточное доказательство существования объекта. Но когда ничего не видно, это вовсе не означает отсутствие чего бы то ни было. Можно просто проглядеть предмет в конце концов. Все что я могу сказать, это то на втором континенте, который мы наблюдали сверху, тоже есть города, возможно они есть и на тех больших островах. Но есть места столь же пустынные как эти.
При этих словах Уилсон кинул на иллюминатор, в котором были видны горы, размеры которых не укладывались в человеческом воображении. На вершинах лежал снег. Это было сочетание неимоверных высот с бездонными пропастями. Временами приходило в голову, что земные Гималаи — это просто холмики по сравнению с этим явлением. Трудно было представить себе место более необитаемое и менее пригодное для обитания.
— Итак, — сказал Уилсон. — Я только могу сделать вывод, что здесь есть любой вид природы, встречающийся на земле, только больших размеров. Если мы найдем общий язык с великанами, мы можем найти множество мест пригодных для жизни, если же мы решим этого не делать, есть множество вариантов.
— Например, ночное небо? — горько пошутил Стив.
— Я видел, — ответил Уилсон. — Вы с Дэном искали способ найти космическое искажение. Я пытался найти на небе звезды, которые кажутся подвижными. Я добился того, что смог узнать большинство созвездий, но они все выглядят как обычно, даже при том, что мы находимся на расстоянии одиннадцати световых лет от того места, где я изучал звездную систему. Но мне не удалось обнаружить никаких аномалий, за исключением того, что мы оказались здесь.
— У вас есть какие-то предположения? — спросил Стив.
— Я бы сказал, — с трудом начал Уилсон, — что наше похищение неизвестной космической силой и наше прибытие сюда, — это явление, имеющее вероятность один к миллиону. А то, что два корабля, наш и «Анна» попали в одинаковые ситуации, — это просто невозможное совпадение, которое даже трудно укладывается в голове. Но это произошло.
— Да, — сказал Стив не без иронии в голосе. — Я заметил.
Уилсон кивнул.
— Да. Но возвращение в космическое искажение, если вся наша идея космического искажения имеет какой-то смысл, возвращение в него еще менее вероятно, чем возможность просто попасть туда. Говорят, что исчисляемая вероятность, имеющая экспоненту около ста единиц, лишена значения для человека. Я бы оценил наши шансы вернуться домой в величину с экспонентой, стремящейся к бесконечности.
Стив пожал плечами.
— Очень оптимистично, не правда ли?
— Очень пессимистично, — признал Уилсон. — Но все же произошла одна вещь, которая казалась мне столь же невероятной. И я все еще отказываюсь верить в это. Но ведь Фитцхуг покидал корабль прошлой ночью.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: