Луис Тилтон - Обвинения

Тут можно читать онлайн Луис Тилтон - Обвинения - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Космическая фантастика, издательство DELL Books, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Луис Тилтон - Обвинения краткое содержание

Обвинения - описание и краткое содержание, автор Луис Тилтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Обвинения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Обвинения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Луис Тилтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А затем банда Уоллеса прилетела на станцию, чтобы узнать, что выяснил Ортега и кому он передал информацию. Потом, узнали про Яна и позаботились о нём…

— Командор Уоллес убил Яна?

— На самом деле, скорее всего это сделал Хатиб. Во всяком случае, мы нашли свидетельство, убедительно связывающее Хатиба со смертью Яна.

— Он признался? — с сомнением спросила Иванова.

— Он не смог бы. Он мёртв, — сказал Гарибальди.

— Хатиб мёртв? — Иванова покачала головой. — Погодите минутку. Что здесь происходило, пока меня не было?

Гарибальди усмехнулся.

— Всё началось, когда я вышел на след того парня, который подставил меня тем, кто огрел меня, так что чуть не убил. Я взял его под арест — кстати, он тоже может рассказать кое-что интересное — и постарался сохранить это в тайне, но как видишь, не получилось. Некоторые приятели Наги из "Свободного Марса" запаниковали. Они, должно быть, решили, что кто-нибудь из арестованных заговорит, и они будут следующими. Они убили Хатиба — я думаю, что он им не нравился намного больше, чем я — и выбросили его тело в воздушный шлюз. Мы достали тело, принесли его в Медлаб, и нашли там свидетельство его причастности к убийству Яна.

— Это всё? — спросила Иванова, подняв брови.

— Не совсем. Когда Уоллес обнаружил, что Хатиб мёртв, он немного слетел с катушек. Он отдал приказ на повсеместную зачистку, начав отовсюду отлавливать людей — людей с Марса, людей которые работали с Наги, людей которые хоть как-то были связаны с рудниками. И это стало для них последней каплей. И так уже арестовали достаточно народу. Кто-то попробовал вмешаться, это обернулось дракой, драка переросла в бунт.

А пока мы все пытались потушить пожар, Уоллес прокрался в Медлаб чтобы добыть улику, связывающую Хатиба и Яна.

— И ему это удалось? — спросила она, готовая, к этому моменту, поверить во что угодно.

Усмешка Гарибальди стала ещё больше.

— Нет. Но он предоставил нам достаточно причин, чтобы обвинить его в соучастии в убийстве Яна. По крайней мере, после того, что он совершил.

До Ивановой медленно стало доходить.

— Ты хочешь сказать…

— Верно. Уоллес и его маленькая подпевала Мийоши, заперты в следующем помещении, сразу за твоим пиратом.

Глава 27

Пират больше не сотрудничал. Но, по крайней мере, он больше не шутил.

— Он настаивает на встречи с адвокатом, — сказал Шеридан Ивановой. — Говорит, что не скажет и слова, пока не увидит его. Говорит, что у него есть права.

— У него хватает наглости говорить о правах… — вспыхнула она.

— Вообще, они у него есть, — ответил ей Шеридан. — На самом деле, он имеет право вообще молчать, если уж на то пошло. Если мы хотим от него свидетельских показаний, то должны играть в эту игру.

— Поместите его внутри воздушного шлюза, увидите, как долго он будет отказываться говорить, — упорствовала Иванова. — Я записала всё, что он говорил мне на транспортнике.

— Да, но вопрос не в этом, — сказал Шеридан твёрдо. — Это может быть оспорено, когда дойдёт до суда. И в ходе слушания, в присутствии адвоката, может быть признано то, что всё, что он сказал, в тот раз, было сказано под давлением. Что вы угрожали ему. Лично мне понятно, как всё было — Мокена был убит в ходе сражения. Вы поддались эмоциям. Но если мы хотим взять у него показания сейчас, то мы должны следовать букве закона.

— Значит, он получит своего адвоката. Сможет заключить сделку. — Иванова почувствовала отвращение.

— Нам нужны его показания, — сказал Гарибальди, оторвавшись от экрана, на котором он просматривал данные пирата. — У нас тут творятся довольно фантастические вещи, если Земля начнёт этим интересоваться. Джей Ди Ортега всё ещё официально в статусе разыскиваемого террориста, а вы, всё ещё под подозрением, как его пособница. Мы должны доказать, что эти обвинения ложны, что флотские чиновники на Марсе коррупционеры, что Уоллес занимался сокрытием улик и проводил незаконное расследование.

— А иначе мы скатимся в тартарары, — сказала пессимистически Иванова.

Коммуникатор нарушил наступившую тишину.

— Капитан Шеридан, поступил вызов с Земли по Золотому Каналу. От Адмирала Уилсона.

— О о, — выразительно произнёс Гарибальди.

Иванова кивнула ему, и они одновременно встали, чтобы покинуть комнату совещаний и дать капитану приватно ответить на вызов.

Шеридан оказался в одиночестве, сидя лицом к лицу с монитором, как человек готовящийся принять неизбежное. Он расправил плечи и сказал:

— Соедините меня с адмиралом.

Лицо Уилсона было пунцовым от возбуждения.

— На этот раз, вы действительно вляпались, Шеридан. У вас был приказ. Точный приказ. Вас предупреждали. Предупреждали не вмешиваться в расследование командора Уоллеса, ни при каких обстоятельствах. Я думал, что я ясно выразился. На этот раз вы превысили свои полномочия, Шеридан.

— При всём уважении, сэр, полагаю, что не превысил. Полагаю, мои действия были правомерны. Сэр.

— Арестовать чиновника, производящего расследование. За убийство? За участие в заговоре?

— Сэр, если мои полномочия, как командира станции, не подразумевают права поместить подозреваемого в убийстве под арест, учитывая адекватную причину, тогда я официально заявляю о своей отставке, немедленно.

— Остыньте, Шеридан. О чём вы говорите?

— Сэр, у нас есть доказательства, что помощник командора Уоллеса, лейтенант Хатиб, убил человека по имени Фенши Ян. В дополнении к этому, у нас есть свидетельства, что командор знал про это убийство, что он злоупотребил своей властью, чтобы скрыть это, и что, наконец, он пытался уничтожить это свидетельство, наставив смертоносное оружие на моего главного офицера медицинской службы.

Уилсон выглядел неуверенно.

— Это серьёзные обвинения. Вы говорите, что у вас есть доказательства?

— Надеюсь, что так, сэр. У нас действительно есть доказательство того, кто совершил это убийство. К тому же, мы можем представить дополнительное свидетельство, о причастности командора в заговоре, который стоил жизни, не одной сотне членов экипажей транспортов, за прошедшие шестнадцать месяцев.

На этот раз, Уилсон фыркнул в недоверии.

— Уоллес участвовал в заговоре?

— Сэр, у нас есть веские доказательства, что компания "Объединённые Рудники Артех" систематически участвовала в сговоре с пиратами, с целью перепродажи им, их собственных грузов, чтобы получить сверхприбыль от разницы в цене на металл. Мы считаем, что чиновники Земного Содружества участвовали в заговоре. У нас есть причины полагать, что настоящей целью расследования командора Уоллеса было не преследование террористов "Свободного Марса" а устранение угрозы этому заговору.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Луис Тилтон читать все книги автора по порядку

Луис Тилтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Обвинения отзывы


Отзывы читателей о книге Обвинения, автор: Луис Тилтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x