Генри Олди - Куколка
- Название:Куколка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-21116-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Генри Олди - Куколка краткое содержание
Кто он, Лючано Борготта по прозвищу Тарталья, человек с трудной судьбой? Юный изготовитель марионеток, зрелый мастер контактной имперсонации, исколесивший с гастролями пол-Галактики. Младший экзекутор тюрьмы Мей-Гиле, директор театра «Вертеп», раб-гребец в ходовом отсеке галеры помпилианского гард-легата. И вот — гладиатор-семилибертус, симбионт космической флуктуации, соглядатай, для которого нет тайн, предмет интереса спец-лабораторий, заложник террористов, кормилец голубоглазого идиота, убийца телепата-наемника, свободный и загнанный в угол обстоятельствами…
Что дальше?
Звезды не спешат дать ответ.
«Ойкумена» Г. Л. Олди — масштабное полотно, к которому авторы готовились много лет, космическая симфония, где судьбы людей представлены в поистине вселенском масштабе.
Куколка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Визор показал сервус-контролера Марка Славия.
— Дуэль! — возбужденно доказывал Марк кому-то. — Дуэль на клеймах! Не знаю, кто вызвал Бешеного Гая, но больше всего эта заварушка походила на дуэль. Первый раз они сцепились с Титом, еще в полете. И вот сейчас…
Изображение вернуло капсулу с легатом.
— Врачи утверждают, что Тумидуса спасло чудо. Инсульт внезапно локализовался, исключив воспалительное или опухолевое поражение мозга. Причина локализации неизвестна. С другой стороны, есть ли причины у чуда?
Свобода началась с первобытной, пещерной, святой дикости. Кулак, отлитый из металла, угодил в висок ядовитого насекомого. Брызнуло красным, психир молча рухнул сперва на колени, а там — и на бок. Шагнув ближе, Тарталья в исступлении молотил тростью тело:
«Умри! Умри!! Умри!!!»
И психир умер.
«Я убил Кавабату! Вот причина! — и в нее сейчас никто не поверит…»
Тело затекло, но Лючано боялся пошевелиться. А пожаловаться — боялся стократ больше. Кляп — ладно. Вдруг усач решит угостить пленника наркотиком?! — глубоко, до хруста вставит штыри в чужой нос, рассмеется, спустит курок…
— Если вы думаете, что новости исчерпаны, — альгвасил открыл ячейку визора, сменив инфокристалл на новый, — то вынужден вас разочаровать. Десерт! 20:30 по-террафимски! Трагедия в Эскалоне!
Сперва Лючано не понял, что видит. Визор показывал руины. Последствия теракта или военных действий. Развалины домов, рухнувшие стены. Ограда из металла покорежена, завязана узлами; местами оплавилась. Раскуроченный вдребезги бар: сохранился лишь музыкальный аппарат да часть стойки. Надпись «Requies curarum» издевательски висела над обломками, блестя зеленью и кармином.
— Следствие показало: взрыв произошел в гладиатории Жоржа Мондени, расположенном в помпилианском квартале Эскалоны. Эпицентр взрыва находился в подвалах гладиатория. Саперы утверждают, что взрывное устройство размещалось в боксе № 4, где содержался один из недееспособных сотрудников гладиатория.
«Пульчинелло! Он бесконтрольно стартовал на „Нейрам“!»
Над руинами густо висела строительная пыль. Территорию оцепляла полиция совместно с военными патрулями. Две женщины, рыдая, рвались сквозь оцепление. В одной Лючано узнал Николетту Швармс.
— Подсчет жертв теракта ведется, — пела информателла, смакуя «чернуху», сулящую подъем рейтинга передачи. — На данный момент около семидесяти человек погибли, более двух сотен ранено и двенадцать пропали без вести. Ответственность за акцию уже взяло на себя ортодоксальное крыло движения «Меч Ревнующего», заявив, что это — месть за трагедию у виллы маркиза Рибальдо…
Над входной дверью замигал светодиод. Прерывистый зуммер наслоился на сообщение о жертвах и лже-террористах. Альгвасил остановил показ, «опустошив» сферу, и достал из кармана шаровар уником.
— Да! Хорошо, пусть поднимется…
Он обернулся к пленнику, который в ужасе ждал появления второго маньяка. Впрочем, после новостей из Эскалоны способность ужасаться притупилась. Рассудок балансировал на грани, искренне желая скатиться во тьму.
