Питер Дэвид - Легионы огня: долгая ночь Примы Центавры
- Название:Легионы огня: долгая ночь Примы Центавры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Del Rey Books
- Год:1999
- ISBN:0-345-42718-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Питер Дэвид - Легионы огня: долгая ночь Примы Центавры краткое содержание
Трилогия о центаврианах, часть 1.
Бомбардировки сил Межзвёздного Альянса отбросила Приму Центавра в каменный век; цивилизация центавриан медленно и болезненно восстанавливается от нанесенных ей страшных ран под лидерством императора Лондо Моллари. Однако сам Лондо становится пешкой в руках могущественной расы — Дракхов, которые вживили в него Стража. Устрашающие планы этих созданий превратили Приму Центавра в источник сбора сил для нанесения удара по их главному сопернику — Межзвёздному Альянсу. Противостоять этим планам может только внешне слабый и недалёкий Вир Котто — бывший помощник императора в бытность его послом на Вавилоне-5.
Легионы огня: долгая ночь Примы Центавры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Лион с Дурлой переглянулись, а потом Дурла откашлялся и шагнул вперед.
— Ваше Величество, — вежливо произнес он, — вы уверены?
— Это всего лишь девушка, Дурла. Если я не могу спасти одну девушку, то, — и он указал на город, — как же я могу спасти всех их?
— Я не об этом, Ваше Величество. Просто я думаю, что, быть может, ее не стоит искать?
— Неужели? — спокойно произнес Лондо, по-прежнему, не поворачиваясь.
— По-видимому, эта девушка… как бы это сказать… неблагодарная, Ваше.
Величество. Вы столько сделали для нее, она провела здесь столько времени… и как она отплатила за ваше гостеприимство?
Лондо некоторое время молчал.
— Ваше Величество? — осторожно сказал Дурла.
Теперь Лондо повернулся к ним лицом. Брови нахмурены, на лице выражение явного удивления.
— Советник… вы все еще здесь?
— Вы же не отпустили меня, Ваше Величество, — смущенно ответил Лион.
— Не думал, что в этом есть необходимость. Я отдал вам приказ… или… — его голос изменился, слова рассекали воздух, будто взмахи клинка, — вы подумали, будто я стану просить вас, а вы — решать, исполнять мою просьбу, или нет?
— Нет, Ваше Величество, я просто…
— Я уже дал вам задание. Вам следовало просто поклониться и сказать:
«Будет тотчас исполнено, Ваше Величество!», после чего повернуться и уйти.
Очевидно, вы этого не поняли. Ну что ж… попробуем еще раз. Я отдам вам приказ. Вы ответите так, как положено. И, если вы этого не сделаете…. мне придется казнить вас в течение часа. — Он улыбнулся и развел руки, будто приветствуя старого друга. — Все законно, не так ли?
Лион побледнел, сдавленно вздохнул. Дурла смущенно переводил взгляд с.
Лондо на Лиона и обратно.
— Советник, у меня есть небольшое задание для ваших Первых Кандидатов, — произнес Лондо, не дожидаясь ответа Лиона. — Сенна находится где-то там, в городе. Я хочу, чтобы вы ее разыскали, и сообщили мне, где она. Все остальное предоставьте мне.
— Д-да, Ваше Величество.
Убийственный взгляд Лондо был ему ответом.
— Вы должны были сказать: «Будет тотчас исполнено, Ваше Величество!»
Лион так резко выпрямился, что его позвоночник хрустнул.
Затем Лондо грустно улыбнулся и произнес:
— Ладно, сойдет и так. Приступайте же, ну?
Советник Лион выбежал из комнаты, и Лондо, повернувшись к Дурле, смерил его взглядом. Глаза Лондо, казалось, были подернуты дымкой.
— Итак…. что за дело привело вас сюда, Дурла?
— Ваше Величество, возможно, историю с Сенной стоит проверить более…
— Что. Вам. Нужно?
Лондо было ясно, что Дурле отчаянно хотелось продолжить спор…. но он благоразумно передумал. Вместо этого он сказал:
— Вы интересовались археологическими раскопками на К0643.
— Да.
Лондо почувствовал, как на плече что-то зашевелилось. И он знал, почему.
Несколько месяцев тому назад, проверяя статьи бюджетных расходов, он обнаружил, что Дурла вложил неимоверную сумму в освоение какого-то отдаленного мира. Смысл этого предприятия оказался выше понимания Лондо. Он начал было диктовать компьютеру заметку — напоминание, чтобы не забыть позднее обсудить этот вопрос с Дурлой. Но закончить не успел, потому что из тени бесшумно возник Шив'кала. Лондо не подозревал о том, что тот был здесь, значит, оставалось всего два варианта: либо дракх был вездесущ, либо его позвал Страж, и он сумел практически мгновенно появиться там, где был нужен.
— Это стоящий проект, — сказал ему Шив'кала. — Я бы не советовал вам ставить под сомнение его необходимость.
— Можно спросить, почему?
— Да.
Возникла пауза, а потом Лондо спросил:
— Хорошо. Почему?
И Шив'кала, естественно, не ответил. Если только не считать ответом его исчезновение в тени. Лондо, чувствуя изнеможение и усталость, просто подписал расходные ведомости, рассудив, что любой проект, который сможет заинтересовать и вовлечь в какую-либо деятельность народ Примы Центавра, имеет право на существование.
Но теперь… теперь все ощущалось иначе. Само положение дел реально не изменилось, но вот чувства его изменились. С тех пор, как он оставил урну у.
Шеридана и Деленн и этим обрек на вечное проклятие не только их не родившееся дитя, но и себя самого, он чувствовал себя так, будто достиг каменного дна пропасти и с размаху врезался в него.
После бурного конфликта с Сенной, что-то внутри него просто… оборвалось. Как будто какая-то мысленная связь порвалась, а сейчас начала восстанавливаться, причем стала прочнее и жестче, чем раньше. Для Лондо это было весьма неожиданно, ибо он так привык к отчаянию, что почти забыл, как выглядит проблеск надежды.
Он по-прежнему понимал, что бесполезно пытаться спорить с Шив'калой. Но начал потихоньку собираться с духом. Он еще не был готов к серьезным актам саботажа, не говоря уже об открытом столкновении. Но вот создавать мелкие неудобства, вредить потихоньку…. как это говорится у людей? Быть заклеванным насмерть кошками? Да… что-то в этом духе. Какие изумительные словесные обороты есть у этих землян!
— Ваше Величество, — произнес Дурла, — что именно вы хотели узнать об этом проекте?
— Я не могу понять, зачем он нужен, — сказал Лондо. Он почувствовал, что.
Страж встревожился, но не стал обращать на это внимания. — Мне бы хотелось услышать ваши объяснения.
— Все это есть в изначальном плане, который вы одобр…
— Здесь нет бумаг, Дурла. Но здесь есть вы. И я. Ведь мы можем поговорить друг с другом, не так ли?
— Ну… конечно, да, Ваше Величество, но я…
— Да? Так объясняйте.
О-о-х, Страж был явно не в восторге от этого разговора. Но сейчас реакция.
Стража доставляла Лондо какое-то болезненное удовольствие, потому что ему было интересно, знает ли Дурла о существовании дракхов. Его действия, манера держаться наталкивали Лондо на подобную мысль, но он не был до конца уверен.
Так что, надавив на Дурлу, не очень сильно, но и не позволяя ему сорваться с крючка, Лондо пытался получить ответ на этот вопрос. Если сейчас здесь появится Шив'кала или кто-то из его союзников, то сомнения разрешатся, не так ли?
— Ну… очевидно, что безработица стала для нас серьезной проблемой, Ваше.
Величество. Большая часть важнейших предприятий была разрушена во время бомбардировок, — Дурла неловко переминался с ноги на ногу, — поэтому в моем ведомстве решили, что исследовательские и землеустроительные проекты могли бы способствовать восстановлению чувства гордости и ощущения успехов от работы.
Оклады, выплачиваемые на раскопках на К0643 минимальны, но рабочие обеспечены жильем и питанием… плюс…
— Эта планета, — внезапно произнес Лондо, решив дать понять, что ему кое-что известно, — многие считают, что она, в каком-то роде, проклята, да?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: