Пётр Волкодав - Я - Его Вариант Адаптации

Тут можно читать онлайн Пётр Волкодав - Я - Его Вариант Адаптации - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Космическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Пётр Волкодав - Я - Его Вариант Адаптации краткое содержание

Я - Его Вариант Адаптации - описание и краткое содержание, автор Пётр Волкодав, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

За время длительного одиночного полёта на Марс, Егор Семёнов создаёт самосовершенствующуюся программу "Аннета", имеющую в реале двойника — голографического фантома — рыжеволосую девушку, имеющую свой характер и обладающей обширными знаниями в различных областях. Умирающее разумное существо предостерегает Егора от артефакта "у-а-ла-э"… Аннета находит код от двери ведущей в Межмирье Путников, соединяющее шесть разных населённых миров.

Я - Его Вариант Адаптации - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Я - Его Вариант Адаптации - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пётр Волкодав
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— фьи-фьи, — присвистнул Егор. — Раз такое дело, придётся принять все меры предосторожности… что ты посоветуешь, Атул?

— Мы охотники и знаем как себя вести в подобных ситуациях, но нас недостаточно для охоты на мстящую самку саблезубого, — покачал головой хмурый отец Сола. — Скажи, Гор, зачем тебе это место?

— Я скажу всё на месте, а в отношении самки будь спокоен, — Егор хлопнул по притороченному к поясу "та".

— Решено, — согласился, выдержав паузу Атул, — но меры предосторожности необходимы. Разводим костёр, а вы двое — призвал он охотников, — приготовьте факела. Нам необходимо вобрать в одежду и тело как можно больше дыма. Из животных возьмём вперёд нас. Рех почует саблезубого издалека и даст нам время подготовиться; потому мы всегда берём реха в охоту. Остальные рехи останутся здесь с Ачитом у кольцевого костра.

(рех — вьючное копытное животное, выше лошади, с обвислыми ушами и более короткой мордой, обладающее превосходным нюхом. Охотники используют рехов ещё для охоты на саблезубого)обладающее превосходным нюхом. адио как можно больше дыма. р поа. рг себя большому риску и едва не погиб сам. семи

— Ты хочешь, Атул, чтобы меня вместе с рехами сожрал водный дракон, — возмущённо затряс бородой Ачит. — Я отправлюсь с вами, не потому что боюсь водного дракона, а потому что знаю, зачем Гору понадобилось вести нас сюда, — ошарашил всех охотников Ачит.

— А ну выкладывай старый рех, — насупился Атул.

— Когда, ещё не родился Тор-ал, я был юношей. Сюда нас привёл наш вождь в поисках металла, потому, как и сегодня металл дорого стоил. Это за горами, где город металлургов, железо дешевле.

— Короче, — оборвал сентенции старика Атул.

— …нас было тридцать охотников, а вернулось домой — двадцать. Там, в конце дороги богов, поверх больших камней, на которых начинали пускать корни деревья и кустарник сохе, мы увидели таинственный рисунок и символы древнего письма. О той находке нам поведал один и из торговцев, когда приходил с караваном. В этих местах нашёлся металл серого цвета, но очень мало. Торговец сообщил, что наверху каменной осыпи имеются начертанные слова Древних, а железо погребено под камнями и достать его оттуда невозможно. Найденный металл торговец выгодно обменял у самих бессмертных и даже заинтересовал их. Вот тогда наш вождь и решил попытать счастья и снарядил отряд в эти места.

— И что дальше, Ачит… ты этого никогда не рассказывал? — нахмурился Атул.

— Мне не поверили, что в озере живёт чудовище, а об остальном и подавно, — отмахнулся старик.

— Дальше? — напрягся Егор.

— Мы развели огонь и подбрасывали толстые ветви сухостоя и плавника, собранного у ручья вблизи, а потом лили воду, чтобы камни лопнули. Когда очистилось достаточное место, то показалось железо, но поднять его и вытащить наружу не смогли; впрочем, кусок серого металла весом с заднюю ногу реха, удалось выломать. Ночью, когда снова жгли костёр, раздался грохот. Образовался провал, в который и просыпались мелкие камни. Двоюродный дед Узколицего принёс жертву и вот тогда мв решились спуститься. Забравшись вглубь горы, через проход, мы нашли и смогли вытащить покорёженный кусок серого металла, но при свете факелов, мы не увидели того, что оказалось. — Ачит, важно затеребил бороду и хлебнул напитка: — Там открылся проход, ведущий внутрь горы, куда целиком может пройти водный дракон. Вождь послал в глубь двух разведчиков. Они вернулись напуганные и сказали, что таких пещер им не приходилось видеть и то, что там наверняка живут злые боги. Люди не могут построить такое. И сказали, что нашли железо.

Егор нервно сжал плечо старика: — Почему ты не сказал мне о том? Дальше, что было дальше?

— Наш вождь взял собой десять воинов и приказал ждать. Прошёл день, и к следующему утру никто не вернулся. Посланный нами разведчик вернулся с куском железа. Он сказал, что кричал во весь голос и звал свистом вождя, но никто не откликнулся. Разведчик отправился в глубь пещеры, он кричал и звал, но когда пламя факела начало гаснуть, вернулся. Еще он сказал, что в пещере сильное эхо и вождь никак не мог оглохнуть. Язык свиста тоже оказался бесполезным. Мы приготовили четыре факела и Разведчик со мной отправились в путь. Шли мы долго и снова возвратились… Прошло пять дней ожидания, но никто не появился. Тогда мы вернулись домой и всё рассказали шаману и тогдашним старейшинам. Отец Узколицего вознёс молитву богам и вопросил их, а потом передал ответ, что наш вождь прогневил богов и погубил охотников. Шаман и старейшины приказали нам молчать и не рассказывать никому, хотя железа мы принесли достаточно и с успехом обменяли на большие котлы и наконечники копий и ножей. Спустя луну, к нам прилетела лодка с самим бессмертным. Бессмертный долго расспрашивал нас о пещере и до слёз хохотал над тем, что я едва не угодил на завтрак озерному дракону, а потом запретил под страхом смерти приходить сюда и рассказывать, кому бы то ни было. Потому я и сказывал только о драконе.

— Похоже на правду, Ачит, — Егор распустил дорожный мешок и достал свёрнутый в трубку кожаный свиток Скея. Тщательно прорисованная карта подтверждала слова старейшины. Егор придирчиво осмотрел береговую линию озера и выступающий слева мыс и сравнил с картой. Развалины, у которых они остановились на привал, помечены сквозным проколом. От прокола к горному хребту шла малозаметная штрихпунктирная линия и обрывалась жирным жёлтым кружком и неизвестными Егору символами. Охотники с любопытством окружили Егора, разглядывая непонятный им рисунок кривых и ровных линий.

— Такими знаками умеет пользоваться Узколицый, — Ачит ткнул пальцем в символы. Егор не успел еще осознать услышанное, как Ачит затараторил: — Узколицый пишет такие знаки, когда возникает необходимость отправить сообщение соседям, а каждый прилёт Скея, Узколицый рисовал похожие закорючки отчёт за полгода, о том, что изменилось в племени.

Старик с удивлением смотрел на окаменевшего Егора и взлетевшие брови: — А разве ты не знал о том, Гор? — искренне удивился старик. — Об этом знают все в нашем народе, но писать умеет только Узколицый, его сын и Тор-ал. Так повелось с тех пор, как мы платим дань богам моря. Остальным охотникам запрещено это знание.

Новость потрясла. Егор нервно теребил бородку и молчал. Ачит порывался ещё что-то сказать, но Атул решительно отстранил старейшину и недвусмысленным жестом отправил всех обкуриваться к дымящему костру.

Редкие деревья лениво шевелили кронами, а за километр от озера переходили в густой высокий лес с просматривающейся просекой, покрытый зелёным ковром травы, редких кустарников и упавшими стволами вековых деревьев. Оканчивалась дорога древних, каменной осыпью, как и рассказывали Ачит и Снт и стеной хребта, чьи вершины скрывала низкая облачность. Егор в очередной раз сверил карту с местностью и мысленно поблагодарил Скея за неоценимый подарок.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пётр Волкодав читать все книги автора по порядку

Пётр Волкодав - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Я - Его Вариант Адаптации отзывы


Отзывы читателей о книге Я - Его Вариант Адаптации, автор: Пётр Волкодав. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x