— К нам гость. Он задержится ненадолго. Если вы произнесете хоть слово, кляпом не отделаетесь. Я превращу каждую минуту вашего существования в ад. Вы мне верите?
Лючано хотел кивнуть. Но усики, прижатые к шее, не позволили, пронзив тело резкой болью. Пленник оцепенел. Моргнуть в знак согласия, и то не получилось.
— Я ценю ваше добровольное сотрудничество, — без тени иронии заявил усач.
И развернул кресло так, чтобы пленник видел дверь.
Спустя минуту в кабинет, с головы до ног закутан в меха, вошел маленький человечек. Скинув шапку, он засыпал снегом полкабинета и стыдливо потупился.
— Добрый вечер, Петроний! — приветствовал гостя усатый.
Пленника он за миг до того прикрыл пледом, чтобы скованные руки-ноги не слишком бросались в глаза. Сам же надел тулуп, застегнувшись на все пуговицы, уменьшил свет лампы до минимума и встал в тень, скрыв таким образом кровь на лице и одежде.
— Здравствуйте…
Человечек перевел взгляд с альгвасила на Лючано.
— О! Как я рад вас видеть! — он тряхнул гривой, собранной на затылке в роскошный хвост. — Вы не помните меня? Я — Флакк, Петроний Флакк, горный инженер. Мы познакомились в баре космопорта Эскалоны. Вы еще кого-то ждали! Ну, вспомнили? Моя жена Цецилия, мои сыновья, Персий и Клавдий… Клавдий еще приставал к вам!
— Он помнит, — подтвердил усатый. — Не волнуйтесь, Петроний, он чудесно вас помнит. Увы, наш друг временно лишился дара речи. Последствия катастрофы, нервный стресс… Скажите: когда вы встретились в баре, он был рабом?
— Семилибертусом, — поправил горный инженер, важно поднимая палец к потолку. — Он был семилибертусом. Между рабом и семилибертусом большая разница. Я хотел бы…
Быстро шагнув вперед, альгвасил приобнял щуплого Петрония за плечи. Удачная позиция: теперь Флакк никак не мог обратить внимание на последствия носового кровотечения.
— Завтра. Нюансы мы с вами обсудим завтра. Уже давно ночь, вам пора к жене. Скажите напоследок, — усатый практически утопил гостя в медвежьих объятиях. — Как помпилианец, вы должны чувствовать… Сейчас наш друг — раб или семилибертус?
Петроний на краткий миг сощурился.
— Свободен. Сейчас он свободен.
— Вы уверены?
— Конечно! Он абсолютно свободен! Поздравляю, Лючано! — инженер просиял. — Вас ведь зовут Лючано? У меня прекрасная память…
— Спасибо, Петроний. Вы очень помогли нам обоим. Идите домой, Цецилия наверняка заждалась. Извините за беспокойство.
— Пустяки! Всего доброго! — помпилианец раскланялся и покинул кабинет.
Оставшись с пленником наедине, усатый не спешил продолжить «выпуск новостей». Скинув тулуп, он разгуливал от стены к стене, жестикулируя, как если бы говорил сам с собой. Тень альгвасила растянулась на всю стену, корчась и пульсируя. Кабинет напомнил Лючано допросную камеру: минус третий этаж, звуконепроницаемость, в кресле зафиксирован допрашиваемый — к примеру, Фаруд Сагзи… рядом с допрашиваемым — экзекутор, ждет команды…
— Я вас помню! — вскрикнул Тарталья, забыв про угрозы. — Мы знакомы!
Он мысленно сбрил альгвасилу усы. Убрал кровь с лица. Скинул лишний вес, с лихвой накопившийся за семнадцать лет жизни. Сделал моложе, скучнее, обыденней.
Мельче.
— Вы допрашивали Фаруда в Мей-Гиле! Интересовались Бижаном Трубачом! Вы — федеральный агент Халлухского Доминиона!
— Выходит, не только у инженера Флакка прекрасная память, — хохотнул усатый. — Что ж, я рад. Старым приятелям легче найти общий язык. Хотите, я расскажу вам прелюбопытнейшую версию?
Он остановился, взяв «парализатор». Смазал штырьки мазью.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: