Луис Тилтон - Обвинения
- Название:Обвинения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:DELL Books
- Год:1995
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Луис Тилтон - Обвинения краткое содержание
Обвинения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Но самое главное, что они также подозревают то же, что и мы. Кто-то устраивает левую распродажу транспортов. И кто-то из Земного Содружества покрывает это.
— Да, — согласился Гарибальди, — но это всё ещё не связывает оставшиеся звенья: Ортегу, Уоллеса и Яна.
— Какого Яна?
— Другого парня, который был убит, помнишь? Я говорил тебе о нём. Мы нашли его ногу в системе утилизации.
Он кратко объяснил ей недавнюю стычку с Уоллесом и их беседу с Шериданом после этого.
— Он считает, что всё это звучит дико. То что мы должны допустить заговор идущий вплоть до Объединённого Командования.
Но Иванова ухватилась за один факт.
— Постой минутку! Если этот Ян работал на горнодобывающую промышленность — то ведь и Джей Ди там работал! Я думаю, он был горным инженером. Может здесь есть связь?
— Возможно, — медленно допустил Гарибальди. — Я не знаю. Мой источник нельзя назвать по настоящему надёжным. Но есть еще одна вещь.
— Какая? — Потребовала Иванова, когда он замолчал.
— Уоллес сделал ошибку, — сказал Гарибальди медленно. — Он был пойман врасплох, когда капитан упомянул имя Яна, и он сказал, что никогда не слышал его. И он соврал. Готов поставить свою карьеру на это, он лгал. Но факт в том, что он отверг любую связь между Яном и Ортегой, между этими двумя делами. У нас есть приказ от высшего руководства не пересекаться с делом Ортеги. Но теперь у службы безопасности Вавилона 5 развязаны руки для розыска, независимо оттого, что мы можем обнаружить по делу Яна.
Гарибальди начал было вставать на ноги, но Иванова преградила ему путь рукой.
— Что это ты собираешься делать?
— Они где-то здесь спрятали мою форму.
— Ты же не собираешься уходить?
— Нет! Я просто хочу взять кое-что из кармана.
Иванова сказала ему остаться на месте и разыскала его форму сама.
— Ладно, — сказала она, вручая ему одежду, — что ты хотел найти?
— Это, — сказал он, вытаскивая голо-карту с изображением Яна. — Я уже давно хотел спросить тебя, можешь ли ты идентифицировать этого парня.
Она активировала устройство и внезапно испытала приступ удушья, когда проявилось голографическое изображение Яна. Это был мужчина восточной внешности, среднего возраста, с крупными чертами лица и тёмными бровями.
— Это он! Это тот человек в комнате для дежурных расчётов! Он натолкнулся на меня, когда выходил из комнаты!
— Где он только, что оставил тело Ортеги, — сказал Гарибальди кивая. — Вот и всё. Это тот парень, который его убил. Теперь мы это знаем наверняка.
Иванова, задрожав, резко погасила изображение.
— Если бы я могла вспомнить, — сказала она шёпотом. — Если бы я только знала, что Джей Ди пытался сказать мне. Тогда мы бы знали.
— Но мы не знаем. Мы не знаем наверняка. Пока не знаем. — Лицо Гарибальди наполнилось мрачной решимостью. — Но я собираюсь это узнать.
Глава 20
— Командор Иванова!
— Она огляделась вокруг, чтобы увидеть, кто её звал. Это было на следующее утро, она просто шла через Зокало, и первой мыслью, которая у неё возникла, было воспоминание о предупреждении Гарибальди. Но она отбросила мысль об убийцах, нападающих на неё в центре самого людного места на станции.
Приближающийся человек не был похож на убийцу. Это была молодая женщина, носившая деловой костюм. У неё были чёрные волосы с простой стрижкой, и энергичный взгляд младшего корпоративного служащего, включающийся каждый раз в случае, когда нужно заработать повышение по службе во властных структурах Земли.
— Командор, Иванова? — снова спросила она.
— Да, что я могу для вас сделать?
— Я Люс Эспада, агент страховой компании "Юнивёрсал" на Вавилоне 5. Могу я переговорить с вами об одном важной деле? Я думаю, мистер Пал уже упоминал его вам. Возможно, я могла бы угостить вас кофе?
Даже без упоминания о кофе, Иванова согласилась бы сразу. Эспада заказала им уединённый столик в маленьком дорогом кафе.
— Командор, — перешла она прямо к делу, — я разговаривала прошлым вечером с мистером Палом, и он навёл меня на мысль, что вы, возможно, сможете подтвердить некоторые возникшие подозрения, относительно произошедших недавно нападений на транспортные корабли. Это, может быть страховым мошенничеством очень большого масштаба.
— Да, это возможно, — осторожно подтвердила Иванова. — Однако вы должны понимать, что всё сказанное мной не будет являться официально информацией, и не будет подтверждено Вооружёнными Силами. Фактически, они даже могут опровергнуть её.
— Что делает ситуацию в целом скорее более сложной, — согласилась Эспада. Но всё в чём вы можете оказать содействие, будет очень ценно.
Кратко, Иванова обрисовала данные, поиск по которым привёл её к выводу, что информация о транспортных маршрутах продавалась или передавалась пиратам.
— На самом деле, было не так сложно откопать это, как только я стала задавать себе правильные вопросы, — подвела она итог. — К примеру, когда я задала себе вопрос, был ли причастен кто-либо из официальных лиц, кто-нибудь из Вооружённых сил, посвящённых в дело и оказывающий поддержку, покрывая это.
— Да, — кивнула Эспада, — в сущности, и мы начинаем приходить к тому же выводу.
Иванова нахмурилась, смущённая пришедшей мыслью.
— Если я права, то система, которую я обнаружила, показывает, что это продолжается уже с прошлого года. Почему страховым компаниям потребовалось так много времени, чтобы заметить эту схему мошенничества? Я думала, что ваш бизнес всегда следит за подобными вещами?
— Ну, конечно мы следим. Но по сути дела, груз Кобольда был бы только третьей крупной потерей "Юнивёрсал" за последний год. Две другие потери не противоречили основному уровню пиратской активности в последнее время. Я не думаю, что проводилось какое-нибудь расследование. А если и проводилось, то было безрезультатным. А вот третий раз… Это начинает выглядеть как система.
— Вы страхуете только грузы? А непосредственно корабль — нет?
— Это так.
— Это в порядке вещей? Корабль страхует одна компания, а груз другая?
— Да, это обычная практика. — Она активировала свой коммуникатор на запястье, по форме, очень напоминающий модель, использующуюся у них. — Компьютер, у нас есть данные на транспортник Кобольд?
— Грузовое транспортное средство Кобольд, 1500 тонн, собственность Instell Shipping inc., дочерняя компания "Иджин Интерпрайзес". Страховщик "Транс-Галактическая страховая корпорация".
— А кто был грузоотправителем? — спросила Иванова напряжённо.
Эспада сделала запрос, и компьютер выдал ответ:
— Собственность компании "Объединённые Рудники Артех".
— Вся их деятельность сосредоточена на Марсе, — сказала ей Эспада. — Штаб-квартира этой компании находится на Земле.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: