Сурен Цормудян - Герои млечного пути

Тут можно читать онлайн Сурен Цормудян - Герои млечного пути - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Космическая фантастика, издательство Азбука-Аттикус, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сурен Цормудян - Герои млечного пути краткое содержание

Герои млечного пути - описание и краткое содержание, автор Сурен Цормудян, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Третье тысячелетие уже более ста лет не называют новым. Цивилизация совершила огромный рывок, и путешествия к другим мирам стали обыденными. Землянам, расширившим свои владения до необъятных пределов, будущее уже не кажется столь мрачным, как всего век назад. Однако по-прежнему секретные организации самого разного толка плетут невидимую паутину, и угодить в нее может любой случайный человек.

Преуспевающий бизнесмен с коммерческой миссией отправляется на далекую планету, обживаемую людьми и их неземными соседями. И попадает в эпицентр событий, которые лишь на первый взгляд кажутся локальной игрой на карте одной-единственной планеты, а на самом деле способны повлиять на расстановку сил в большом космосе.

Герои млечного пути - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Герои млечного пути - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сурен Цормудян
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ах ты, щенок!

— Хан, не поддавайся. — Бист положил руку на плечо компаньона. — Может, все-таки объяснишь, кто ты такой и как тут оказался? — обратился он к Симону.

Ди Рэйв уставился в потолок. Задумался.

— Ну, вам все равно, что отвечать, вы ничему не поверите, — развел он руками. — Так какой мне смысл надрываться и что-то растолковывать?

— Тогда его просто прикончить надо, — резюмировал Линг.

— Вот здорово! — воскликнул киномагнат. — Все хотят меня убить! И этот Зоренсон, и вы! Просто замечательно!

— Чем же вы ему не угодили? — спросил Рейнхард, настроенный более терпимо.

— Понимаете, я прилетел с Земли с коммерческой миссией. Я должен был устроить здесь презентацию очередного голливудского фильма, в котором снялся. Но тут у вас такая заваруха, что стало не до кино. Я на правах вип-персоны посетил канцлера, желая как-то решить эту проблему, но он принял меня за кого-то другого. Очевидно, за его политикой, которая, насколько я понял, совсем не угодна вам, стоят какие-то силы на Земле. Эти силы должны были направить к Зоренсону своего человека, и канцлер вообразил, что это я. Но потом он, вероятно, решил избавиться от опеки тайных покровителей и установить единоличную власть, а так как считает, что я послан его хозяевами, то принимает решение убить меня и поручает это своему помощнику. Но тот сам хочет завладеть местом Зоренсона и для этого решил заслужить расположение тайных сил на Земле. Поэтому он предупредил меня об опасности, попросив на время спрятаться.

— Вы имеете в виду Эрвина Валдиса? — спросил Бист.

— Совершенно верно, — кивнул Симон. — Это он предложил мне спрятаться здесь. Правда, он сказал, что об этом месте никто не знает. А тут вы.

— Все логично. — Рейнхард уставился на своего компаньона Линга.

— Слишком логично, чтобы быть правдой, — отмахнулся тот.

В комнату вошел вооруженный человек из тех, что пленили Ди Рэйва.

— Председатель, — обратился он к Лингу, — мы выяснили, что за человек с ним прилетел. Это ученый из нашей общины. Вам он хорошо известен. Правда, узнать его теперь очень трудно…

— А ты в курсе, что он сегодня пережил? — резко парировал Симон.

— Что он рассказывает? — спросил Бист.

— Говорит, что этот человек появился примерно через час после того, как их сбили. Утверждает, он спас ему жизнь…

— Очень хитрая уловка, — ухмыльнулся Линг и, взглянув на Ди Рэйва, произнес: — Вы сбиваете вертолете беженцами, а затем помогаете одному из выживших, дабы втереться к нам в доверие.

— Ну что я говорил! — развел руками Симон после того, как боец вышел. — На черта этот цирк, если мне не верят?

— А ты доказать можешь? — хмыкнул Рейнхард.

— Сейчас нет. Но с моей помощью вы можете ни много ни мало — избавить планету от Зоренсона и совершить революцию.

Союзники переглянулись.

— Это как? — в один голос спросили они.

— Во-первых, у меня имеется кое-какой боевой опыт. Я ветеран Третьей спейсарской войны. Во-вторых, у Зоренсона находятся два моих робота, с которыми я поддерживаю связь — вернее, поддерживал, пока ваши молодчики не отобрали у меня телефон. Я могу быть в курсе разговоров канцлера и происходящего в его дворце. А это, согласитесь, многое. Верните мне телефон, доверьтесь мне, и мы перевернем на этой планете все!

* * *

«Альтаир» был, по сути, космическим самолетом. Восемьдесят метров в длину и двадцать в ширину. Высота пятнадцать метров. Правда, в том месте, где находилась пилотская кабина, он оказывался чуть шире и выше. У двигательного отсека корпус, наоборот, сужался и был ниже. Имелись два вертикальных хвостовых оперения и складные крылья.

Своим великолепием новенький звездолет изумрудного цвета не вписывался в разыгрывавшуюся в ангаре драму.

— Я не шучу! Я сказал: всем руки за голову! — повторил Рональд Ловский, держа ошеломленных курсантов под прицелом бластера.

— Рональд Генрихович! Вы что?! — воскликнула Аня Луноходова.

— Заткнись! Живо все на корабль! И без глупостей! Мне нечего терять! Я все уже потерял! Поджарю любого, кто начнет дергаться! — бился в истерике Ловский.

Ребята подняли руки и побрели к «Альтаиру», то и дело опасливо оборачиваясь.

Курсанты были поражены происходящим и не могли понять, что творится с техником академии Рональдом Ловским, а тот был охвачен паническим страхом из-за содеянного. Однако он как завороженный продолжал целиться из зажатого в трясущейся руке бластера в спины подростков, шагавших перед ним с поднятыми руками.

Курсанты взошли по опущенной в носовой части аппарели. Рональд медленно следовал за ними.

У звездолета было два этажа — палубы. На первой располагался маленький ангар с двумя космическими многофункциональными флайерами. Шлюзовая камера, грузовой отсек, шкаф с ремкомплектами и скафандрами. Далее шли камеры рециркуляции воздуха и воды, а в кормовой части корабля находился двигательный отсек. Ловский запер подростков в грузовой камере и поднялся в кабину управления. Это было просторное и хорошо освещенное помещение с четырьмя креслами перед широкой панелью. Большое окно полукругом описывало кабину, давая экипажу хороший обзор. Напротив лобового иллюминатора высилась стена с дверью посередине. У нее стояло еще по два кресла справа и слева от входа.

Ловский, крайне возбужденный, сел на капитанское место и, откинувшись на спинку, закрыл глаза.

— Ну и что мне теперь делать? — дрожащим голосом пробормотал он.

Рука сама собой нащупала телефон в кармане куртки. Он нажал кнопку, к которой был привязан заветный номер.

— Да, Рональд.

— Дэвид! Дэвид, я сделал это! — Ловский затрясся в истерике.

— Что вы сделали, любезный? Застрелились? — Блондин, как всегда, язвил.

— Я захватил звездолет, Дэвид! Я сделал это!

В трубке на несколько секунд наступило молчание. Затем Рональд услышал тихо, но злобно произнесенное слово «баран».

— Какого черта! Вы о чем думали, любезный?!

— Дэвид! Обратной дороги уже нет! Все! Что делать?! Что мне делать, Дэвид?! — Ловский был в отчаянии.

— Где вы сейчас?

— В звездолете!

— Это я понял, черт вас подери! Звездолет где?!

— В ангаре…

— Вы не сможете покинуть Землю. Сами вы едва ли справитесь с управлением… Да вас и не выпустят…

— У меня заложники, Дэвид!

— Что? — Блондин был удивлен.

— Я взял в заложники шесть курсантов. Они справятся с управлением. Им скоро летный экзамен сдавать.

— Вот как, — хмыкнул блондин. — Тогда немедленно улетайте с Земли. Заставьте их уйти в гиперпространство прямо с орбиты…

— Но это опасно!

— Молчите, Рональд! Опаснее будет мешкать! Одна потерянная минута — и орбитальный патруль блокирует управление на вашем корабле!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сурен Цормудян читать все книги автора по порядку

Сурен Цормудян - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Герои млечного пути отзывы


Отзывы читателей о книге Герои млечного пути, автор: Сурен Цормудян. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x